Numb

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Numb in Portuguese :

numb

1

dormente

ADJ
Synonyms: dormant, sleeper
  • Just trying to get numb. Só estou a tentar ficar dormente.
  • My hand went numb in there. A minha mão ficou dormente.
  • My arm is numb. Meu braço está dormente.
  • My face is feeling kind of numb. A minha cara está dormente.
  • Suddenly her body became numb. De repente, o corpo dela ficou dormente.
- Click here to view more examples -
2

entorpecido

ADJ
Synonyms: numbed
  • You are now completely numb. Você está agora completamente entorpecido.
  • They left me completely fuckin' numb. Me deixaram completamente entorpecido.
  • My whole body feels numb. Meu corpo inteiro está entorpecido.
  • I feel numb all over. Me sinto entorpecido por toda parte.
  • The numb desire for vengeance. O desejo entorpecido de vingança.
- Click here to view more examples -
3

anestesiar

VERB
Synonyms: anesthetize, sedate
  • Could you get some ice to numb her ears? Arrumem gelo para anestesiar a orelha dela.
  • I'm going to numb the area. Vou anestesiar a área.
  • That's just to numb it. Essa foi para anestesiar.
  • I'm going to numb up the area where we'il go ... Vou anestesiar a área onde nós vamos ...
  • We're going to numb it up so it won't be ... Vamos anestesiar para que não sinta ...
- Click here to view more examples -
4

entorpecer

VERB
  • It will numb my wits. Vai entorpecer meu juízo.
  • ... a mixture of cooked herbs to numb the spasms so she ... ... uma mistura de ervas cozidas para entorpecer os espasmos para ela ...
  • All I can do is numb myself. "Tudo que posso fazer é me entorpecer. "
- Click here to view more examples -
5

anestesiado

ADJ
Synonyms: anesthetized, numbed
  • A few minutes, that'll numb right up. Em poucos minutos estará tudo anestesiado.
  • If you keep talking, you won't get numb. Se continua a falar, não ficará anestesiado.
  • I was numb, but now it's like every day ... Eu estava anestesiado, mas agora é todo dia ...
  • Few minutes that'll numb right up Em poucos minutos estará tudo anestesiado.
  • It wasn't even numb yet. Nem estava anestesiado ainda!
- Click here to view more examples -
6

insensível

ADJ
  • She says it makes her soul numb. Ela fala que deixa a sua alma insensível.
  • He said he just felt numb to everything, numb like ... Ele disse que se sentia insensível com tudo, como ...
  • He seemed to have grown numb. Parecia ter tornado-se insensível.
  • I feel pain no more, I'm numb Já não sinto dor, estou insensível
  • ... you begin to feel quite numb. ... começa-se a ficar insensível.
- Click here to view more examples -
7

paralisado

ADJ
  • Her left arm, it was numb. O braço esquerdo ficou paralisado.
  • It's like everything was numb. Parecia que tudo estava paralisado.
  • When everything just goes numb and time stands still, and ... Quando tudo parece paralisado e o tempo permanece morto, e ...
  • My face goes numb when I watch it. Meu rosto fica paralisado quando eu assisto.
  • Numb to the chaos and... Paralisado com o caos...
- Click here to view more examples -
8

adormecido

ADJ
  • My face is numb from all the other times anyway. Meu rosto está adormecido devido às outras vezes mesmo.
  • ... to your thumb, you're numb. ... até o dedão está adormecido.
  • ... years of this, I was numb. ... anos de trabalho, estava adormecido.
  • ... to become... numb. ... de se tornar... adormecido.
  • It's.my arm's gone all numb. Meu braço está ficando adormecido.
- Click here to view more examples -
9

adormecer

VERB
  • This is to numb the area. Isso é para adormecer a área.
  • Your body will go numb. Seu corpo vai adormecer.
  • ... you're the one who wants to numb himself out. ... você é que quer adormecer.
  • ... give you an injection to numb the cervix. ... dar-lhe uma injeção para adormecer a cervical.
  • ... that made her face go numb. ... que fez o rosto dela adormecer.
- Click here to view more examples -
10

paralisar

VERB
Synonyms: paralyze, cripple

More meaning of Numb

dormant

I)

dormente

ADJ
Synonyms: numb, sleeper
  • A psychic link with a living but dormant mind. Um elo psíquico com a mente viva mas dormente.
  • Did you know it stays dormant in the body? Sabia que ela fica dormente no corpo?
  • I thought it's supposed to be dormant. Eu pensei que ela deveria estar dormente.
  • Somehow your accident awakened this dormant region. Seu acidente despertou uma região dormente.
  • Some kind of dormant defense mechanism. É um tipo de mecanismo de defesa dormente.
- Click here to view more examples -
II)

latentes

ADJ
Synonyms: latent
  • ... reducing the level of advances and on eliminating dormant commitments. ... reduzir os níveis dos adiantamentos e de eliminar compromissos latentes.
  • ... skills and talents that are dormant within ourselves. ... capacidades e os talentos que temos latentes dentro de nós.
  • ... for the preservation of dormant rights, ... de conservação de direitos latentes,
- Click here to view more examples -
III)

adormecido

ADJ
  • This could be a dormant hobby. Isso podia ser um hobby adormecido.
  • But it's been dormant for hundreds of years. Mas está adormecido há centenas de anos.
  • Without that piece the meteorite lays dormant. Sem esse pedaço o meteorito permanece adormecido.
  • ... arouse the old, dormant male instinct. ... renascer o velho instinto masculino adormecido.
  • He's not likely to remain dormant for much longer. Não vai ficar adormecido muito mais tempo.
- Click here to view more examples -
IV)

inativo

ADJ
Synonyms: inactive, idle
  • He's not likely to remain dormant for much longer. Ele não ficará inativo por muito tempo.
  • ... in your system and become dormant. ... no seu sistema e torna-se inativo.
  • ... your DNA hidden here, dormant. ... seu DNA escondido aqui, inativo.
  • No, it's dormant Until the fm receives the signal ... Não, isso é inativo até a FM receber o sinal ...
  • ... - which is dormant. ... ... que está inativo.
- Click here to view more examples -
V)

inactiva

ADJ
Synonyms: inactive
  • ... engage so quickly after being dormant so long. ... ao serviço rapidamente depois de estares inactiva tanto tempo.
  • ... happens to you while the dormant personality living inside of ... ... te acontece enquanto que a personalidade inactiva que vive dentro de ...
VI)

inerte

ADJ

sleeper

I)

dorminhoco

NOUN
Synonyms: slippery
  • Awake sleeper, we are almost there. Acorda dorminhoco, estamos quase chegando.
  • Maybe he's just a late sleeper. Talvez ele seja só um dorminhoco.
  • He's a good sleeper. Ele é muito dorminhoco.
  • ... he was just like a really heavy sleeper, apparently. ... que aparentemente ele era apenas um grande dorminhoco.
- Click here to view more examples -
II)

dormente

NOUN
Synonyms: dormant, numb
  • And our sleeper active performed perfectly. E nosso ativo dormente executou perfeitamente.
  • The sleeper must awaken. O dormente deve acordar.
  • Turned and trained, but a sleeper. Convertido e treinado, mas dormente.
  • Sleeper is the person who sleeps. Dormente é a pessoa que dorme.
  • I'm looking at a triggered sleeper. Estou olhando para um dormente ativado.
- Click here to view more examples -
III)

adormecido

NOUN
  • The sleeper must awaken. O adormecido deve despertar.
  • I have a sleeper agent on the inside Tenho um agente adormecido infiltrado.
  • ... of you, along with our sleeper agent. ... de vocês, juntamente com o nosso agente adormecido.
  • V tracking I used when I was a sleeper. O localizador que eu usava, quando era agente adormecido.
  • But a sleeper V might. Mas um V adormecido talvez deixasse.
- Click here to view more examples -
IV)

inactivo

NOUN
Synonyms: inactive, idle, dormant
  • ... a good gig for a sleeper agent. ... um bom trabalho para um agente inactivo.
  • ... our link to the sleeper agent. ... o nosso elo com o agente inactivo.

insensitive

I)

insensível

ADJ
  • I cannot believe you are being so insensitive! Não posso acreditar que estejas a ser tão insensível!
  • How can you be so insensitive? Como você pode ser tão insensível?
  • You are so insensitive! Você é tão insensível.
  • But did that make him insensitive? Mas isto não o fez insensível?
  • I am an insensitive brute. Eu sou um bruto insensível.
- Click here to view more examples -
II)

minúsculas

ADJ
III)

diferenciação

ADJ
IV)

kana

ADJ
Synonyms: kana

callous

I)

insensível

NOUN
  • When did you become so callous? Quando se tornou tão insensível?
  • My body had become callous. Meu corpo se tornou insensível.
  • In truth, it made you callous. Na verdade, ela te deixou insensível.
  • He would never have been so callous. Ele nunca seria tão insensível.
  • How callous can you be? O quanto insensível consegue ser?
- Click here to view more examples -
II)

caloso

NOUN
Synonyms: callosum
  • How can you be so callous? Como você pode ser tão caloso?
III)

calejados

NOUN
  • ... touch the heart of the most callous. ... tocar o coração dos mais calejados.
  • ... to touch the heart of the most callous. ... para emocionar os corações mais calejados.
IV)

insensíveis

ADJ
  • There's no need to be callous. Não há razão para sermos insensíveis
  • ... , we're not being callous. ... , não estamos a ser insensíveis.

unfeeling

I)

insensível

VERB
  • How can you be so unfeeling? Como pode ser tão insensível?
  • To leave her would be unfeeling, unlawful, and unsanitary ... Deixá-la ali seria insensível, ilegal e insalubre ...
  • ... and be all cold and unfeeling and do it the ... ... e ser fria e insensível e fazer as coisas ...
  • Turn your thoughts away From cold, unfeeling light Esconda os seus pensamentos da fria e insensível luz
  • And I was unfeeling. Mas eu era insensível.
- Click here to view more examples -

desensitized

I)

insensíveis

VERB
  • When did you two become so desensitized? Quando vocês se tornaram tão insensíveis?
  • and they have been desensitized to insulin. e eles ficam insensíveis à insulina.
  • are desensitized, it doesn't mean they won't bind ... são insensíveis, isso não significa que eles não se ligam ...
- Click here to view more examples -

unsympathetic

I)

antipático

ADJ
  • ... child against a cold and unsympathetic parent. ... infantil contra um pai frio e antipático.
  • Unsympathetic is the worse thing a doctor could be. antipático é a pior coisa que um médico pode ser.
II)

insensível

ADJ
  • ... believe you're being so unsympathetic. ... acredito que está sendo tão insensível.
  • ... cannot believe you're being so unsympathetic. ... , não acredito que está sendo tão insensível.
  • A touch unsympathetic, I know. Uma reacção insensível, eu sei.
  • Look, I am not unsympathetic to your situation, ... Ouça, não sou insensível à sua situação, ...
  • ... , I'm not completely unsympathetic, but I just think ... ... , não sou completamente insensível, mas só acho ...
- Click here to view more examples -

paralyzed

I)

paralisado

ADJ
  • Paralyzed by the fear of failure? Paralisado pelo medo do fracasso?
  • My man is paralyzed. O meu homem está paralisado.
  • After my stroke, half of my body was paralyzed. Depois do derrame, metade do meu corpo ficou paralisado.
  • Paralyzed from the neck down. Paralisado do pescoço para baixo.
  • He would have been paralyzed instantly. Ele deve ter ficado paralisado instantaneamente.
- Click here to view more examples -
II)

paralisada

VERB
  • He would have been paralyzed instantly. Teria ficado paralisada imediatamente.
  • We gotta find out why she's paralyzed. Precisamos descobrir porque ela está paralisada.
  • So she's still paralyzed on the side. Está paralisada de um lado.
  • She was deliberately paralyzed and made to suffer. Foi deliberadamente paralisada e deixada para sofrer.
  • One miracle, and he'd end up paralyzed. Um milagre acontece e essa pessoa termina paralisada.
- Click here to view more examples -
III)

paraplégico

VERB
Synonyms: paraplegic
  • Especially since this one went and got himself paralyzed. Especialmente desde que este ficou paraplégico.
  • He was paralyzed in the explosion. Ficou paraplégico na explosão.
  • That my son would be paralyzed, that he'd never ... Que meu filho ficaria paraplégico, que ele nunca ...
  • ... he feels responsible because his dad was paralyzed after that. ... se sente responsável, porque o pai dele ficou paraplégico.
- Click here to view more examples -

paralysed

I)

paralisado

VERB
  • They say that you're paralysed. Dizem que estás paralisado.
  • I was paralysed, castrated that day. Fui paralisado, castrado naquele dia.
  • Your opponent will be paralysed. E seu adversário ficará paralisado.
  • They say you're paralysed from the waist down. Dizem que estás paralisado da cintura para baixo.
  • Paralysed by the fear of failure? Paralisado por medo do fracasso?
- Click here to view more examples -
II)

paralisadas

ADJ
Synonyms: paralyzed, stalled

stalled

I)

paralisadas

VERB
Synonyms: paralyzed, paralysed
II)

estagnou

VERB
Synonyms: stagnated
  • World economy stalled and governments fell, leaving entire civilisations ... A economia mundial estagnou e governos caíram, deixando civilizações inteiras ...
  • She stalled or something. Ela.estagnou ou algo assim.
  • ... his career just kinda stalled. ... a carreira dele meio que estagnou.
- Click here to view more examples -
III)

enguiçou

VERB
  • It ran out of gas or the engine stalled. Ou ficou sem combustível ou o motor enguiçou.
  • The engine probably stalled. O motor provavelmente enguiçou.
  • -His tractor stalled on this crossing. - Seu trator enguiçou no cruzamento.
  • "Listen, my car has stalled and." Olha, meu carro enguiçou e.
- Click here to view more examples -
IV)

parado

VERB
  • I stalled him, but he's on his ... Eu parado, mas ele está em sua ...
  • There's no reason why it should have stalled. Não há razão pra ter parado.
  • Well, he has obviously stalled. Bem, é óbvio que está parado.
  • ... that the peace process is stalled; ... que o processo de paz esteja parado;
- Click here to view more examples -
V)

parou

VERB
Synonyms: stopped, stops, stood
  • Then it stalled and wouldn't start. Então ele parou e não andou de novo.
  • ... first went into first gear and stalled it. ... primeira vez em primeira marcha e parou ele.
  • ... but there weren't any leads and the investigation stalled. ... mas sem pistas a investigação parou.
  • ... but there weren't any leads and the investigation stalled. ... mas não havia provas e o caso parou.
  • That's why the truck stalled out. Por isso o camião parou.
- Click here to view more examples -
VI)

impasse

VERB
VII)

encravado

VERB
Synonyms: jammed, wedged, ingrown
  • And our case is stalled. E o nosso caso está encravado.
  • What if the engines would've stalled out? E se o motor tivesse encravado?
VIII)

interrompida

VERB
IX)

travado

VERB

asleep

I)

dormindo

ADJ
  • I was home asleep. Estava em casa dormindo.
  • A lot has happened while you have been asleep. Muita coisa aconteceu enquanto esteve dormindo.
  • You were asleep as well. Vocês estavam dormindo, também.
  • Are the kids really asleep? As crianças estão mesmo dormindo?
  • And she was still asleep. E ela ainda estava dormindo.
  • Is she sound asleep? Ela não está dormindo?
- Click here to view more examples -
II)

adormecido

ADJ
  • I might just be asleep but still alive! Eu talvez possa estar adormecido, mas ainda vivo!
  • I must have been sound asleep. Eu devo ter adormecido.
  • You should be asleep. Você deveria ter adormecido.
  • The patient is asleep. O paciente está adormecido.
  • I was almost asleep and you start up again! Estava quase adormecido e você começou novamente!
  • I thought you were asleep. Eu pensei que você estava adormecido.
- Click here to view more examples -
III)

dorme

ADJ
  • I wanted to do it while he's asleep. Quero fazer isto enquanto ele dorme.
  • Back in your places and pretend to be asleep. Vá para dentro e finja que dorme.
  • How long has she been asleep? Há quanto tempo ela dorme?
  • Is the kid still asleep? O miúdo ainda dorme?
  • Most people just go through life asleep anyway. A maioria dorme a vida toda.
  • Why is the test done while he's asleep? Porque o teste é feito enquanto ele dorme?
- Click here to view more examples -
IV)

sono

ADJ
  • I fell back asleep. Eu caí no sono.
  • I was thinking while you were asleep. Pensei durante seu sono.
  • What if it happens while you're asleep? E se isso acontecer durante o sono?
  • I do manage to look asleep and terrified, all ... Eu consigo parecer com sono e assustado, tudo ...
  • And you're still asleep. E você ainda está sem sono.
  • That gets us asleep at least. Isso dá-nos sono, pelo menos.
- Click here to view more examples -

sleeping

I)

dormir

VERB
  • I like sleeping on the floor, anyway. Mas eu gosto de dormir no chão.
  • Sleeping on duty is grounds for dismissal. Dormir dever é a razão para justificar o despedimento.
  • She was always sleeping over. Vinha sempre dormir aqui.
  • Sleeping in a cold, dark cave? Dormir em uma caverna fria e escura?
  • I thought you were sleeping in. Pensei que estivesses a dormir.
  • To let sleeping dogs lie. Pra deixar a mentira dos cães dormir.
- Click here to view more examples -
II)

sono

VERB
Synonyms: sleep, sleepy, slumber, asleep
  • Hit the sleeping gas. Abra o gás do sono!
  • So how about your sleeping and your eating? Assim como sobre o seu sono e seus hábitos alimentares?
  • People with problems sleeping. Pessoas com distúrbios do sono?
  • And you're also having problems sleeping? E você está tendo problemas com o sono?
  • You missed something sleeping so late. Se perdeu algo durante o sono.
  • What is there, an epidemic of sleeping sickness? O que é isso, uma epidemia de sono profundo?
- Click here to view more examples -
III)

dorme

VERB
  • Sleeping takes time off life. Quem dorme não aproveita a vida.
  • How long have you been sleeping under there? Há quanto tempo dorme aí?
  • A lot can happen while he's sleeping. Muita coisa pode acontecer enquanto ele dorme.
  • Is she sleeping through the night? Ela dorme a noite inteira?
  • At least you won't be sleeping alone. Pelo menos não dorme sozinho.
  • I was on duty but sleeping. Eu estava de plantão mas dorme.
- Click here to view more examples -
IV)

adormecido

VERB
  • Sleeping and waking, oh, defend me still. Adormecido ou acordado, seja sempre meu defensor.
  • You know you just woke a sleeping giant. Sabes, acordaste um gigante adormecido.
  • We call it a sleeping giant. Nós chamamos de gigante adormecido.
  • There are no more sleeping giants. Não há mais gigante adormecido.
  • I thought he was just sleeping. Eu pensava que a última tinha caído adormecido.
  • I expected to find the sleeping dragon. Esperava encontrar o dragão adormecido.
- Click here to view more examples -

fallen asleep

I)

adormecido

VERB
  • I must have fallen asleep at the wheel for a second. Devo ter adormecido ao volante.
  • I must have fallen asleep or something. Devo ter adormecido ou algo assim.
  • I must have fallen asleep up there. Devo ter adormecido lá em cima.
  • He must have fallen asleep at the wheel or something. Ele deve ter adormecido ao volante ou algo do género.
  • They say our people have fallen asleep. Dizem que nosso povo tem adormecido.
- Click here to view more examples -
II)

dormido

VERB
Synonyms: slept, sleeping, asleep
  • She must have fallen asleep while she was at the table. Ela deve ter dormido enquanto estava na mesa.
  • He must have fallen asleep at the wheel or something. Ele deve ter dormido ao volante ou algo assim.
  • I must have fallen asleep before the ghost stories. Eu devo ter dormido antes das histórias de fantasma.
  • You shouldn't have fallen asleep. Não deveria ter dormido.
  • I shouldn't have fallen asleep. Eu não devia ter dormido.
- Click here to view more examples -
III)

cochilado

VERB
Synonyms: dozed off
  • ... she drinks, the mamma must have fallen asleep. ... querida, a mamãe deve ter cochilado.
  • ... , I must have fallen asleep. ... , a mamãe deve ter cochilado.

dozed off

I)

cochilei

VERB
  • When I dozed off here the other day Quando eu cochilei aqui o outro dia.
  • I think I dozed off for a second. Acho que cochilei por um segundo.
  • no no, I just I dozed off. Não, eu cochilei.
  • Come on, I dozed off for five minutes. Eu cochilei uns 5 minutos.
  • I dozed off, I didn't sleep. Eu cochilei, não dormi.
- Click here to view more examples -
II)

adormecido

VERB
  • Maybe he dozed off at the wheel. Talvez ele tenha adormecido ao volante.
  • He could have dozed off. Ele poderia ter adormecido.
  • He might have dozed off. Ele poderia ter adormecido.
  • I shouldn't have dozed off. Não devia ter adormecido.
  • ... seconds after I've dozed off. ... segundo depois de eu ter adormecido.
- Click here to view more examples -

fall asleep

I)

adormecer

VERB
Synonyms: numb, doze off, dozed off
  • Proof that this man can fall asleep anywhere in the world. Prova totalmente que pode adormecer em qualquer parte do mundo.
  • Maybe you could even fall asleep on me one day. Talvez um dia até podias adormecer em cima de mim.
  • Because one thing we cannot do is fall asleep. Porque a única coisa que não podemos fazer é adormecer.
  • Know what happens if you fall asleep now? Sabe o que acontece, se adormecer?
  • You mean, to fall asleep while you hold me? Adormecer enquanto me abraça?
- Click here to view more examples -
II)

dormir

VERB
Synonyms: sleep, bed, asleep, crash, slept
  • What if you fall asleep on stage? E se você dormir no palco?
  • You can fall asleep on my shoulder if you want. Podes dormir no meu ombro, se tu quiseres.
  • I pretended to fall asleep during the massage. Fingi dormir durante a massagem.
  • If you fall asleep, you could lapse into a coma. Se dormir, pode entrar em coma.
  • That it happened if you fall asleep? O que acontecerá se dormir?
- Click here to view more examples -
III)

durma

VERB
Synonyms: sleep
  • Want me to stay here until you fall asleep? Quer que eu fique aqui até que durma?
  • ... one more time before you fall asleep. ... mais uma vez, antes que durma.
  • ... his soup now, but he may fall asleep right afterwards. ... a sopa, mas talvez ele durma depois.
  • Whatever you do, don't fall asleep. Faça o que você fizer, não durma.
  • You want me to fall asleep. Você quer que eu durma.
- Click here to view more examples -
IV)

durmo

VERB
Synonyms: sleep, slept
  • I fall asleep during class. Durmo durante as aulas.
  • I fall asleep at concerts myself. Eu também durmo nos concertos.
  • I fall asleep at the wheel! Eu durmo na direção.
  • If I fall asleep at three o'clock I can be glad. Quando durmo por três horas, posso ficar contente.
  • When the gas comes I fall asleep Quando o gás vem, eu durmo.
- Click here to view more examples -
V)

dorme

VERB
  • Every time you fall asleep, you have a nightmare. Toda vez que dorme, tem um pesadelo horrível.
  • But then you fall asleep and there's nothing for me ... Mas você dorme e não sobra nada para ...
  • I know you didn't fall asleep that fast. Eu sei que você não dorme tão rápido.
  • That's because you fall asleep before he does. É porque você dorme antes dele ir dormir.
  • How do you fall asleep during a classic like ... Como você dorme durante um clássico como ...
- Click here to view more examples -

doze off

I)

cochilar

VERB
Synonyms: nap, napping, doze, snoozer
  • You know, I should let you doze off more often. Eu deveria te deixar cochilar mais tempo.
  • ... in this room as you doze off. ... nesta sala como você cochilar.
II)

adormecer

VERB
  • You're about to doze off and you do it anyway. Quando você está pra adormecer e faz amor assim mesmo.
  • But so you don't doze off again, you must rest ... Mas para não adormecer novamente.deve repousar ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals