Asleep

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Asleep in Portuguese :

asleep

1

dormindo

ADJ
  • I was home asleep. Estava em casa dormindo.
  • A lot has happened while you have been asleep. Muita coisa aconteceu enquanto esteve dormindo.
  • You were asleep as well. Vocês estavam dormindo, também.
  • Are the kids really asleep? As crianças estão mesmo dormindo?
  • And she was still asleep. E ela ainda estava dormindo.
  • Is she sound asleep? Ela não está dormindo?
- Click here to view more examples -
2

adormecido

ADJ
  • I might just be asleep but still alive! Eu talvez possa estar adormecido, mas ainda vivo!
  • I must have been sound asleep. Eu devo ter adormecido.
  • You should be asleep. Você deveria ter adormecido.
  • The patient is asleep. O paciente está adormecido.
  • I was almost asleep and you start up again! Estava quase adormecido e você começou novamente!
  • I thought you were asleep. Eu pensei que você estava adormecido.
- Click here to view more examples -
3

dorme

ADJ
  • I wanted to do it while he's asleep. Quero fazer isto enquanto ele dorme.
  • Back in your places and pretend to be asleep. Vá para dentro e finja que dorme.
  • How long has she been asleep? Há quanto tempo ela dorme?
  • Is the kid still asleep? O miúdo ainda dorme?
  • Most people just go through life asleep anyway. A maioria dorme a vida toda.
  • Why is the test done while he's asleep? Porque o teste é feito enquanto ele dorme?
- Click here to view more examples -
4

sono

ADJ
  • I fell back asleep. Eu caí no sono.
  • I was thinking while you were asleep. Pensei durante seu sono.
  • What if it happens while you're asleep? E se isso acontecer durante o sono?
  • I do manage to look asleep and terrified, all ... Eu consigo parecer com sono e assustado, tudo ...
  • And you're still asleep. E você ainda está sem sono.
  • That gets us asleep at least. Isso dá-nos sono, pelo menos.
- Click here to view more examples -

More meaning of Asleep

sleeping

I)

dormir

VERB
  • I like sleeping on the floor, anyway. Mas eu gosto de dormir no chão.
  • Sleeping on duty is grounds for dismissal. Dormir dever é a razão para justificar o despedimento.
  • She was always sleeping over. Vinha sempre dormir aqui.
  • Sleeping in a cold, dark cave? Dormir em uma caverna fria e escura?
  • I thought you were sleeping in. Pensei que estivesses a dormir.
  • To let sleeping dogs lie. Pra deixar a mentira dos cães dormir.
- Click here to view more examples -
II)

sono

VERB
Synonyms: sleep, sleepy, slumber, asleep
  • Hit the sleeping gas. Abra o gás do sono!
  • So how about your sleeping and your eating? Assim como sobre o seu sono e seus hábitos alimentares?
  • People with problems sleeping. Pessoas com distúrbios do sono?
  • And you're also having problems sleeping? E você está tendo problemas com o sono?
  • You missed something sleeping so late. Se perdeu algo durante o sono.
  • What is there, an epidemic of sleeping sickness? O que é isso, uma epidemia de sono profundo?
- Click here to view more examples -
III)

dorme

VERB
  • Sleeping takes time off life. Quem dorme não aproveita a vida.
  • How long have you been sleeping under there? Há quanto tempo dorme aí?
  • A lot can happen while he's sleeping. Muita coisa pode acontecer enquanto ele dorme.
  • Is she sleeping through the night? Ela dorme a noite inteira?
  • At least you won't be sleeping alone. Pelo menos não dorme sozinho.
  • I was on duty but sleeping. Eu estava de plantão mas dorme.
- Click here to view more examples -
IV)

adormecido

VERB
  • Sleeping and waking, oh, defend me still. Adormecido ou acordado, seja sempre meu defensor.
  • You know you just woke a sleeping giant. Sabes, acordaste um gigante adormecido.
  • We call it a sleeping giant. Nós chamamos de gigante adormecido.
  • There are no more sleeping giants. Não há mais gigante adormecido.
  • I thought he was just sleeping. Eu pensava que a última tinha caído adormecido.
  • I expected to find the sleeping dragon. Esperava encontrar o dragão adormecido.
- Click here to view more examples -

sleep

I)

dormir

VERB
  • Now close your eyes and go to sleep. Agora feche os olhos e vá dormir.
  • A bed to sleep on. Uma cama para dormir.
  • If he goes to sleep, he's done for. Se dormir, está perdido.
  • How can he sleep at a time like this? Como consegue ele dormir numa altura destas?
  • Sleep on the sand. Podes dormir na areia.
  • It seems you forgot to sleep. Parece que te esqueceste de dormir.
- Click here to view more examples -
II)

sono

NOUN
  • I must have in sleep cases. Devo ter caído no sono.
  • I just caught up on my sleep. Apenas recuperei o sono.
  • The mere effect of sleep. É o simples efeito do sono.
  • They said he'd had a stroke in his sleep. Eles disseram que ele teve um enfarte durante o sono.
  • Have a wonderful night's sleep. Tenha uma noite de sono maravilhosa.
  • Two hours of sleep and to get a clear head. Duas horas de sono e sua cabeça ficará boa.
- Click here to view more examples -
III)

dorme

VERB
  • So where do you sleep? Então onde você dorme?
  • And you sleep here? E você dorme aqui?
  • Then we just sleep. Então, dorme apenas.
  • He calls your name in his sleep. Ele chama seu nome enquanto dorme.
  • How to sleep with yourself? Como dorme com você mesmo?
  • In return, you'd sleep only with me. Em troca, você só dorme comigo.
- Click here to view more examples -
IV)

durma

VERB
Synonyms: fall asleep
  • Sleep on your side of the bed. Durma do seu lado da cama.
  • Go back to the dormitory and sleep a bit more. Vá para o dormitório e durma mais um pouco.
  • You got to sleep with one eye open, girlie. Durma com um olho aberto, mocinha.
  • Now close your eyes and go to sleep. Agora, feche os olhos e durma.
  • But sleep now if you can. Mas durma agora se você puder.
  • I do hope you sleep well. Eu espero que durma bem.
- Click here to view more examples -
V)

durmo

VERB
Synonyms: slept, fall asleep
  • I sleep in the office. Eu durmo no escritório.
  • I sleep in the forest here. Eu durmo aqui na floresta.
  • I sleep very well. Eu durmo muito bem.
  • I can never sleep on an empty stomach. Nunca durmo de estômago vazio.
  • I sleep in other people's cars. Eu durmo no carro de outras pessoas.
  • I sleep in this room in the dark. Eu durmo neste quarto.
- Click here to view more examples -
VI)

dormindo

NOUN
  • They even sleep mean. São maus até dormindo.
  • Do you, sleep with him? Você está dormindo com ele?
  • You were waLking in your sLeep. Voce estava andando dormindo.
  • Did you know you talk in your sleep? Sabia que fala dormindo?
  • And now we really sleep. Agora realmente, nós estamos dormindo.
  • Sneaking into my bedroom and taking me in my sleep. Entra escondido no meu quarto e me pega dormindo.
- Click here to view more examples -

falling asleep

I)

adormecer

VERB
  • Do you have difficulty falling asleep or staying asleep? A maior dificuldade é adormecer ou manter um sono constante?
  • Is she supposed to be falling asleep? É suposto ela adormecer?
  • ... she actually wound up falling asleep on the couch. ... ela realmente acabou por adormecer no sofá.
  • My legs are falling asleep! Minhas pernas estão adormecer!
  • She is not falling asleep. Ela não vai adormecer.
- Click here to view more examples -

napping

I)

cochilando

VERB
Synonyms: dozing, snoozing
  • Has anyone ever seen one napping? Alguém já viu um cochilando?
  • He sits there napping and waits for the bell. Ele se senta lá cochilando e espera pelo sino.
  • She was calling me when you were napping. Ela estava me ligando quando você estava cochilando.
  • ... it off, see if they can catch us napping. ... isto, ver se eles podem nos pegar cochilando.
  • You've been napping for two days. Está cochilando a dois dias.
- Click here to view more examples -
II)

dormindo

VERB
  • At this time, the other nuns are all napping. A essa hora,toda as freiras estão dormindo.
  • The maid is napping. A empregada está dormindo.
  • Thought he was napping. Achamos que estivesse dormindo.
  • The boss is napping now. O patrão está agora dormindo a sesta.
  • He'll be napping this time of day. Ele está dormindo a esta hora do dia.
- Click here to view more examples -
III)

cochilo

NOUN
Synonyms: nap, doze
  • Oh, for all your napping. Ah, pra todo o seu cochilo.
  • There's no napping right now. Nada de cochilo agora.
  • I only allocated 27 minutes for napping. Apenas tirei 27 minutos de cochilo.
  • I was just napping on this pedestal In the perfect light ... Eu só estava tirando um cochilo nesse pedestal na luz perfeita ...
- Click here to view more examples -
IV)

sesta

NOUN
Synonyms: nap, siesta, naps
  • This isn't napping time. Não é hora da sesta.
  • ... excuse me, I have a lot of napping. ... licença, tenho muita sesta.
  • ... When he woke me when I was drunkenly napping. ... enquanto ele dormia uma sesta.
- Click here to view more examples -

fast asleep

I)

dormindo

ADJ
  • You stay in there fast asleep, and a man is ... Você fica aqui dormindo e um homem está ...
  • ... over town today while you were fast asleep. ... hoje pela cidade enquanto estava dormindo.
  • But mother was fast asleep. Mas mamãe estava dormindo.
  • The child is fast asleep. O menino está dormindo.
  • He's probably fast asleep in his cage by now. Vai ficar é dormindo em sua gaiola.
- Click here to view more examples -

fallen asleep

I)

adormecido

VERB
  • I must have fallen asleep at the wheel for a second. Devo ter adormecido ao volante.
  • I must have fallen asleep or something. Devo ter adormecido ou algo assim.
  • I must have fallen asleep up there. Devo ter adormecido lá em cima.
  • He must have fallen asleep at the wheel or something. Ele deve ter adormecido ao volante ou algo do género.
  • They say our people have fallen asleep. Dizem que nosso povo tem adormecido.
- Click here to view more examples -
II)

dormido

VERB
Synonyms: slept, sleeping, asleep
  • She must have fallen asleep while she was at the table. Ela deve ter dormido enquanto estava na mesa.
  • He must have fallen asleep at the wheel or something. Ele deve ter dormido ao volante ou algo assim.
  • I must have fallen asleep before the ghost stories. Eu devo ter dormido antes das histórias de fantasma.
  • You shouldn't have fallen asleep. Não deveria ter dormido.
  • I shouldn't have fallen asleep. Eu não devia ter dormido.
- Click here to view more examples -
III)

cochilado

VERB
Synonyms: dozed off
  • ... she drinks, the mamma must have fallen asleep. ... querida, a mamãe deve ter cochilado.
  • ... , I must have fallen asleep. ... , a mamãe deve ter cochilado.

dormant

I)

dormente

ADJ
Synonyms: numb, sleeper
  • A psychic link with a living but dormant mind. Um elo psíquico com a mente viva mas dormente.
  • Did you know it stays dormant in the body? Sabia que ela fica dormente no corpo?
  • I thought it's supposed to be dormant. Eu pensei que ela deveria estar dormente.
  • Somehow your accident awakened this dormant region. Seu acidente despertou uma região dormente.
  • Some kind of dormant defense mechanism. É um tipo de mecanismo de defesa dormente.
- Click here to view more examples -
II)

latentes

ADJ
Synonyms: latent
  • ... reducing the level of advances and on eliminating dormant commitments. ... reduzir os níveis dos adiantamentos e de eliminar compromissos latentes.
  • ... skills and talents that are dormant within ourselves. ... capacidades e os talentos que temos latentes dentro de nós.
  • ... for the preservation of dormant rights, ... de conservação de direitos latentes,
- Click here to view more examples -
III)

adormecido

ADJ
  • This could be a dormant hobby. Isso podia ser um hobby adormecido.
  • But it's been dormant for hundreds of years. Mas está adormecido há centenas de anos.
  • Without that piece the meteorite lays dormant. Sem esse pedaço o meteorito permanece adormecido.
  • ... arouse the old, dormant male instinct. ... renascer o velho instinto masculino adormecido.
  • He's not likely to remain dormant for much longer. Não vai ficar adormecido muito mais tempo.
- Click here to view more examples -
IV)

inativo

ADJ
Synonyms: inactive, idle
  • He's not likely to remain dormant for much longer. Ele não ficará inativo por muito tempo.
  • ... in your system and become dormant. ... no seu sistema e torna-se inativo.
  • ... your DNA hidden here, dormant. ... seu DNA escondido aqui, inativo.
  • No, it's dormant Until the fm receives the signal ... Não, isso é inativo até a FM receber o sinal ...
  • ... - which is dormant. ... ... que está inativo.
- Click here to view more examples -
V)

inactiva

ADJ
Synonyms: inactive
  • ... engage so quickly after being dormant so long. ... ao serviço rapidamente depois de estares inactiva tanto tempo.
  • ... happens to you while the dormant personality living inside of ... ... te acontece enquanto que a personalidade inactiva que vive dentro de ...
VI)

inerte

ADJ

sleeper

I)

dorminhoco

NOUN
Synonyms: slippery
  • Awake sleeper, we are almost there. Acorda dorminhoco, estamos quase chegando.
  • Maybe he's just a late sleeper. Talvez ele seja só um dorminhoco.
  • He's a good sleeper. Ele é muito dorminhoco.
  • ... he was just like a really heavy sleeper, apparently. ... que aparentemente ele era apenas um grande dorminhoco.
- Click here to view more examples -
II)

dormente

NOUN
Synonyms: dormant, numb
  • And our sleeper active performed perfectly. E nosso ativo dormente executou perfeitamente.
  • The sleeper must awaken. O dormente deve acordar.
  • Turned and trained, but a sleeper. Convertido e treinado, mas dormente.
  • Sleeper is the person who sleeps. Dormente é a pessoa que dorme.
  • I'm looking at a triggered sleeper. Estou olhando para um dormente ativado.
- Click here to view more examples -
III)

adormecido

NOUN
  • The sleeper must awaken. O adormecido deve despertar.
  • I have a sleeper agent on the inside Tenho um agente adormecido infiltrado.
  • ... of you, along with our sleeper agent. ... de vocês, juntamente com o nosso agente adormecido.
  • V tracking I used when I was a sleeper. O localizador que eu usava, quando era agente adormecido.
  • But a sleeper V might. Mas um V adormecido talvez deixasse.
- Click here to view more examples -
IV)

inactivo

NOUN
Synonyms: inactive, idle, dormant
  • ... a good gig for a sleeper agent. ... um bom trabalho para um agente inactivo.
  • ... our link to the sleeper agent. ... o nosso elo com o agente inactivo.

numb

I)

dormente

ADJ
Synonyms: dormant, sleeper
  • Just trying to get numb. Só estou a tentar ficar dormente.
  • My hand went numb in there. A minha mão ficou dormente.
  • My arm is numb. Meu braço está dormente.
  • My face is feeling kind of numb. A minha cara está dormente.
  • Suddenly her body became numb. De repente, o corpo dela ficou dormente.
- Click here to view more examples -
II)

entorpecido

ADJ
Synonyms: numbed
  • You are now completely numb. Você está agora completamente entorpecido.
  • They left me completely fuckin' numb. Me deixaram completamente entorpecido.
  • My whole body feels numb. Meu corpo inteiro está entorpecido.
  • I feel numb all over. Me sinto entorpecido por toda parte.
  • The numb desire for vengeance. O desejo entorpecido de vingança.
- Click here to view more examples -
III)

anestesiar

VERB
Synonyms: anesthetize, sedate
  • Could you get some ice to numb her ears? Arrumem gelo para anestesiar a orelha dela.
  • I'm going to numb the area. Vou anestesiar a área.
  • That's just to numb it. Essa foi para anestesiar.
  • I'm going to numb up the area where we'il go ... Vou anestesiar a área onde nós vamos ...
  • We're going to numb it up so it won't be ... Vamos anestesiar para que não sinta ...
- Click here to view more examples -
IV)

entorpecer

VERB
  • It will numb my wits. Vai entorpecer meu juízo.
  • ... a mixture of cooked herbs to numb the spasms so she ... ... uma mistura de ervas cozidas para entorpecer os espasmos para ela ...
  • All I can do is numb myself. "Tudo que posso fazer é me entorpecer. "
- Click here to view more examples -
V)

anestesiado

ADJ
Synonyms: anesthetized, numbed
  • A few minutes, that'll numb right up. Em poucos minutos estará tudo anestesiado.
  • If you keep talking, you won't get numb. Se continua a falar, não ficará anestesiado.
  • I was numb, but now it's like every day ... Eu estava anestesiado, mas agora é todo dia ...
  • Few minutes that'll numb right up Em poucos minutos estará tudo anestesiado.
  • It wasn't even numb yet. Nem estava anestesiado ainda!
- Click here to view more examples -
VI)

insensível

ADJ
  • She says it makes her soul numb. Ela fala que deixa a sua alma insensível.
  • He said he just felt numb to everything, numb like ... Ele disse que se sentia insensível com tudo, como ...
  • He seemed to have grown numb. Parecia ter tornado-se insensível.
  • I feel pain no more, I'm numb Já não sinto dor, estou insensível
  • ... you begin to feel quite numb. ... começa-se a ficar insensível.
- Click here to view more examples -
VII)

paralisado

ADJ
  • Her left arm, it was numb. O braço esquerdo ficou paralisado.
  • It's like everything was numb. Parecia que tudo estava paralisado.
  • When everything just goes numb and time stands still, and ... Quando tudo parece paralisado e o tempo permanece morto, e ...
  • My face goes numb when I watch it. Meu rosto fica paralisado quando eu assisto.
  • Numb to the chaos and... Paralisado com o caos...
- Click here to view more examples -
VIII)

adormecido

ADJ
  • My face is numb from all the other times anyway. Meu rosto está adormecido devido às outras vezes mesmo.
  • ... to your thumb, you're numb. ... até o dedão está adormecido.
  • ... years of this, I was numb. ... anos de trabalho, estava adormecido.
  • ... to become... numb. ... de se tornar... adormecido.
  • It's.my arm's gone all numb. Meu braço está ficando adormecido.
- Click here to view more examples -
IX)

adormecer

VERB
  • This is to numb the area. Isso é para adormecer a área.
  • Your body will go numb. Seu corpo vai adormecer.
  • ... you're the one who wants to numb himself out. ... você é que quer adormecer.
  • ... give you an injection to numb the cervix. ... dar-lhe uma injeção para adormecer a cervical.
  • ... that made her face go numb. ... que fez o rosto dela adormecer.
- Click here to view more examples -
X)

paralisar

VERB
Synonyms: paralyze, cripple

dozed off

I)

cochilei

VERB
  • When I dozed off here the other day Quando eu cochilei aqui o outro dia.
  • I think I dozed off for a second. Acho que cochilei por um segundo.
  • no no, I just I dozed off. Não, eu cochilei.
  • Come on, I dozed off for five minutes. Eu cochilei uns 5 minutos.
  • I dozed off, I didn't sleep. Eu cochilei, não dormi.
- Click here to view more examples -
II)

adormecido

VERB
  • Maybe he dozed off at the wheel. Talvez ele tenha adormecido ao volante.
  • He could have dozed off. Ele poderia ter adormecido.
  • He might have dozed off. Ele poderia ter adormecido.
  • I shouldn't have dozed off. Não devia ter adormecido.
  • ... seconds after I've dozed off. ... segundo depois de eu ter adormecido.
- Click here to view more examples -

slept

I)

dormiu

VERB
  • You slept there all night? Você dormiu lá a noite toda?
  • Have you slept on a boat before? Já dormiu num barco antes?
  • You slept in this morning. Você dormiu essa manhã?
  • You slept the whole way there. Você dormiu o tempo todo.
  • You slept on this side, remember? Você dormiu deste lado, lembra?
  • Have you slept here all night? Você dormiu a noite toda aqui?
- Click here to view more examples -
II)

transei

VERB
  • I slept again yesterday. Eu transei de novo ontem.
III)

durmo

VERB
Synonyms: sleep, fall asleep
  • I have not slept in weeks! Não durmo há semanas.
  • I just haven't slept in this bed in weeks. Não durmo nessa cama tem semanas.
  • I just haven't slept in this bed in weeks. É que não durmo nessa cama há semanas.
  • I have not eaten or slept. Eu não como e nem durmo.
  • I have slept alone too long. Durmo sozinho, há demasiado tempo.
  • I slept better in prison. Durmo melhor na prisão.
- Click here to view more examples -
IV)

dorme

VERB
  • Neither one of us has slept in two days. Nenhum de nós dorme há dois dias.
  • You slept in the afternoon? Você dorme à tarde?
  • They say he hasn't slept in over a year. Dizem que não dorme há um ano.
  • Poor guy hasn't slept in a week. O coitado não dorme há uma semana.
  • How does he know he slept soundly? Como é que sabe que ele dorme tranquilamente?
  • He has slept alone since his fall. Dorme sozinho desde a queda.
- Click here to view more examples -
V)

deitei

VERB
Synonyms: laid
  • ... not to have finished, I slept late. ... não ter terminado, deitei-me tarde.

falls asleep

I)

adormece

VERB
Synonyms: numbs
  • You are telling a short story, and then falls asleep? Está dizendo uma pequena história, e depois adormece?
  • See to it he falls asleep face down. Vê se ele adormece de barriga para baixo.
  • ... alters time, and then falls asleep? ... altera o tempo e depois adormece?
  • ... enjoy pleasing a man who falls asleep while he's in the ... ... adora satisfazer um homem que adormece quando este estava no ...
  • He returns at five in the morning and falls asleep downstairs Ele volta às cinco da manhã e adormece nas escadas.
- Click here to view more examples -
II)

dorme

VERB
Synonyms: sleep, slept, asleep
  • Then he falls asleep again without saying a word. Então ele dorme de novo sem dar uma palavra.
  • And the child falls asleep in the afternoon and the other ... A criança dorme durante a tarde e outra ...
  • ... the first person who falls asleep, the pledges tend to. ... a primeira pessoa que dorme, os candidatos fazem.
  • ... certain teachers, she falls asleep in class, and ... ... alguns professores, ela dorme em sala de aula, e ...
  • He falls asleep on the couch a lot on weekends. Ele dorme muito no sofá nos finais de semana.
- Click here to view more examples -

sleepy

I)

sonolento

ADJ
Synonyms: drowsy, sleepypod
  • Some of us had a bit of a sleepy start. Alguns tiveram um início um pouco sonolento.
  • I feel sleepy enough without it. Já me sinto sonolento o suficiente sem ele.
  • Now tell me if you start getting sleepy. Avise se ficar sonolento.
  • See how sleepy he is! Veja como ele está sonolento!
  • Some of us had a bit of a sleepy start. Alguns de nós tiveram um início sonolento.
- Click here to view more examples -
II)

sono

ADJ
  • I feel a bit sleepy. Estou com um pouco de sono.
  • Are you too sleepy for breakfast? Demasiado sono no café da manhã?
  • Are they so sleepy? Eles estão com tanto sono assim?
  • I feel kind of sleepy. Estou com um pouco de sono.
  • The song was so sleepy. E a musica deu tanto sono.
- Click here to view more examples -
III)

dorminhoco

NOUN
Synonyms: sleeper, slippery
  • Time to get up, sleepy. Está na hora de levantar, dorminhoco.
  • That sleepy head won't come out. Aquele dorminhoco não vem.
  • Because you're virtually fired, my sleepy man. Porque você está virtualmente despedido, amigo dorminhoco.
  • Take a nap, sleepy. Vá descansar, dorminhoco.
  • Good morning, sleepy head. Bom dia, dorminhoco.
- Click here to view more examples -
IV)

adormecida

ADJ
  • Rise and shine my sleepy head! Toca a levantar, minha cabeça adormecida!
  • - Is she sleepy? - Ela está adormecida?
V)

pacata

ADJ
Synonyms: quiet
  • ... to come out of this sleepy resort town. ... que se ouve sobre esta pacata cidade turística.
  • Quiet neighborhood, sleepy town, Vizinhança sossegada, cidade pacata.
VI)

soneca

NOUN
Synonyms: nap, snooze, catnap, siesta, naps
  • And you, you're Sleepy. E Você,você é soneca.

slumber

I)

pijama

NOUN
  • ... always share your bed when we have slumber parties. ... sempre dividimos a sua cama quando temos festas de pijama.
  • Something to talk about around campfires and slumber parties. Uma história para contar nas fogueiras e festas de pijama.
II)

sono

NOUN
  • All ye generals, wake from your stone slumber. Todos os generais, acordem do seu sono de pedra.
  • Who disturbs my slumber? Quem perturba o meu sono?
  • Awaken from your long slumber! Desperta do teu eterno sono.
  • For the blessed peace of your eternal slumber. Pela paz abençoada no seu sono eterno.
  • ... life wrestled their way into my slumber. ... vida atravessando o meu sono.
- Click here to view more examples -
III)

torpor

NOUN
  • This process wakes him from his slumber. Este processo acorda-o do seu torpor.
  • ... a sweet and soothing slumber." ... um doce e suave torpor.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals