Roadway

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Roadway in Portuguese :

roadway

1

estrada

NOUN
  • The suspect fled into the roadway. O suspeito fugiu para a estrada.
  • ... this track in the middle of the roadway here. ... este trilho no meio da estrada.
  • ... track in the middle of the roadway here. ... carril no meio da estrada.
  • ... body was discovered by a passerby just off the roadway. ... corpo foi encontrado por um transeunte, próximo à estrada.
  • ... two attempting to block the roadway ahead, ... dois a tentar bloquear a estrada.
- Click here to view more examples -
2

viárias

NOUN
Synonyms: road
3

rodovia

NOUN
  • Move your car out of the roadway. Vou tirar o seu carro da rodovia.
  • ... with injuries right at the center of the roadway. ... , com feridos bem no centro da rodovia.
  • ... right at the center of the roadway. ... bem no centro da rodovia.
- Click here to view more examples -
4

nivelada

NOUN

More meaning of Roadway

road

I)

estrada

NOUN
Synonyms: highway, route, roads, freeway
  • Is this road taking us to the sea? Essa estrada nos levará para o mar?
  • I always forget how deserted that shore road is. Esqueço que a estrada é deserta.
  • Maybe he followed this road leading to the village. Talvez tenha seguido esta estrada até à vila.
  • The road's just over there. A estrada é já ali à frente.
  • What do you say you two hit the road? Que tal vocês dois caírem na estrada?
  • That road is total bacon, dude! Esta estrada é é demais, meu!
- Click here to view more examples -
II)

rodoviária

NOUN
Synonyms: bus, highway, bus depot
  • In road safety standards in cities? Nas normas de segurança rodoviária nas cidades?
  • ... a positive effect on road safety. ... um efeito positivo sobre a segurança rodoviária.
  • ... the most stringent conditions in terms of road safety? ... de condições da maior exigência em termos de segurança rodoviária?
  • ... achieve ongoing improvements in road safety. ... alcançar uma melhoria contínua da segurança rodoviária.
  • Irresponsibly high speeds destroy road safety. As velocidades irresponsáveis são fatais para a segurança rodoviária.
  • I'il take you to the road. Vou te levar à rodoviária.
- Click here to view more examples -
III)

caminho

NOUN
Synonyms: way, path, route, track, pathway
  • It is a long road ahead. Temos um longo caminho à frente.
  • You want something for the road? Quer levar algo para tomar no caminho?
  • Everyone stays back and off the road! Todos saiam do caminho.
  • He went down that road. Ele passou por esse caminho.
  • You have a difficult road ahead of you. Você tem um caminho difícil à sua frente.
  • Not when he takes your road. Não se ele seguir o seu caminho.
- Click here to view more examples -
IV)

rua

NOUN
Synonyms: street, st, rue
  • The last house down this road. Na última casa desta rua.
  • It comes from a farm down to the road. Vem de uma fazenda nesta rua.
  • Take the next road on the right. Tomar a próxima rua à direita.
  • Eyes on the road. Olhe para a rua!
  • She ran onto the road right in front of me. Ela correu na rua, bem na minha frente.
  • And she lives across the road. Vive do outro lado da rua.
- Click here to view more examples -

highway

I)

rodovia

NOUN
  • This road leads not to the highway. Esta estrada não conduz à rodovia.
  • Can you help me get back onto the highway? Pode me ajudar a voltar para a rodovia?
  • Our only hope is to make it to the highway. Nossa única esperança é alcançar a rodovia.
  • Get the wagon's down to the highway. Leve os vagões à rodovia.
  • And the highway running right through it. E a rodovia bem no meio.
  • This ought to be the main highway. Esta deve ser a rodovia principal.
- Click here to view more examples -
II)

auto-estrada

NOUN
  • See the highway overthere? Está a ver a auto-estrada além?
  • He wanted to cross the highway. Ele queria atravessar a auto-estrada.
  • See the highway over there? Vê a auto-estrada, ali?
  • Head for the highway. Dirija-se para a auto-estrada.
  • Those are highway miles. São quilómetros de auto-estrada.
  • Not on the highway. Na auto-estrada, não.
- Click here to view more examples -
III)

estrada

NOUN
Synonyms: road, route, roads, freeway
  • This is our highway. Esta estrada é nossa.
  • I was here before the highway split this great valley. Já aqui estava antes da estrada dividir este grande vale.
  • There is a kilometer of highway left. Falta um km de secções de estrada.
  • We found a stretch of highway long enough. Encontramos uma estrada longa o suficiente.
  • I need you to tell me where the highway is. Preciso de ti para me dizeres onde é a estrada.
  • Behind it is the highway. Por trás está a estrada.
- Click here to view more examples -
IV)

via rápida

NOUN
Synonyms: expressway, freeway
  • ... we were allowed off the highway you set up your ... ... que sair-mos da via rápida, podes colocar a tua ...
  • Let's take Highway 1, officer. Vamos pela via rápida 1, agente.

route

I)

rota

NOUN
Synonyms: course
  • How come you're taking this route? Por que está pegando esta rota?
  • What if they're mapping their escape route? E se estiverem traçando a rota de fuga?
  • We need another route. Precisamos de outra rota.
  • So what was the old route? Qual era a antiga rota?
  • You have to find us another route. Precisam achar outra rota.
  • And would've known an alternative escape route. E teria conhecido uma rota de fuga alternativa.
- Click here to view more examples -
II)

percurso

NOUN
Synonyms: course, path, journey, pathway
  • We will have to take the other route. Teremos de tomar outro percurso.
  • Got used to the route? Acostumou com o percurso?
  • What was her route? Qual era o seu percurso?
  • Proceed to the highlighted route. Prosseguir para o percurso marcado.
  • Here begins the route? Aqui começa o percurso?
  • I knew why he changed his route. Eu sabia porque é que ele mudou de percurso.
- Click here to view more examples -
III)

rotear

VERB
Synonyms: routing
  • Trying to re-route a phone line to ... Tentando rotear novamente uma linha para ...
IV)

trajecto

NOUN
  • They wanted to keep the route confidential. Quiseram manter o trajecto confidencial.
  • The route remains the same. O trajecto continua o mesmo.
  • The whole route you gave me. Em todo o trajecto que me deste.
  • ... case there are any changes in the route. ... caso de mudanças no trajecto.
  • He's giving the whole route, all his moves. Revelando o trajecto, todos os seus movimentos.
  • Here's a route with chest hair. Ora aqui está um trajecto para aventureiros.
- Click here to view more examples -
V)

caminho

NOUN
Synonyms: way, path, road, track, pathway
  • We need to show a different route. Precisamos de encontrar outro caminho.
  • Everything will be explained en route. Tudo será explicando no caminho.
  • I may take the scenic route. Eu talvez vá pelo caminho mais longo.
  • Subject is en route. Sujeito está a caminho.
  • Finds the best route, least traffic. Procura o melhor caminho, com menos trânsito.
  • We have officers en route. Temos policiais à caminho.
- Click here to view more examples -
VI)

itinerário

NOUN
Synonyms: itinerary
  • You knew the route and the time. Sabia o itinerário e o horário.
  • You knew the route and the time. Você sabia o itinerário e o horário.
  • Got the route card to prove it. Tenho o itinerário para provar.
  • Come here and mess up my route? Veio estragar meu itinerário?
  • You can give a route me? Pode me dar um itinerário?
  • ... set out but it will be a quick route. ... propuseram mas será um itinerário rápido.
- Click here to view more examples -
VII)

via

NOUN
Synonyms: via
  • This route is for essential traffic only. Esta via é apenas para tráfego essencial.
  • This is an essential service route. Esta é uma via essencial.
  • The route of administration should be the most appropriate having ... A via de administração deve ser a mais adequada , ...
  • ... of the correct side of the route? ... do lado certo da via?
  • ... from infected foodstuffs by the direct route. ... através de alimentos infectados pela via directa.
  • ... lot of booze smugglers use this route. ... muitos contrabandistas usam esta via.
- Click here to view more examples -
VIII)

roteiro

NOUN
IX)

encaminhar

VERB
Synonyms: forward, escalate
  • We need to, route power around these damaged circuits. Temos que encaminhar a energia à volta destes circuitos danificados.
  • We could route power to the emitters directly from ... Poderíamos encaminhar energia dos emissores diretamente ...
  • I'm going to have to route a back trace. Eu vou ter que encaminhar um traço de volta.
- Click here to view more examples -
X)

rotas

NOUN
Synonyms: routes
  • He figures out a good route. Ele consegue encontrar boas rotas.
  • The route guidance is now finished. O guia de rotas está finalizado.
  • So we have their escape route covered? Portanto, temos as rotas de fuga deles cobertas?
  • He sold route maps for an armored truck company. Venderam mapas de rotas de uma empresa de segurança.
  • No alternate route available. Não há rotas alternativas.
  • ... for new planes and route contracts. ... para novos aviões e rotas.
- Click here to view more examples -
XI)

estrada

NOUN
Synonyms: road, highway, roads, freeway
  • He said he knew a faster route. Disse que conhecia uma estrada mais rápida.
  • He should use an alternate route. Ele deve ir noutra estrada.
  • That was the route taken by the last herd. A estrada tomada pela última manada.
  • Must have taken a different route. Devem ter apanhado uma estrada diferente.
  • I have an alternative route to that place. Tenho outra estrada para esse lugar.
  • ... be hitting the truck en route. ... roubar o camião na estrada.
- Click here to view more examples -

roads

I)

estradas

NOUN
  • But the roads were all closed. Mas as estradas estavam todas fechadas.
  • Just that the roads to this place on earth before. Basta que as estradas para este lugar na terra antes.
  • We will stay off the camel roads. Ficaremos fora das estradas de camelos.
  • There are no roads up here. Não há estradas aqui.
  • They build the roads for these things! Eles estão construindo estradas para essas coisas!
  • Cease traveling on the roads. Parem de viajar pelas estradas.
- Click here to view more examples -
II)

caminhos

NOUN
  • May your roads be open. Que seus caminhos se abram.
  • How many roads must a man walk down? Quantos caminhos tem que percorrer um homem?
  • That they sealed off all roads quickly. Bloquearam todos os caminhos rapidamente.
  • These red roads are so peculiar. Estes caminhos vermelhos são tão peculiares.
  • I thought the roads were for everybody. Pensava que os caminhos eram de todo o mundo.
  • We met at the junction of the four roads. Nos encontramos no cruzamento dos quatro caminhos.
- Click here to view more examples -
III)

rodovias

NOUN
  • Stay off the main roads. Ficando longe de rodovias principais.
  • Of tearing up the freeways and roads. Rasgando estradas e rodovias.
  • This seems to be mostly about roads. Esta discussão parece referir-se principalmente às rodovias.
  • ... should show us what roads were not around in 1971. ... deve nos mostrar quais rodovias não existiam em 1971.
- Click here to view more examples -
IV)

vias

NOUN
  • One must develop clear roads to follow. Há que criar vias claras a seguir.
  • They followed access roads to this facility. Eles seguiram por vias de acesso para essa instalação.
  • Roads hills of them, as soon as ... Vias montes deles, assim ...
  • Mostly on private roads, tracks, estates ... Conduzia nas vias privadas, nos caminhos, nos parques ...
  • ... directly onto any one of six local roads or highways. ... diretamente para alguma das seis vias locais ou auto-estradas.
  • ... merged onto any of six local roads or highways. ... ido diretamente para alguma das seis vias locais ou auto-estradas.
- Click here to view more examples -
V)

ruas

NOUN
Synonyms: streets
  • There must have been roads, trees, people. Havia ruas, árvores, pessoas.
  • We need to blockade the roads behind us. Temos que bloquear as ruas.
  • Since when do roads get opened up before elections? Desde quando é que se abrem ruas antes das eleições?
  • About three roads away. Umas três ruas daqui.
  • These roads were meant for this car. Estas ruas foram feitas para este carro.
  • All the roads will be blocked by the parade. As ruas vão estar fechadas para o desfile!
- Click here to view more examples -

freeway

I)

auto-estrada

NOUN
  • She took the freeway! Ela apanhou a auto-estrada.
  • By street but not the freeway. Pela rua, mas não pela auto-estrada.
  • Seen anybody drive by since we got off the freeway? Viu alguém passar depois que saímos da auto-estrada?
  • Just find the freeway, okay? Basta encontrar a auto-estrada, ok?
  • I thought we were going to the freeway. Pensei que íamos pela auto-estrada.
- Click here to view more examples -
II)

rodovia

NOUN
  • The nearest freeway is a mile away. A rodovia mais próxima é muito longe.
  • I miss exits on the freeway. Erro as saídas da rodovia.
  • Our only choice is to take the freeway. A nossa única hipótese é seguir a rodovia.
  • He got found in the middle of a freeway. Encontraram ele no meio de uma rodovia.
  • A stolen car by the freeway. Um roubado perto da rodovia.
- Click here to view more examples -
III)

autopista

NOUN
  • You're getting on the freeway! Está entrando na autopista!
  • - Turn onto the freeway. - Vire pra autopista.
IV)

estrada

NOUN
Synonyms: road, highway, route, roads
  • I hope the kids like selling fruit on the freeway. Espero que os miúdos gostem de vender fruta na estrada.
  • No obstructions in the freeway. Nenhuma obstrução na estrada.
  • Relationships are like a freeway. Relacionamentos são como uma estrada.
  • We must be under the freeway by now. Devemos estar por baixo da estrada.
  • He promised to stay off the freeway. Bem, ele prometeu manter longe da estrada.
- Click here to view more examples -
V)

via expressa

NOUN
Synonyms: expressway, freeware
  • Did you notice that he took the freeway? Você notou que ele pegou a via expressa?
  • You always told me to stay off the freeway. Você sempre me disse para ficar fora da via expressa.
  • We going on the freeway? Estamos indo pra via expressa?
  • ... happened to the delegation on the freeway? ... aconteceu com a delegação na via expressa?
  • ... what happened to the delegation on the freeway? ... que aconteceu com a delegação na via expressa?
- Click here to view more examples -
VI)

via rápida

NOUN
Synonyms: highway, expressway

driveway

I)

garagem

NOUN
  • No car in the driveway. Não tem carro na garagem.
  • There was this car in the driveway. Havia um carro lá na garagem.
  • Did you see a big car in the driveway? Viu o carro grande dela na garagem?
  • You see a lot of fancy cars in the driveway? Está vendo vários carros bonitos na garagem?
  • Never got out of the driveway. Nunca saiu da garagem.
- Click here to view more examples -
II)

calçada

NOUN
  • Just to the end of the driveway. Só até a calçada.
  • Your friend was parked out in the driveway. Seus amigos estão parados na nossa calçada.
  • You were in the driveway with the bike. Você estava na calçada, com a moto.
  • Is that a state cycle in the driveway? É uma moto policial na calçada?
  • You might slip on the right driveway. Você pode escorregar na calçada certa.
- Click here to view more examples -
III)

automóveis

NOUN
  • Over there, with the circular driveway. Lá, com a entrada de automóveis circular.
IV)

rodovia

NOUN
  • The driveway was a crushed gravel. A rodovia era de cascalho esmagado.
  • ... just down at the end of the private driveway. ... logo abaixo no fim da rodovia particular.
  • This isn't a private driveway. Esta não é uma rodovia particular.
- Click here to view more examples -

interstate

I)

interestadual

NOUN
Synonyms: sectionals
  • Take a left up there, get on the interstate. Vire a esquerda logo ali, pegue a interestadual.
  • There are organized road gangs controlling much of the interstate. Tem gangues organizadas nas estradas controlando boa parte da interestadual.
  • This is not the interstate. Que isto não é a interestadual.
  • The rule that says we shouldn't take the interstate. A regra que diz para não pegar a interestadual.
  • I say we take the interstate. Eu disse para pegarmos a interestadual.
- Click here to view more examples -
II)

auto-estrada

NOUN
  • Driving a car on this interstate is very dangerous. É perigoso conduzir nesta auto-estrada.
  • Go by way of Interstate 60. Siga pela auto-estrada 60.
  • Never should've gotten off the interstate, either. Também não devia ter saído da auto-estrada.
  • They found me on the Interstate. Encontraram-me na auto-estrada;
  • Why we stopping in the middle of the interstate? Porque paramos no meio da auto-estrada?
- Click here to view more examples -
III)

interestatais

ADJ
IV)

rodovia

NOUN
  • Then they put an interstate through it. Colocaram uma rodovia bem no meio.
  • Driving on this interstate is dangerous. Dirigir nessa rodovia é perigoso.
  • ... at a motor lodge on the interstate. ... em um motel de rodovia.
  • ... turn right, it will take you to the interstate. ... à direita que vai dar bem na rodovia.
  • She's probably on the interstate by now, huh? Ela provavelmente deva estar na rodovia por agora, huh?
- Click here to view more examples -

level

I)

nível

NOUN
  • Our target is located somewhere on the second level. Nosso alvo está localizado em algum lugar no segundo nível.
  • What level would the minimum wage be pegged at? Em que nível seria fixado o salário mínimo?
  • Please select security system level. Selecionar nível de segurança.
  • My meetings were followed by discussions at official level. As minhas reuniões foram seguidas de discussões a nível oficial.
  • It keeps it on a personal level. Isso mantém a coisa num nível pessoal.
  • Do you think she can really compete at this level? Achas mesmo que ela pode competir a este nível?
- Click here to view more examples -
II)

grau

NOUN
Synonyms: degree, grade, extent
  • Everyone has their own level of tolerance for pain. Todos nós temos um certo grau de tolerância à dor.
  • Unless speed tweeting has a new level of difficulty. A menos que isso tenha um novo grau de dificuldade.
  • Just apply the same level of dedication you've been using ... Usa o mesmo grau de dedicação que tens vindo a usar ...
  • ... fixed in accordance with the level of risk observed. ... fixada em função do grau de risco observado.
  • ... even approach our tactile level of artistic expression. ... chegam perto do nosso grau palpável de expressão artística.
  • ... and to know what level of harmonization is desirable. ... e de determinar o grau de harmonização mais aconselhável.
- Click here to view more examples -

leveled

I)

nivelado

VERB
Synonyms: level, flush, capped
  • Thought we'd leveled the scales. Pensei que tínhamos nivelado a balança.
  • And it was leveled in an instant. E foi nivelado em um instante.
  • I need that rail end leveled down to the next marker ... Preciso daquele final de linha nivelado para o próximo marcador ...
  • ... high above, the site had been leveled and swept. ... alto, o terreno tinha sido nivelado e varrido.
- Click here to view more examples -
II)

estabilizou

VERB
Synonyms: stabilized
III)

empatou

VERB
Synonyms: equalised

capped

I)

tampado

VERB
  • The volcano was capped. O vulcão foi tampado.
II)

tampou

VERB
III)

cobertas

VERB
  • They'll have to be capped off, and camouflaged. Terão de ser cobertas e camufladas.
  • I could climb the snow-capped mountains, sail the ... Eu escalaria as montanhas Cobertas de neve Navegaria por todos Os ...
IV)

nivelado

VERB
Synonyms: level, flush, leveled
  • ... nobody got to get capped. ... ninguém tem que se nivelado.
V)

coroou

VERB
Synonyms: crowned

flattened

I)

achatada

VERB
Synonyms: squashed, mangled
  • You want a flattened penny? Quer uma moeda achatada?
  • ... its cross section can be round regular or flattened forged . ... apresentar uma secção redonda vulgar ou achatada forjada .
  • ... inflict any damage with no flattened-out magazine. ... causar nenhum dano com a revista achatada.
  • ... tube when folded, flattened, compressed or twisted ... ... tubo sob a forma dobrada, achatada, comprimida ou torcida ...
- Click here to view more examples -
II)

aplainado

VERB
Synonyms: surfaced
  • ... come in here with heavy machinery and flattened it out. ... vindo com máquinas aqui e aplainado.
III)

desestruturada

VERB
Synonyms: unstructured
IV)

amassou

VERB
Synonyms: kneaded, dented, crumpled
V)

mesclado

ADJ
Synonyms: merged, mingled
VI)

mesclados

VERB
Synonyms: merged
VII)

nivelada

VERB

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals