Meaning of Expectations in Portuguese :

expectations

1

expectativas

NOUN
Synonyms: hopes
  • We can start by working on your expectations. Começaremos trabalhando com suas expectativas.
  • You know, you got all these expectations. Sabe, você tem todas essas expectativas.
  • The people in my life have no expectations of me. As pessoas na minha vida não têm expectativas comigo.
  • You exceed even my high expectations. Excedeu minhas mais altas expectativas.
  • I think your expectations are on the road. Acho que suas expectativas ficam no caminho.
  • We have different rules,expectations. Temos regras e expectativas diferentes.
- Click here to view more examples -
2

esperanças

NOUN
Synonyms: hopes, hope, hoping, hopeful
  • Taking these high expectations to unimaginable new highs. Levando essas altas esperanças a inimagináveis saltos.
  • They set up false expectations. Eles levantam falsas esperanças.
  • How do you see him handling all these enormous expectations? Como você o encara lidando com todas essas grandes esperanças?
  • With expectations like this, the ... Com esperanças desse jeito, o ...
  • Reality rarely lives up to expectations, especially if you ... Realidade raramente vive de esperanças, especialmente quando se ...
  • ... these people nothing but false hopes, and false expectations. ... a este povo falsas esperanças.
- Click here to view more examples -

More meaning of Expectations

hopes

I)

esperanças

NOUN
  • What are our most grandiose hopes and fears here? Quais são nossos maiores medos e esperanças aqui?
  • It is fanning false hopes. Está a alimentar falsas esperanças.
  • I just didn't want to get your hopes up. Eu só não quero começar suas esperanças.
  • She had hopes which can never be realized. Tinha esperanças que não pode ver realizadas.
  • I had such high hopes for this book. Eu tinha tantas esperanças para esse livro.
  • I had such high hopes. Eu tinha muitas esperanças.
- Click here to view more examples -
II)

espera

VERB
  • She hopes to make a tea service. Espera fazer um conjunto de chá.
  • He hopes one day to be a vegetable. Ele espera um dia ser um vegetal.
  • He hopes this helps. Ele espera que isto ajude.
  • He hopes to disappear with a new face. Ele espera desaparecer com uma nova cara.
  • Or he hopes he does. Ou ele espera que seja.
  • And he hopes that you'll agree. E ele espera que concorde.
- Click here to view more examples -
III)

expectativas

NOUN
Synonyms: expectations
  • I know you had high hopes. Sei que tinha expectativas.
  • I have high hopes for you, too. Tenho grandes expectativas para vocês.
  • I have high hopes for you two. Tenho grandes expectativas para vocês.
  • I have high hopes for you. Tenho grandes expectativas em você.
  • I have high hopes for this class. Tenho grandes expectativas para esta turma.
  • I had high hopes for you. Tinha grandes expectativas para ti.
- Click here to view more examples -

hope

I)

esperança

NOUN
  • Because you made me feel hope. Porque me fizeste sentir esperança.
  • No hope in sight. Sem esperança à vista.
  • There is still hope for you, friend. Ainda há esperança para ti, amigo.
  • There is hope after all. Afinal ainda há esperança.
  • I still think there's hope for us. Ainda acho que há esperança para nós.
  • My heart is dry of hope. A esperança secou no meu coração.
- Click here to view more examples -
II)

espero

VERB
  • I hope you haven't got anything like that? Espero que não carregue nada parecido!
  • Hope you're not trying to avoid me? Espero que não esteja me evitando.
  • I sure hope the right fella comes along. Espero bem que apareça o sujeito certo.
  • I hope you can come by and watch. Espero que possa ir assistir.
  • I hope she'll take a gap year. Espero que tire um ano para viajar.
  • I hope you can forgive me. Eu espero que possa me perdoar.
- Click here to view more examples -
III)

torcer

VERB
Synonyms: twist, cheer, wring, rooting, root, kink
  • Just hope and pray at this point. A essa altura, apenas torcer e rezar.
  • You better hope she's all right. Melhor torcer para ela estar bem!
  • Just hope and pray at this point. A essa altura,apenas torcer e rezar.
  • And let's hope for the best. Vamos torcer para dar certo.
  • Then we hope that somebody sees this. E vamos torcer para que alguém veja?
  • You better hope my arm don't get better. É melhor torcer para o meu braço não melhorar!
- Click here to view more examples -

hopeful

I)

esperançoso

ADJ
  • It made me feel hopeful. Isso me fez me sentir esperançoso.
  • I know you are a hopeful man, my friend. Sei que você é um homem esperançoso, meu amigo.
  • I was going to say hopeful. Eu ia dizer esperançoso.
  • You know, this is actually very hopeful. Sabe, isso na verdade é muito esperançoso.
  • You must look hopeful. Você deve ter um olhar esperançoso.
- Click here to view more examples -
II)

otimista

ADJ
  • Well, did he sound hopeful? Bem, ele pareceu otimista?
  • Not yet, though I am hopeful. Ainda não, apesar de estar otimista.
  • I mean, I was hopeful. Digo, eu estava otimista.
  • ... why are you so hopeful?" ... por quê você está tão otimista?"
- Click here to view more examples -
III)

promissor

ADJ
Synonyms: promising, rosy
  • ... strong foundation for a hopeful and peaceful future. ... solo fértil para um futuro promissor e pacífico.
  • ... large fallen tree and there's a hopeful sign here. ... grande árvore caída e há um sinal promissor aqui.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals