Dissatisfaction

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Dissatisfaction in Portuguese :

dissatisfaction

1

insatisfação

NOUN
  • Which leads to dissatisfaction and emptiness. O que leva à insatisfação e ao vazio.
  • Then you'll give me a refund for my dissatisfaction? Então você vai me dar uma indenização pela minha insatisfação?
  • I owe it to myself to express my dissatisfaction. Devo exprimir a minha insatisfação.
  • ... say it, but there's already much dissatisfaction. ... dizer isso, mas já existe muita insatisfação.
  • ... the duchess makes no secret of her dissatisfaction with me. ... a duquesa não faz segredo de sua insatisfação comigo.
- Click here to view more examples -
2

descontentamento

NOUN
  • All great achievements arose from dissatisfaction. Todos os grandes feitos tiveram origem no descontentamento.
  • What kind of dissatisfaCtion did you have in mind? Que tipo de descontentamento você tem em mente?
  • You have to overcome your anxiety or your dissatisfaction. É vital superar sua ansiedade ou seu descontentamento.
  • Because your dissatisfaction is what makes you ... Porque seu descontentamento é o que a torna ...
  • ... as a point of departure is dissatisfaction. ... como ponto de partida é o descontentamento.
- Click here to view more examples -

More meaning of Dissatisfaction

unhappiness

I)

infelicidade

NOUN
  • I guess it's your way of expressing unhappiness. Acho que é o seu jeito de expressar infelicidade.
  • A lack of confidence brings unhappiness. A falta de confiança traz a infelicidade.
  • Unhappiness is our own invention. A infelicidade se fabrica.
  • It would bring unhappiness to all of us. Vai trazer infelicidade a todos.
  • She represents all your frustration, all your unhappiness. Ela representa a tua frustração e infelicidade.
- Click here to view more examples -
II)

insatisfação

NOUN
III)

descontentamento

NOUN

displeasure

I)

desprazer

NOUN
  • We had the displeasure of being the children of ... Tivemos o desprazer de ser filhos de ...
  • We had the displeasure of being the children of ... Tivemos o desprazer de nascer filhos de ...
  • ... suitor here a man that languishes in your displeasure. ... suplicante aqui um homem que definha com o vosso desprazer.
  • ... whom you've already had the displeasure of meeting. ... os quais vocês já tiveram o desprazer de encontrar.
  • ... children I have ever had the displeasure of meeting. ... crianças que já tive o desprazer de conhecer.
- Click here to view more examples -
II)

descontentamento

NOUN
  • This may prove food to my displeasure. Isto poderá saciar o meu descontentamento.
  • ... would you,uh,gauge her level of displeasure? ... você pode medir o nível de descontentamento dela?
  • ... make sure their families feel the wind of our displeasure. ... ter a certeza que as famílias sintam o nosso descontentamento.
  • Tell them to made him aware of their displeasure. Diga a eles para avisá-lo de seu descontentamento.
  • And imagine his displeasure when he's told by his faithful ... E imagine o descontentamento quando ele souber por sua fiel ...
- Click here to view more examples -
III)

desagrado

NOUN
  • ... the appropriate way to show displeasure at a sporting event. ... a maneira apropriada de mostrar desagrado num evento esportivo.
  • ... quick to register his displeasure with the performance. ... que depressa deixa claro o seu desagrado com o espectáculo.
  • ... the appropriate way to show displeasure at a sporting event. ... o modo adequado de mostrar desagrado num evento desportivo.
  • I must quieten your displeasure and pay a fine. Para atenuar seu desagrado, pagarei uma multa.
  • ... has no trouble expressing her displeasure. ... não tem problemas em exprimir o seu desagrado.
- Click here to view more examples -
IV)

desgosto

NOUN
  • You have incurred his extreme displeasure. Você incorreu no seu desgosto mais extremo.
  • ... has no trouble expressing her displeasure. ... não tem problemas para expressar seu desgosto.
  • ... has no trouble expressing her displeasure. ... não tem problemas para expressar seu desgosto.
  • To what do I owe the displeasure? A que devo o desgosto?
  • ... it, in spite of my displeasure. ... isto, apesar do meu desgosto.
- Click here to view more examples -
V)

insatisfação

NOUN
  • ... wish to express our extreme displeasure. ... .queremos expressar nossa extrema insatisfação.

unsatisfied

I)

insatisfeito

VERB
  • People are very, very unsatisfied at the moment. Pessoas são mesmo, muito insatisfeito no momento.
  • Maybe someone was unsatisfied with their service. Talvez alguém estivesse insatisfeito com o serviço.
  • Maybe someone was unsatisfied with their service. Talvez alguém estivesse insatisfeito com o seu serviço.
  • ... with the process and still been unsatisfied. ... com o processo e continuo insatisfeito.
  • I've been highly unsatisfied with your service today. Eu tenho sido muito insatisfeito com o seu serviço hoje.
- Click here to view more examples -
II)

insatisfeitas

ADJ
  • People are very, very unsatisfied at the moment. Neste momento, estão insatisfeitas.
  • ... there are still too many unsatisfied human needs. ... ainda são demasiadas as necessidades humanas insatisfeitas.

dissatisfied

I)

insatisfeito

ADJ
  • Think maybe a dissatisfied client? Pode ser um cliente insatisfeito?
  • Why do you seem dissatisfied serving me? Por que parece estar insatisfeito me servindo?
  • Are you dissatisfied with your doctor? Está insatisfeito com seu médico?
  • Are you dissatisfied with your destiny? Está insatisfeito com seu destino?
  • No doubt by a dissatisfied customer. Não há dúvidas que foi um cliente insatisfeito.
- Click here to view more examples -
II)

descontentado

ADJ

disaffection

I)

desafeto

NOUN
II)

desamor

NOUN
Synonyms: unlove, lovelessness
III)

descontentamento

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals