Driveway

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Driveway in Portuguese :

driveway

1

garagem

NOUN
  • No car in the driveway. Não tem carro na garagem.
  • There was this car in the driveway. Havia um carro lá na garagem.
  • Did you see a big car in the driveway? Viu o carro grande dela na garagem?
  • You see a lot of fancy cars in the driveway? Está vendo vários carros bonitos na garagem?
  • Never got out of the driveway. Nunca saiu da garagem.
- Click here to view more examples -
2

calçada

NOUN
  • Just to the end of the driveway. Só até a calçada.
  • Your friend was parked out in the driveway. Seus amigos estão parados na nossa calçada.
  • You were in the driveway with the bike. Você estava na calçada, com a moto.
  • Is that a state cycle in the driveway? É uma moto policial na calçada?
  • You might slip on the right driveway. Você pode escorregar na calçada certa.
- Click here to view more examples -
3

automóveis

NOUN
  • Over there, with the circular driveway. Lá, com a entrada de automóveis circular.
4

rodovia

NOUN
  • The driveway was a crushed gravel. A rodovia era de cascalho esmagado.
  • ... just down at the end of the private driveway. ... logo abaixo no fim da rodovia particular.
  • This isn't a private driveway. Esta não é uma rodovia particular.
- Click here to view more examples -

More meaning of Driveway

garage

I)

garagem

NOUN
  • Lighter fluid from the garage. Fluído de isqueiro da garagem.
  • Then there's the longhorn skull in his garage. E tem a cabeça de gado na garagem dele.
  • And the electric garage door is shut. E a porta elétrica da garagem está fechada.
  • My father had a garage. Meu pai teve uma garagem.
  • My garage is almost full. Minha garagem está quase cheia.
  • Does it fit in the garage? Isso cabe na garagem?
- Click here to view more examples -
II)

oficina

NOUN
  • Come on, mention the garage. Anda lá, fala na oficina.
  • Do you know another garage? Você conhece outra oficina?
  • He was going to take it into the garage. Ele ia levar na oficina.
  • You are the owner of this garage. Você é o dono desta oficina.
  • The garage called, your car is ready. A oficina ligou, o carro está pronto.
  • I thought you was running a garage. Pensava que tinhas uma oficina.
- Click here to view more examples -

parking garage

I)

garagem

NOUN
Synonyms: garage, driveway, carport
  • We have the blue van entering the parking garage. A carrinha azul entrou na garagem.
  • Only one car left the parking garage. Apenas um carro deixou a garagem.
  • Why meet him in a parking garage? Porquê um encontro numa garagem?
  • He went up the back stairwell from the parking garage. Subiu pela escadaria de trás da garagem.
  • There are no traces in the parking garage. Não encontramos nada na garagem.
- Click here to view more examples -
II)

estacionamento

NOUN
Synonyms: parking
  • She confronted you in that parking garage. Ela te enfrentou naquele estacionamento.
  • Why meet him in a parking garage? E porque iria se encontrar com ele num estacionamento?
  • Why meet him in a parking garage? Por que encontrar em um estacionamento?
  • But then he vanished into a parking garage. Mas ele desapareceu em um estacionamento.
  • I do deserve the best space in the parking garage. Mereço o melhor espaço no estacionamento.
- Click here to view more examples -

carport

I)

telheiro

NOUN
II)

garagem

NOUN

sidewalk

I)

calçada

NOUN
  • A lot of ants on the sidewalk today. Tinha muita formiga na calçada hoje.
  • Somebody dropped a bag on the sidewalk. Alguém largou um saco na calçada.
  • You think you own the sidewalk. Pensa que é o dono da calçada.
  • I see this couple approaching down the sidewalk. Eu vi este casal se aproximando a descer a calçada.
  • Shall we block off the sidewalk? Vamos bloquear a calçada?
- Click here to view more examples -
II)

passeio

NOUN
  • Lying on the sidewalk, huh? Deitado no passeio, hum?
  • Get on the sidewalk! Vão para o passeio.
  • He left his newspaper on the sidewalk. O jornal estava no passeio.
  • The sidewalk is blocked. O passeio está atolado.
  • When is the sidewalk fully dressed? Quando é que o passeio está revestido?
- Click here to view more examples -

curb

I)

refrear

VERB
Synonyms: restrain, refrain, rein
  • Curb our natural grief. Refrear a nossa dor natural?
II)

freio

NOUN
Synonyms: brake, braking, bridle
  • You see that red curb, ma'am? Você vê que o freio vermelho, senhora?
  • They parked at that corner by the curb. Estacionaram nesse canto pelo freio.
III)

calçada

NOUN
  • Step to the curb. Ande até à calçada.
  • Put your teeth on the curb, man. Coloca os dentes na calçada, meu.
  • Wait for me there on the curb. Espere por mim aqui na calçada.
  • Pull over to the curb and sit here. Encoste na calçada e espere.
  • Get back on the curb! Volte para a calçada!
- Click here to view more examples -
IV)

coibir

VERB
Synonyms: restrain, curbing
V)

travar

VERB
Synonyms: catch, lock, hang, halt, crash, wage
  • ... it away, to curb the epidemic! ... de distância, para travar a epidemia!
  • ... of the other side in order to curb unfair competition. ... à outra parte para travar a concorrência desleal.
  • ... and generate employment, curb unemployment and ensure that ... ... e a gerar emprego, travar o desemprego e assegurar que ...
  • ... long-term agenda for action to curb climate change. ... a longo prazo para travar as alterações climáticas.
  • ... , for a way to curb the rising food prices ... ... , um caminho para travar o aumento dos preços de alimentos ...
- Click here to view more examples -
VI)

limitar

VERB
  • ... the political courage to curb the use of cars ... ... a coragem política de limitar o número de automóveis que circulam ...
VII)

conter

VERB
Synonyms: contain, hold, restrain
  • Better curb that dog of yours or we'll do it ... É melhor conter esse cão de nós ou faremos isso ...
VIII)

fio

NOUN
Synonyms: wire, thread, yarn, cord, wired, strand
  • He tripped on a curb holding a door open for ... Tropeçou no meio-fio para abrir a porta ...
  • ... stepped in that yellow paint on the curb. ... pisou na tinta amarela do meio-fio.
  • ... kick them to the curb. ... expulsá-los ao meio-fio.
  • ... want you to sit on that curb, put your hands ... ... quero que sente no meio-fio, coloque as mãos ...
- Click here to view more examples -

pavement

I)

pavimento

NOUN
Synonyms: floor, deck, paving, pavers
  • There was reside from the pavement in it. Havia resíduos do pavimento nele.
  • ... caused by forceful contact with the pavement. ... principal causadas por contato forçado com o pavimento.
  • ... is going to be found bleeding on a pavement. ... vai ser encontrada sangrando em um pavimento.
  • ... it the guy you saw on the pavement or not? ... o tipo que viste sobre o pavimento?
  • ... hit his head on the pavement. ... bateu com a cabeça no pavimento.
- Click here to view more examples -
II)

calçada

NOUN
  • It was on a narrow pavement. Estávamos numa calçada estreita.
  • The pavement has to be clear. A calçada tem que ser limpa.
  • His head hit the pavement? A cabeça não bateu na calçada?
  • All the way to the pavement. Continue até a calçada.
  • Gone when he hit the pavement. Embora quando bateu na calçada.
- Click here to view more examples -
III)

asfalto

NOUN
Synonyms: asphalt, tarmac, blacktop
  • Go write your message on the pavement. Vá, escreva sua mensagem no asfalto.
  • They blend into the pavement. Eles desaparecem no asfalto.
  • ... the grass, not the pavement. ... a grama, e não sobre o asfalto.
  • At least this one didn't hit pavement Pelo menos este não atingiu o asfalto.
  • Your fender's going to be dragging on the pavement. Seu para-choque vai arrastar no asfalto.
- Click here to view more examples -

causeway

I)

causeway

NOUN
  • Traffic on the Causeway's going to be a beast. O trânsito na Causeway será enorme.
  • A triple on the Causeway. Um triplo na causeway.
  • ... at the bridge south of the Causeway. ... na ponte sul da Causeway.
  • ... and all along the Causeway. ... , e por toda a Causeway.
  • ... went off the MacArthur Causeway early this morning. ... se despistou na MacArthur Causeway ao início da manhã.
- Click here to view more examples -
II)

calçada

NOUN
  • We will cover the causeway and the gate from above. Protegeremos a calçada e o portão do alto.
  • We will cover the causeway and the gate from above. Nós protegeremos a calçada e o portão do alto.
  • I got stuck on the causeway behind a stalled car. Eu fiquei preso na calçada atrás de um carro protelado.
- Click here to view more examples -
III)

cosway

NOUN
Synonyms: cosway
  • ... on the body from under the causeway. ... o corpo abaixo da Cosway.
  • ... on the body from under the causeway. ... o corpo que estava debaixo da Cosway.
  • Get me a team on the westbound causeway! Ei, enviem uma equipe para a Westbound Cosway.
- Click here to view more examples -
IV)

passadiço

NOUN
  • We will cover the causeway and the gate from above. Vamos vigiar o passadiço e o portão do alto.
  • We will cover the causeway and the gate from above. Do alto, protegeremos o passadiço e o portão.
V)

viaduto

NOUN
  • ... the body from under the causeway. ... do corpo debaixo do viaduto.

curbside

I)

curbside

NOUN
  • Curbside likes these vehicles because they ... Curbside gosta destes carros porque não chamam ...
  • Curbside likes these vehicles because ... Os Curbside gostam destes veículos porque ...
  • Curbside likes these vehicles because ... Os Curbside gostam destes veículos porque ...
  • Curbside likes these vehicles because ... Os Curbside gostam destes carros, porque ...
- Click here to view more examples -
II)

calçada

NOUN
  • yes, I'm sure the curbside appeal is great, ... Sim, sei que a calçada é bem bonita, ...

car

I)

carro

NOUN
Synonyms: drive, cart, vehicle, truck
  • This is my first new car. É meu primeiro carro novo.
  • No one else in the car? Não havia mais ninguém no carro?
  • You wanted the licence number off of that car. Querias escrever a matrícula do carro.
  • My car is waiting. Meu carro está esperando.
  • I got into my car. Entrei no meu carro.
  • Is he a car mechanic? Ele é um mecânico de carro?
- Click here to view more examples -
II)

automóvel

NOUN
  • Would you step out of the car, ma'am? Minha senhora, pode sair do automóvel?
  • Who drove the car? Quem conduzia o automóvel?
  • Could you move my car? Poderias estacionar meu automóvel?
  • And a car all your own. E seu próprio automóvel.
  • A car will take us to the border. Um automóvel nos conduzirá até a fronteira.
  • You see that kid in the car right there? Vê o menino que está no automóvel?
- Click here to view more examples -
III)

viatura

NOUN
  • After what you did to your last car. Visto o que fez à última viatura.
  • I put a tracker on his car. Meti um localizador na viatura dele.
  • He stole the portable radio from the squad car. Ele roubou um rádio portátil da viatura.
  • I need a second car. Preciso de outra viatura.
  • Walk to the squad car. Caminhe para a viatura.
  • Let some other unit wreck their car. Deixe outra viatura bater.
- Click here to view more examples -
IV)

veículo

NOUN
Synonyms: vehicle
  • What kind of car? De que género é o veículo?
  • They found the car. Eles encontraram o veículo.
  • Your documents or you leave the car? Seus documentos ou saia do veículo.
  • What about the getaway car? E sobre o veículo de fuga?
  • Put your hands on the car. Coloque suas mãos no veículo.
  • This car's not meant for underwater. Este veículo não é para a água.
- Click here to view more examples -

cars

I)

carros

NOUN
Synonyms: car, rent, carts
  • We sold all the cars on the lot. Nós vendemos todos os carros do pátio.
  • You know anything about cars? Entende algo de carros?
  • What to play cars on top of me? Que jogar carros em cima de mim?
  • What are all these cars doing here? O que todos estes carros fazem aqui?
  • Tell him about the cars. Diga sobre os carros.
  • One of those talking cars. Um daqueles carros que fala.
- Click here to view more examples -
II)

automóveis

NOUN
  • To my knowledge all the cars were turned in. Tanto quanto sei, todos os automóveis foram devolvidos.
  • Without my oil, you got no cars. Sem meu petróleo, não temos automóveis.
  • No matter what anyone says, we built these cars. Não importa o que disserem, nós construímos esses automóveis.
  • Where did she see tonnes of cars? Onde que ela viu automóveis?
  • Where did she see all those cars? Onde que ela viu automóveis?
  • Took all the cars, all the buggies. Todos os automóveis e as motos.
- Click here to view more examples -
III)

vagões

NOUN
  • What about the braking on the freight cars? E os travões dos vagões?
  • Back to your cars. Regressem aos vossos vagões.
  • How many cars we had to mount? Quantos vagões tínhamos que engatar?
  • Stand in the vestibule between the cars. Ir para o vestíbulo entre os vagões.
  • No moving between cars. Não é permitido se mover entre vagões.
  • The cattle cars were waiting for us. Os vagões de carga estavam á nossa espera.
- Click here to view more examples -
IV)

veículos

NOUN
Synonyms: vehicles
  • New cars are waiting for you tomorrow. Os seus veículos serão trocados de manhã.
  • It has never sold used cars? Já vendeu veículos usados?
  • They are not allowing official cars to enter. Não permite a entrada de veículos oficiais.
  • Until all dangerously close cars have passed. Até que todos os veículos perigosos tenham passado.
  • The change for the total cars is the growth or ... A variação do total de veículos corresponde ao aumento ou ...
  • The cars must be sold in order for the bonus to ... Os veículos têm de ser vendidos para que o bónus ...
- Click here to view more examples -

auto

I)

auto

NOUN
Synonyms: self
  • That auto carrier moves out in an hour. Essa transportadora auto sai em uma hora.
  • I thought this was auto versus auto. Pensei que fosse auto versus auto.
  • I thought this was auto versus auto. Pensei que fosse auto versus auto.
  • Auto check in grade. Auto checagem em andamento.
  • I sold auto parts. Eu vendia auto peças.
  • Go back to the auto body plant. Volte para a auto corpo vegetal.
- Click here to view more examples -
II)

automático

NOUN
Synonyms: automatic, automated
  • Transferring plasma flow to auto. Transferindo fluxo de plasma para o automático.
  • And it weren't auto fire or luck. E não foi em automático, ou por sorte.
  • You can go pump or auto. Você pode ir armando ou no automático.
  • Hit pattern says they were fired on full auto. O padrão dos tiros indica que foram disparados em automático.
  • Switch from manual to auto. Passar de manual para automático.
  • ... bringing us down on auto. ... nos trazendo para o automático.
- Click here to view more examples -

automotive

I)

automóvel

ADJ
  • More specific, automotive sheet metal. Mais especificamente, metal de automóvel.
  • A unique combination of automotive and aerodynamic innovation. Uma combinação única de automóvel com inovação aerodinâmica.
  • The automotive sector is a fundamental sector of our ... O sector automóvel é um sector fundamental da nossa ...
  • Innovation in the automotive industry does not just mean ... Inovar a indústria automóvel não significa apenas promover a segurança ...
  • ... should we not demand as much of the automotive industry? ... não havíamos de pedir o mesmo à indústria automóvel?
  • ... experts including representatives from the automotive and energy industries. ... peritos, incluindo representantes das indústrias automóvel e de energia.
- Click here to view more examples -

highway

I)

rodovia

NOUN
  • This road leads not to the highway. Esta estrada não conduz à rodovia.
  • Can you help me get back onto the highway? Pode me ajudar a voltar para a rodovia?
  • Our only hope is to make it to the highway. Nossa única esperança é alcançar a rodovia.
  • Get the wagon's down to the highway. Leve os vagões à rodovia.
  • And the highway running right through it. E a rodovia bem no meio.
  • This ought to be the main highway. Esta deve ser a rodovia principal.
- Click here to view more examples -
II)

auto-estrada

NOUN
  • See the highway overthere? Está a ver a auto-estrada além?
  • He wanted to cross the highway. Ele queria atravessar a auto-estrada.
  • See the highway over there? Vê a auto-estrada, ali?
  • Head for the highway. Dirija-se para a auto-estrada.
  • Those are highway miles. São quilómetros de auto-estrada.
  • Not on the highway. Na auto-estrada, não.
- Click here to view more examples -
III)

estrada

NOUN
Synonyms: road, route, roads, freeway
  • This is our highway. Esta estrada é nossa.
  • I was here before the highway split this great valley. Já aqui estava antes da estrada dividir este grande vale.
  • There is a kilometer of highway left. Falta um km de secções de estrada.
  • We found a stretch of highway long enough. Encontramos uma estrada longa o suficiente.
  • I need you to tell me where the highway is. Preciso de ti para me dizeres onde é a estrada.
  • Behind it is the highway. Por trás está a estrada.
- Click here to view more examples -
IV)

via rápida

NOUN
Synonyms: expressway, freeway
  • ... we were allowed off the highway you set up your ... ... que sair-mos da via rápida, podes colocar a tua ...
  • Let's take Highway 1, officer. Vamos pela via rápida 1, agente.

freeway

I)

auto-estrada

NOUN
  • She took the freeway! Ela apanhou a auto-estrada.
  • By street but not the freeway. Pela rua, mas não pela auto-estrada.
  • Seen anybody drive by since we got off the freeway? Viu alguém passar depois que saímos da auto-estrada?
  • Just find the freeway, okay? Basta encontrar a auto-estrada, ok?
  • I thought we were going to the freeway. Pensei que íamos pela auto-estrada.
- Click here to view more examples -
II)

rodovia

NOUN
  • The nearest freeway is a mile away. A rodovia mais próxima é muito longe.
  • I miss exits on the freeway. Erro as saídas da rodovia.
  • Our only choice is to take the freeway. A nossa única hipótese é seguir a rodovia.
  • He got found in the middle of a freeway. Encontraram ele no meio de uma rodovia.
  • A stolen car by the freeway. Um roubado perto da rodovia.
- Click here to view more examples -
III)

autopista

NOUN
  • You're getting on the freeway! Está entrando na autopista!
  • - Turn onto the freeway. - Vire pra autopista.
IV)

estrada

NOUN
Synonyms: road, highway, route, roads
  • I hope the kids like selling fruit on the freeway. Espero que os miúdos gostem de vender fruta na estrada.
  • No obstructions in the freeway. Nenhuma obstrução na estrada.
  • Relationships are like a freeway. Relacionamentos são como uma estrada.
  • We must be under the freeway by now. Devemos estar por baixo da estrada.
  • He promised to stay off the freeway. Bem, ele prometeu manter longe da estrada.
- Click here to view more examples -
V)

via expressa

NOUN
Synonyms: expressway, freeware
  • Did you notice that he took the freeway? Você notou que ele pegou a via expressa?
  • You always told me to stay off the freeway. Você sempre me disse para ficar fora da via expressa.
  • We going on the freeway? Estamos indo pra via expressa?
  • ... happened to the delegation on the freeway? ... aconteceu com a delegação na via expressa?
  • ... what happened to the delegation on the freeway? ... que aconteceu com a delegação na via expressa?
- Click here to view more examples -
VI)

via rápida

NOUN
Synonyms: highway, expressway

interstate

I)

interestadual

NOUN
Synonyms: sectionals
  • Take a left up there, get on the interstate. Vire a esquerda logo ali, pegue a interestadual.
  • There are organized road gangs controlling much of the interstate. Tem gangues organizadas nas estradas controlando boa parte da interestadual.
  • This is not the interstate. Que isto não é a interestadual.
  • The rule that says we shouldn't take the interstate. A regra que diz para não pegar a interestadual.
  • I say we take the interstate. Eu disse para pegarmos a interestadual.
- Click here to view more examples -
II)

auto-estrada

NOUN
  • Driving a car on this interstate is very dangerous. É perigoso conduzir nesta auto-estrada.
  • Go by way of Interstate 60. Siga pela auto-estrada 60.
  • Never should've gotten off the interstate, either. Também não devia ter saído da auto-estrada.
  • They found me on the Interstate. Encontraram-me na auto-estrada;
  • Why we stopping in the middle of the interstate? Porque paramos no meio da auto-estrada?
- Click here to view more examples -
III)

interestatais

ADJ
IV)

rodovia

NOUN
  • Then they put an interstate through it. Colocaram uma rodovia bem no meio.
  • Driving on this interstate is dangerous. Dirigir nessa rodovia é perigoso.
  • ... at a motor lodge on the interstate. ... em um motel de rodovia.
  • ... turn right, it will take you to the interstate. ... à direita que vai dar bem na rodovia.
  • She's probably on the interstate by now, huh? Ela provavelmente deva estar na rodovia por agora, huh?
- Click here to view more examples -

roadway

I)

estrada

NOUN
  • The suspect fled into the roadway. O suspeito fugiu para a estrada.
  • ... this track in the middle of the roadway here. ... este trilho no meio da estrada.
  • ... track in the middle of the roadway here. ... carril no meio da estrada.
  • ... body was discovered by a passerby just off the roadway. ... corpo foi encontrado por um transeunte, próximo à estrada.
  • ... two attempting to block the roadway ahead, ... dois a tentar bloquear a estrada.
- Click here to view more examples -
II)

viárias

NOUN
Synonyms: road
III)

rodovia

NOUN
  • Move your car out of the roadway. Vou tirar o seu carro da rodovia.
  • ... with injuries right at the center of the roadway. ... , com feridos bem no centro da rodovia.
  • ... right at the center of the roadway. ... bem no centro da rodovia.
- Click here to view more examples -
IV)

nivelada

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals