Napping

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Napping in Portuguese :

napping

1

cochilando

VERB
Synonyms: dozing, snoozing
  • Has anyone ever seen one napping? Alguém já viu um cochilando?
  • He sits there napping and waits for the bell. Ele se senta lá cochilando e espera pelo sino.
  • She was calling me when you were napping. Ela estava me ligando quando você estava cochilando.
  • ... it off, see if they can catch us napping. ... isto, ver se eles podem nos pegar cochilando.
  • You've been napping for two days. Está cochilando a dois dias.
- Click here to view more examples -
2

dormindo

VERB
  • At this time, the other nuns are all napping. A essa hora,toda as freiras estão dormindo.
  • The maid is napping. A empregada está dormindo.
  • Thought he was napping. Achamos que estivesse dormindo.
  • The boss is napping now. O patrão está agora dormindo a sesta.
  • He'll be napping this time of day. Ele está dormindo a esta hora do dia.
- Click here to view more examples -
3

cochilo

NOUN
Synonyms: nap, doze
  • Oh, for all your napping. Ah, pra todo o seu cochilo.
  • There's no napping right now. Nada de cochilo agora.
  • I only allocated 27 minutes for napping. Apenas tirei 27 minutos de cochilo.
  • I was just napping on this pedestal In the perfect light ... Eu só estava tirando um cochilo nesse pedestal na luz perfeita ...
- Click here to view more examples -
4

sesta

NOUN
Synonyms: nap, siesta, naps
  • This isn't napping time. Não é hora da sesta.
  • ... excuse me, I have a lot of napping. ... licença, tenho muita sesta.
  • ... When he woke me when I was drunkenly napping. ... enquanto ele dormia uma sesta.
- Click here to view more examples -

More meaning of Napping

dozing

I)

cochilando

VERB
Synonyms: napping, snoozing
  • I was just dozing and thinking. Só estava cochilando e pensando.
  • I'm dozing and holding you close. Estou cochilando e esperando seu término.
  • ... not really, he's just dozing. ... não realmente, está apenas cochilando.
  • ... knocked on its side when you were fuckin' dozing ... tinha acertado de lado quando estava cochilando.
- Click here to view more examples -
II)

dormitar

VERB
  • I was just dozing. Estava só a dormitar.
  • I was just dozing. Só estava a dormitar.
  • He's dozing in the study. Ele está a dormitar no escritório.
- Click here to view more examples -

snoozing

I)

snoozing

VERB
II)

cochilando

VERB
Synonyms: napping, dozing
  • Well, then somebody's snoozing. Bom, então alguém está cochilando.

sleeping

I)

dormir

VERB
  • I like sleeping on the floor, anyway. Mas eu gosto de dormir no chão.
  • Sleeping on duty is grounds for dismissal. Dormir dever é a razão para justificar o despedimento.
  • She was always sleeping over. Vinha sempre dormir aqui.
  • Sleeping in a cold, dark cave? Dormir em uma caverna fria e escura?
  • I thought you were sleeping in. Pensei que estivesses a dormir.
  • To let sleeping dogs lie. Pra deixar a mentira dos cães dormir.
- Click here to view more examples -
II)

sono

VERB
Synonyms: sleep, sleepy, slumber, asleep
  • Hit the sleeping gas. Abra o gás do sono!
  • So how about your sleeping and your eating? Assim como sobre o seu sono e seus hábitos alimentares?
  • People with problems sleeping. Pessoas com distúrbios do sono?
  • And you're also having problems sleeping? E você está tendo problemas com o sono?
  • You missed something sleeping so late. Se perdeu algo durante o sono.
  • What is there, an epidemic of sleeping sickness? O que é isso, uma epidemia de sono profundo?
- Click here to view more examples -
III)

dorme

VERB
  • Sleeping takes time off life. Quem dorme não aproveita a vida.
  • How long have you been sleeping under there? Há quanto tempo dorme aí?
  • A lot can happen while he's sleeping. Muita coisa pode acontecer enquanto ele dorme.
  • Is she sleeping through the night? Ela dorme a noite inteira?
  • At least you won't be sleeping alone. Pelo menos não dorme sozinho.
  • I was on duty but sleeping. Eu estava de plantão mas dorme.
- Click here to view more examples -
IV)

adormecido

VERB
  • Sleeping and waking, oh, defend me still. Adormecido ou acordado, seja sempre meu defensor.
  • You know you just woke a sleeping giant. Sabes, acordaste um gigante adormecido.
  • We call it a sleeping giant. Nós chamamos de gigante adormecido.
  • There are no more sleeping giants. Não há mais gigante adormecido.
  • I thought he was just sleeping. Eu pensava que a última tinha caído adormecido.
  • I expected to find the sleeping dragon. Esperava encontrar o dragão adormecido.
- Click here to view more examples -

asleep

I)

dormindo

ADJ
  • I was home asleep. Estava em casa dormindo.
  • A lot has happened while you have been asleep. Muita coisa aconteceu enquanto esteve dormindo.
  • You were asleep as well. Vocês estavam dormindo, também.
  • Are the kids really asleep? As crianças estão mesmo dormindo?
  • And she was still asleep. E ela ainda estava dormindo.
  • Is she sound asleep? Ela não está dormindo?
- Click here to view more examples -
II)

adormecido

ADJ
  • I might just be asleep but still alive! Eu talvez possa estar adormecido, mas ainda vivo!
  • I must have been sound asleep. Eu devo ter adormecido.
  • You should be asleep. Você deveria ter adormecido.
  • The patient is asleep. O paciente está adormecido.
  • I was almost asleep and you start up again! Estava quase adormecido e você começou novamente!
  • I thought you were asleep. Eu pensei que você estava adormecido.
- Click here to view more examples -
III)

dorme

ADJ
  • I wanted to do it while he's asleep. Quero fazer isto enquanto ele dorme.
  • Back in your places and pretend to be asleep. Vá para dentro e finja que dorme.
  • How long has she been asleep? Há quanto tempo ela dorme?
  • Is the kid still asleep? O miúdo ainda dorme?
  • Most people just go through life asleep anyway. A maioria dorme a vida toda.
  • Why is the test done while he's asleep? Porque o teste é feito enquanto ele dorme?
- Click here to view more examples -
IV)

sono

ADJ
  • I fell back asleep. Eu caí no sono.
  • I was thinking while you were asleep. Pensei durante seu sono.
  • What if it happens while you're asleep? E se isso acontecer durante o sono?
  • I do manage to look asleep and terrified, all ... Eu consigo parecer com sono e assustado, tudo ...
  • And you're still asleep. E você ainda está sem sono.
  • That gets us asleep at least. Isso dá-nos sono, pelo menos.
- Click here to view more examples -

sleep

I)

dormir

VERB
  • Now close your eyes and go to sleep. Agora feche os olhos e vá dormir.
  • A bed to sleep on. Uma cama para dormir.
  • If he goes to sleep, he's done for. Se dormir, está perdido.
  • How can he sleep at a time like this? Como consegue ele dormir numa altura destas?
  • Sleep on the sand. Podes dormir na areia.
  • It seems you forgot to sleep. Parece que te esqueceste de dormir.
- Click here to view more examples -
II)

sono

NOUN
  • I must have in sleep cases. Devo ter caído no sono.
  • I just caught up on my sleep. Apenas recuperei o sono.
  • The mere effect of sleep. É o simples efeito do sono.
  • They said he'd had a stroke in his sleep. Eles disseram que ele teve um enfarte durante o sono.
  • Have a wonderful night's sleep. Tenha uma noite de sono maravilhosa.
  • Two hours of sleep and to get a clear head. Duas horas de sono e sua cabeça ficará boa.
- Click here to view more examples -
III)

dorme

VERB
  • So where do you sleep? Então onde você dorme?
  • And you sleep here? E você dorme aqui?
  • Then we just sleep. Então, dorme apenas.
  • He calls your name in his sleep. Ele chama seu nome enquanto dorme.
  • How to sleep with yourself? Como dorme com você mesmo?
  • In return, you'd sleep only with me. Em troca, você só dorme comigo.
- Click here to view more examples -
IV)

durma

VERB
Synonyms: fall asleep
  • Sleep on your side of the bed. Durma do seu lado da cama.
  • Go back to the dormitory and sleep a bit more. Vá para o dormitório e durma mais um pouco.
  • You got to sleep with one eye open, girlie. Durma com um olho aberto, mocinha.
  • Now close your eyes and go to sleep. Agora, feche os olhos e durma.
  • But sleep now if you can. Mas durma agora se você puder.
  • I do hope you sleep well. Eu espero que durma bem.
- Click here to view more examples -
V)

durmo

VERB
Synonyms: slept, fall asleep
  • I sleep in the office. Eu durmo no escritório.
  • I sleep in the forest here. Eu durmo aqui na floresta.
  • I sleep very well. Eu durmo muito bem.
  • I can never sleep on an empty stomach. Nunca durmo de estômago vazio.
  • I sleep in other people's cars. Eu durmo no carro de outras pessoas.
  • I sleep in this room in the dark. Eu durmo neste quarto.
- Click here to view more examples -
VI)

dormindo

NOUN
  • They even sleep mean. São maus até dormindo.
  • Do you, sleep with him? Você está dormindo com ele?
  • You were waLking in your sLeep. Voce estava andando dormindo.
  • Did you know you talk in your sleep? Sabia que fala dormindo?
  • And now we really sleep. Agora realmente, nós estamos dormindo.
  • Sneaking into my bedroom and taking me in my sleep. Entra escondido no meu quarto e me pega dormindo.
- Click here to view more examples -

falling asleep

I)

adormecer

VERB
  • Do you have difficulty falling asleep or staying asleep? A maior dificuldade é adormecer ou manter um sono constante?
  • Is she supposed to be falling asleep? É suposto ela adormecer?
  • ... she actually wound up falling asleep on the couch. ... ela realmente acabou por adormecer no sofá.
  • My legs are falling asleep! Minhas pernas estão adormecer!
  • She is not falling asleep. Ela não vai adormecer.
- Click here to view more examples -

fast asleep

I)

dormindo

ADJ
  • You stay in there fast asleep, and a man is ... Você fica aqui dormindo e um homem está ...
  • ... over town today while you were fast asleep. ... hoje pela cidade enquanto estava dormindo.
  • But mother was fast asleep. Mas mamãe estava dormindo.
  • The child is fast asleep. O menino está dormindo.
  • He's probably fast asleep in his cage by now. Vai ficar é dormindo em sua gaiola.
- Click here to view more examples -

naps

I)

cochilos

NOUN
  • You never take naps? Você nunca tira cochilos?
  • This is not the place for naps! Isto nãoé lugar para cochilos!
  • This is not the place for naps! Isto não é lugar para cochilos!
  • ... to my job than taking naps. ... no meu serviço do que tirar cochilos.
  • ... when you take two naps a day. ... quando você tira dois cochilos por dia.
- Click here to view more examples -
II)

sestas

NOUN
  • How many naps did you take while you made this? Quantas sestas fizeste enquanto filmaste isto?
  • Oh, the good naps. Oh, as boas sestas.
  • ... things, minutes, hours, naps, errands, routine ... ... coisas, minutos, horas, sestas, erros, rotina ...
  • ... cookies and let me take naps on her lap. ... biscoitos e deixar-me fazer sestas no colo dela.
  • Those two-hour naps must be grueling. Essas sestas de duas horas devem ser esgotantes.
- Click here to view more examples -
III)

sonecas

NOUN
  • Naps do seem like a good time to sit back ... Sonecas parecem um bom momento pra relaxar ...
  • Don't you take naps? Você não tira sonecas?
  • A card that says "no naps"? Uma placa que diz: proibido sonecas?
  • And, and, and taking naps and showing off to ... e, e tirando sonecas e se exibindo para ...
  • MaybeI'il just use it for naps. Talvez apenas use para sonecas.
- Click here to view more examples -
IV)

pna

NOUN
Synonyms: pna, nap
  • ... out the possibility that the NAPs involved state aid pursuant ... ... a possibilidade de os PNA envolverem auxílios estatais por força do ...
V)

pan

NOUN
Synonyms: pan, panning
  • The provision of information in the NAPs is insufficient. A informação disponibilizada nos PAN é insuficiente.
  • ... of the four pillars of the NAPs. ... dos quatro pilares dos PAN.
  • ... process will increase the quality of the NAPs. ... processo aumentaria a qualidade dos PAN.
  • ... objectives and targets set in the NAPs/inclusion and on ... ... objectivos e das metas definidos nos PAN/incl e na ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals