Fall Asleep

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Fall asleep in Portuguese :

fall asleep

1

adormecer

VERB
Synonyms: numb, doze off, dozed off
  • Proof that this man can fall asleep anywhere in the world. Prova totalmente que pode adormecer em qualquer parte do mundo.
  • Maybe you could even fall asleep on me one day. Talvez um dia até podias adormecer em cima de mim.
  • Because one thing we cannot do is fall asleep. Porque a única coisa que não podemos fazer é adormecer.
  • Know what happens if you fall asleep now? Sabe o que acontece, se adormecer?
  • You mean, to fall asleep while you hold me? Adormecer enquanto me abraça?
- Click here to view more examples -
2

dormir

VERB
Synonyms: sleep, bed, asleep, crash, slept
  • What if you fall asleep on stage? E se você dormir no palco?
  • You can fall asleep on my shoulder if you want. Podes dormir no meu ombro, se tu quiseres.
  • I pretended to fall asleep during the massage. Fingi dormir durante a massagem.
  • If you fall asleep, you could lapse into a coma. Se dormir, pode entrar em coma.
  • That it happened if you fall asleep? O que acontecerá se dormir?
- Click here to view more examples -
3

durma

VERB
Synonyms: sleep
  • Want me to stay here until you fall asleep? Quer que eu fique aqui até que durma?
  • ... one more time before you fall asleep. ... mais uma vez, antes que durma.
  • ... his soup now, but he may fall asleep right afterwards. ... a sopa, mas talvez ele durma depois.
  • Whatever you do, don't fall asleep. Faça o que você fizer, não durma.
  • You want me to fall asleep. Você quer que eu durma.
- Click here to view more examples -
4

durmo

VERB
Synonyms: sleep, slept
  • I fall asleep during class. Durmo durante as aulas.
  • I fall asleep at concerts myself. Eu também durmo nos concertos.
  • I fall asleep at the wheel! Eu durmo na direção.
  • If I fall asleep at three o'clock I can be glad. Quando durmo por três horas, posso ficar contente.
  • When the gas comes I fall asleep Quando o gás vem, eu durmo.
- Click here to view more examples -
5

dorme

VERB
  • Every time you fall asleep, you have a nightmare. Toda vez que dorme, tem um pesadelo horrível.
  • But then you fall asleep and there's nothing for me ... Mas você dorme e não sobra nada para ...
  • I know you didn't fall asleep that fast. Eu sei que você não dorme tão rápido.
  • That's because you fall asleep before he does. É porque você dorme antes dele ir dormir.
  • How do you fall asleep during a classic like ... Como você dorme durante um clássico como ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Fall Asleep

numb

I)

dormente

ADJ
Synonyms: dormant, sleeper
  • Just trying to get numb. Só estou a tentar ficar dormente.
  • My hand went numb in there. A minha mão ficou dormente.
  • My arm is numb. Meu braço está dormente.
  • My face is feeling kind of numb. A minha cara está dormente.
  • Suddenly her body became numb. De repente, o corpo dela ficou dormente.
- Click here to view more examples -
II)

entorpecido

ADJ
Synonyms: numbed
  • You are now completely numb. Você está agora completamente entorpecido.
  • They left me completely fuckin' numb. Me deixaram completamente entorpecido.
  • My whole body feels numb. Meu corpo inteiro está entorpecido.
  • I feel numb all over. Me sinto entorpecido por toda parte.
  • The numb desire for vengeance. O desejo entorpecido de vingança.
- Click here to view more examples -
III)

anestesiar

VERB
Synonyms: anesthetize, sedate
  • Could you get some ice to numb her ears? Arrumem gelo para anestesiar a orelha dela.
  • I'm going to numb the area. Vou anestesiar a área.
  • That's just to numb it. Essa foi para anestesiar.
  • I'm going to numb up the area where we'il go ... Vou anestesiar a área onde nós vamos ...
  • We're going to numb it up so it won't be ... Vamos anestesiar para que não sinta ...
- Click here to view more examples -
IV)

entorpecer

VERB
  • It will numb my wits. Vai entorpecer meu juízo.
  • ... a mixture of cooked herbs to numb the spasms so she ... ... uma mistura de ervas cozidas para entorpecer os espasmos para ela ...
  • All I can do is numb myself. "Tudo que posso fazer é me entorpecer. "
- Click here to view more examples -
V)

anestesiado

ADJ
Synonyms: anesthetized, numbed
  • A few minutes, that'll numb right up. Em poucos minutos estará tudo anestesiado.
  • If you keep talking, you won't get numb. Se continua a falar, não ficará anestesiado.
  • I was numb, but now it's like every day ... Eu estava anestesiado, mas agora é todo dia ...
  • Few minutes that'll numb right up Em poucos minutos estará tudo anestesiado.
  • It wasn't even numb yet. Nem estava anestesiado ainda!
- Click here to view more examples -
VI)

insensível

ADJ
  • She says it makes her soul numb. Ela fala que deixa a sua alma insensível.
  • He said he just felt numb to everything, numb like ... Ele disse que se sentia insensível com tudo, como ...
  • He seemed to have grown numb. Parecia ter tornado-se insensível.
  • I feel pain no more, I'm numb Já não sinto dor, estou insensível
  • ... you begin to feel quite numb. ... começa-se a ficar insensível.
- Click here to view more examples -
VII)

paralisado

ADJ
  • Her left arm, it was numb. O braço esquerdo ficou paralisado.
  • It's like everything was numb. Parecia que tudo estava paralisado.
  • When everything just goes numb and time stands still, and ... Quando tudo parece paralisado e o tempo permanece morto, e ...
  • My face goes numb when I watch it. Meu rosto fica paralisado quando eu assisto.
  • Numb to the chaos and... Paralisado com o caos...
- Click here to view more examples -
VIII)

adormecido

ADJ
  • My face is numb from all the other times anyway. Meu rosto está adormecido devido às outras vezes mesmo.
  • ... to your thumb, you're numb. ... até o dedão está adormecido.
  • ... years of this, I was numb. ... anos de trabalho, estava adormecido.
  • ... to become... numb. ... de se tornar... adormecido.
  • It's.my arm's gone all numb. Meu braço está ficando adormecido.
- Click here to view more examples -
IX)

adormecer

VERB
  • This is to numb the area. Isso é para adormecer a área.
  • Your body will go numb. Seu corpo vai adormecer.
  • ... you're the one who wants to numb himself out. ... você é que quer adormecer.
  • ... give you an injection to numb the cervix. ... dar-lhe uma injeção para adormecer a cervical.
  • ... that made her face go numb. ... que fez o rosto dela adormecer.
- Click here to view more examples -
X)

paralisar

VERB
Synonyms: paralyze, cripple

doze off

I)

cochilar

VERB
Synonyms: nap, napping, doze, snoozer
  • You know, I should let you doze off more often. Eu deveria te deixar cochilar mais tempo.
  • ... in this room as you doze off. ... nesta sala como você cochilar.
II)

adormecer

VERB
  • You're about to doze off and you do it anyway. Quando você está pra adormecer e faz amor assim mesmo.
  • But so you don't doze off again, you must rest ... Mas para não adormecer novamente.deve repousar ...

dozed off

I)

cochilei

VERB
  • When I dozed off here the other day Quando eu cochilei aqui o outro dia.
  • I think I dozed off for a second. Acho que cochilei por um segundo.
  • no no, I just I dozed off. Não, eu cochilei.
  • Come on, I dozed off for five minutes. Eu cochilei uns 5 minutos.
  • I dozed off, I didn't sleep. Eu cochilei, não dormi.
- Click here to view more examples -
II)

adormecido

VERB
  • Maybe he dozed off at the wheel. Talvez ele tenha adormecido ao volante.
  • He could have dozed off. Ele poderia ter adormecido.
  • He might have dozed off. Ele poderia ter adormecido.
  • I shouldn't have dozed off. Não devia ter adormecido.
  • ... seconds after I've dozed off. ... segundo depois de eu ter adormecido.
- Click here to view more examples -

sleep

I)

dormir

VERB
  • Now close your eyes and go to sleep. Agora feche os olhos e vá dormir.
  • A bed to sleep on. Uma cama para dormir.
  • If he goes to sleep, he's done for. Se dormir, está perdido.
  • How can he sleep at a time like this? Como consegue ele dormir numa altura destas?
  • Sleep on the sand. Podes dormir na areia.
  • It seems you forgot to sleep. Parece que te esqueceste de dormir.
- Click here to view more examples -
II)

sono

NOUN
  • I must have in sleep cases. Devo ter caído no sono.
  • I just caught up on my sleep. Apenas recuperei o sono.
  • The mere effect of sleep. É o simples efeito do sono.
  • They said he'd had a stroke in his sleep. Eles disseram que ele teve um enfarte durante o sono.
  • Have a wonderful night's sleep. Tenha uma noite de sono maravilhosa.
  • Two hours of sleep and to get a clear head. Duas horas de sono e sua cabeça ficará boa.
- Click here to view more examples -
III)

dorme

VERB
  • So where do you sleep? Então onde você dorme?
  • And you sleep here? E você dorme aqui?
  • Then we just sleep. Então, dorme apenas.
  • He calls your name in his sleep. Ele chama seu nome enquanto dorme.
  • How to sleep with yourself? Como dorme com você mesmo?
  • In return, you'd sleep only with me. Em troca, você só dorme comigo.
- Click here to view more examples -
IV)

durma

VERB
Synonyms: fall asleep
  • Sleep on your side of the bed. Durma do seu lado da cama.
  • Go back to the dormitory and sleep a bit more. Vá para o dormitório e durma mais um pouco.
  • You got to sleep with one eye open, girlie. Durma com um olho aberto, mocinha.
  • Now close your eyes and go to sleep. Agora, feche os olhos e durma.
  • But sleep now if you can. Mas durma agora se você puder.
  • I do hope you sleep well. Eu espero que durma bem.
- Click here to view more examples -
V)

durmo

VERB
Synonyms: slept, fall asleep
  • I sleep in the office. Eu durmo no escritório.
  • I sleep in the forest here. Eu durmo aqui na floresta.
  • I sleep very well. Eu durmo muito bem.
  • I can never sleep on an empty stomach. Nunca durmo de estômago vazio.
  • I sleep in other people's cars. Eu durmo no carro de outras pessoas.
  • I sleep in this room in the dark. Eu durmo neste quarto.
- Click here to view more examples -
VI)

dormindo

NOUN
  • They even sleep mean. São maus até dormindo.
  • Do you, sleep with him? Você está dormindo com ele?
  • You were waLking in your sLeep. Voce estava andando dormindo.
  • Did you know you talk in your sleep? Sabia que fala dormindo?
  • And now we really sleep. Agora realmente, nós estamos dormindo.
  • Sneaking into my bedroom and taking me in my sleep. Entra escondido no meu quarto e me pega dormindo.
- Click here to view more examples -

bed

I)

cama

NOUN
Synonyms: bedding, beds
  • You stay in bed and preserve your precious energy. Fique na cama e preserve sua preciosa energia.
  • We are going to the bed. Vamos para a cama.
  • I thought you'd be in bed. Pensei que estaria na cama.
  • A bed to sleep on. Uma cama para dormir.
  • Get out of my bed. Saia de cima da minha cama.
  • Get under the bed. Entre debaixo da cama.
- Click here to view more examples -
II)

leito

NOUN
  • Get off my mother's bed! Fora do leito de minha mãe!
  • The river bed is covered with the fog. O leito do rio está coberto de névoa.
  • Here is my bed. Eis o meu leito.
  • It was resting on the bed of the river. Estava no leito do rio.
  • Absolutely matches the curve of the channel bed. Absolutamente segue as curvas do leito de um canal.
  • That creed bed is vital! O leito do riacho é vital!
- Click here to view more examples -
III)

dormir

NOUN
  • What time did you go to bed? A que horas foste dormir?
  • I thought you were going to bed. Julguei que ias dormir.
  • Now finish eating and then go to bed. Agora, acabem de comer e a seguir vão dormir.
  • What time do you guys go to bed? Que horas vocês vão dormir?
  • Can everybody shut up and go to bed? Podem calar a boca e dormir?
  • I should get to bed. Eu tenho que ir dormir.
- Click here to view more examples -
IV)

deitar

NOUN
  • And go to bed. E ir me deitar.
  • Go back to bed. Volte a se deitar.
  • You go to bed. Depois vá se deitar.
  • Perhaps you'd better go to bed. Talvez seja melhor ir te deitar.
  • Thought you said you were coming to bed. Pensava que te ias deitar.
  • I want you to get to bed. Quero que te vás deitar.
- Click here to view more examples -
V)

camas

NOUN
Synonyms: beds, bedding
  • Stop jumping on the bed. Parem de saltar nas camas.
  • All of them wish they were in your bed. Todos a desejam em suas camas.
  • Everyone get out of bed! Saiam todas das camas!
  • Time for bed check. Hora de checar as camas.
  • They have to do a bed count. Têm de fazer uma contagem de camas.
  • Room for one night with a double bed. Quarto para uma noite com duas camas.
- Click here to view more examples -

asleep

I)

dormindo

ADJ
  • I was home asleep. Estava em casa dormindo.
  • A lot has happened while you have been asleep. Muita coisa aconteceu enquanto esteve dormindo.
  • You were asleep as well. Vocês estavam dormindo, também.
  • Are the kids really asleep? As crianças estão mesmo dormindo?
  • And she was still asleep. E ela ainda estava dormindo.
  • Is she sound asleep? Ela não está dormindo?
- Click here to view more examples -
II)

adormecido

ADJ
  • I might just be asleep but still alive! Eu talvez possa estar adormecido, mas ainda vivo!
  • I must have been sound asleep. Eu devo ter adormecido.
  • You should be asleep. Você deveria ter adormecido.
  • The patient is asleep. O paciente está adormecido.
  • I was almost asleep and you start up again! Estava quase adormecido e você começou novamente!
  • I thought you were asleep. Eu pensei que você estava adormecido.
- Click here to view more examples -
III)

dorme

ADJ
  • I wanted to do it while he's asleep. Quero fazer isto enquanto ele dorme.
  • Back in your places and pretend to be asleep. Vá para dentro e finja que dorme.
  • How long has she been asleep? Há quanto tempo ela dorme?
  • Is the kid still asleep? O miúdo ainda dorme?
  • Most people just go through life asleep anyway. A maioria dorme a vida toda.
  • Why is the test done while he's asleep? Porque o teste é feito enquanto ele dorme?
- Click here to view more examples -
IV)

sono

ADJ
  • I fell back asleep. Eu caí no sono.
  • I was thinking while you were asleep. Pensei durante seu sono.
  • What if it happens while you're asleep? E se isso acontecer durante o sono?
  • I do manage to look asleep and terrified, all ... Eu consigo parecer com sono e assustado, tudo ...
  • And you're still asleep. E você ainda está sem sono.
  • That gets us asleep at least. Isso dá-nos sono, pelo menos.
- Click here to view more examples -

crash

I)

acidente

NOUN
  • There was one survivor at the crash. Houve um sobrevivente ao acidente.
  • There was one survivor at the crash. Houve um sobrevivente do acidente.
  • Fun place for a plane crash, huh? Lugar divertido para um acidente de avião, não?
  • Did you cause the crash the other night? Você causou o acidente na outra noite?
  • It was the crash or the fire after. Foi no acidente ou no fogo após.
  • He lost his whole family in a plane crash. Ele perdeu toda a família num acidente de avião.
- Click here to view more examples -
II)

bater

NOUN
  • I hear the crash of green water. Escuto o bater da água verde.
  • I might crash this car into that gas station! Eu posso bater este carro naquele posto de gasolina.
  • You forced them to crash. Você os obrigou a bater.
  • She was the one that made me crash my car. Foi ela que fez eu bater o meu carro!
  • Just going to crash into me, huh? Ainda vai bater, certo?
  • The ship's going to crash. A nave vai bater.
- Click here to view more examples -
III)

queda

NOUN
  • They just found a survivor from the plane crash. Acabaram de encontrar um sobrevivente da queda do avião.
  • Caused the shuttle to crash. Sua negligência causou a queda da nave.
  • He must have hit his head in the crash. Ele deve ter batido com a cabeça na queda.
  • So there was a crash? Então, houve uma queda?
  • What caused it to crash? O que causou a queda?
  • I wonder what caused the crash. O que será que causou a queda?
- Click here to view more examples -
IV)

colisão

NOUN
  • They did crash tests. Eles fizeram testes de colisão.
  • Down the tunnel, in the crash room. Lá em baixo no túnel, numa sala de colisão.
  • I saw a symptom before the crash. Eu vi um sintoma antes da colisão.
  • Play it just after the crash. Reproduza após a colisão!
  • This guy wasn't even in that bus crash. Esse cara nem estava na colisão do ônibus.
  • The rifles must have fallen out with the crash. Os rifles devem ter caído na colisão.
- Click here to view more examples -
V)

falhar

VERB
Synonyms: fail, failure
  • You play it cool, we crash. You play it cool, podemos falhar.
  • ... the window, the bird might not crash into it. ... a janela, o pássaro não pode falhar para ele.
  • I'il just crash at the hotel. Vou falhar no hotel.
  • So the server might crash Assim o servidor pode falhar
  • And he was going to crash E ele ia falhar.
  • will let you crash. Será que deixá-lo falhar.
- Click here to view more examples -
VI)

falha

NOUN
  • He was always afraid of a server crash. Estava sempre receoso de uma falha no servidor.
  • ... had to give me a crash course in driving. ... tinha para me dar Uma falha no curso de condução.
  • lt´s not a crash. Não é uma falha.
  • ... here comes, I imagine, a very big crash. ... vem aqui, eu imagino, uma falha muito grande.
- Click here to view more examples -
VII)

batida

NOUN
  • I brought it back after the crash. Eu trouxe de volta depois da batida .
  • I think that crash helped me. Acho que aquela batida me ajudou.
  • That crash threw me. A batida me assustou!
  • Half a dozen residents claim they heard the crash. Meia dúzia de moradores disseram ter ouvido uma batida.
  • Which means they really tumbled around during the crash. Significa que eles realmente caíram durante a batida.
  • This guy would've bled out even without the crash. Esse cara teria morrido mesmo sem a batida.
- Click here to view more examples -
VIII)

travar

VERB
Synonyms: catch, lock, hang, halt, wage, curb
  • - We're going to crash his brain. - Vamos travar seu cérebro.
IX)

cair

VERB
Synonyms: fall, drop, down, dropping, hang, fell
  • We need power, we're going to crash! Precisamos de potência, ou iremos cair!
  • I saw something crash. Eu vi algo cair.
  • My plane is not going to crash. Meu avião não vai cair.
  • You think it's going to crash? Você acha que ele vai cair?
  • Do you think it's going to crash? Acha que vai cair?
  • The intention was to crash. A intenção era cair.
- Click here to view more examples -
X)

dormir

VERB
  • You going to crash on the couch? Vais dormir no sofá?
  • You can crash here. Você pode dormir aqui.
  • Thanks for letting me crash. Obrigado por me deixar dormir.
  • Guess he just needed a place to crash. Suponho que só precisava de um lugar para dormir.
  • So where are you going to crash tonight? Onde você vai dormir hoje?
  • I might just crash on the couch in here. Vou acabar por dormir, mesmo no sofá.
- Click here to view more examples -

slept

I)

dormiu

VERB
  • You slept there all night? Você dormiu lá a noite toda?
  • Have you slept on a boat before? Já dormiu num barco antes?
  • You slept in this morning. Você dormiu essa manhã?
  • You slept the whole way there. Você dormiu o tempo todo.
  • You slept on this side, remember? Você dormiu deste lado, lembra?
  • Have you slept here all night? Você dormiu a noite toda aqui?
- Click here to view more examples -
II)

transei

VERB
  • I slept again yesterday. Eu transei de novo ontem.
III)

durmo

VERB
Synonyms: sleep, fall asleep
  • I have not slept in weeks! Não durmo há semanas.
  • I just haven't slept in this bed in weeks. Não durmo nessa cama tem semanas.
  • I just haven't slept in this bed in weeks. É que não durmo nessa cama há semanas.
  • I have not eaten or slept. Eu não como e nem durmo.
  • I have slept alone too long. Durmo sozinho, há demasiado tempo.
  • I slept better in prison. Durmo melhor na prisão.
- Click here to view more examples -
IV)

dorme

VERB
  • Neither one of us has slept in two days. Nenhum de nós dorme há dois dias.
  • You slept in the afternoon? Você dorme à tarde?
  • They say he hasn't slept in over a year. Dizem que não dorme há um ano.
  • Poor guy hasn't slept in a week. O coitado não dorme há uma semana.
  • How does he know he slept soundly? Como é que sabe que ele dorme tranquilamente?
  • He has slept alone since his fall. Dorme sozinho desde a queda.
- Click here to view more examples -
V)

deitei

VERB
Synonyms: laid
  • ... not to have finished, I slept late. ... não ter terminado, deitei-me tarde.

falls asleep

I)

adormece

VERB
Synonyms: numbs
  • You are telling a short story, and then falls asleep? Está dizendo uma pequena história, e depois adormece?
  • See to it he falls asleep face down. Vê se ele adormece de barriga para baixo.
  • ... alters time, and then falls asleep? ... altera o tempo e depois adormece?
  • ... enjoy pleasing a man who falls asleep while he's in the ... ... adora satisfazer um homem que adormece quando este estava no ...
  • He returns at five in the morning and falls asleep downstairs Ele volta às cinco da manhã e adormece nas escadas.
- Click here to view more examples -
II)

dorme

VERB
Synonyms: sleep, slept, asleep
  • Then he falls asleep again without saying a word. Então ele dorme de novo sem dar uma palavra.
  • And the child falls asleep in the afternoon and the other ... A criança dorme durante a tarde e outra ...
  • ... the first person who falls asleep, the pledges tend to. ... a primeira pessoa que dorme, os candidatos fazem.
  • ... certain teachers, she falls asleep in class, and ... ... alguns professores, ela dorme em sala de aula, e ...
  • He falls asleep on the couch a lot on weekends. Ele dorme muito no sofá nos finais de semana.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals