Causeway

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Causeway in Portuguese :

causeway

1

causeway

NOUN
  • Traffic on the Causeway's going to be a beast. O trânsito na Causeway será enorme.
  • A triple on the Causeway. Um triplo na causeway.
  • ... at the bridge south of the Causeway. ... na ponte sul da Causeway.
  • ... and all along the Causeway. ... , e por toda a Causeway.
  • ... went off the MacArthur Causeway early this morning. ... se despistou na MacArthur Causeway ao início da manhã.
- Click here to view more examples -
2

calçada

NOUN
  • We will cover the causeway and the gate from above. Protegeremos a calçada e o portão do alto.
  • We will cover the causeway and the gate from above. Nós protegeremos a calçada e o portão do alto.
  • I got stuck on the causeway behind a stalled car. Eu fiquei preso na calçada atrás de um carro protelado.
- Click here to view more examples -
3

cosway

NOUN
Synonyms: cosway
  • ... on the body from under the causeway. ... o corpo abaixo da Cosway.
  • ... on the body from under the causeway. ... o corpo que estava debaixo da Cosway.
  • Get me a team on the westbound causeway! Ei, enviem uma equipe para a Westbound Cosway.
- Click here to view more examples -
4

passadiço

NOUN
  • We will cover the causeway and the gate from above. Vamos vigiar o passadiço e o portão do alto.
  • We will cover the causeway and the gate from above. Do alto, protegeremos o passadiço e o portão.
5

viaduto

NOUN
  • ... the body from under the causeway. ... do corpo debaixo do viaduto.

More meaning of Causeway

sidewalk

I)

calçada

NOUN
  • A lot of ants on the sidewalk today. Tinha muita formiga na calçada hoje.
  • Somebody dropped a bag on the sidewalk. Alguém largou um saco na calçada.
  • You think you own the sidewalk. Pensa que é o dono da calçada.
  • I see this couple approaching down the sidewalk. Eu vi este casal se aproximando a descer a calçada.
  • Shall we block off the sidewalk? Vamos bloquear a calçada?
- Click here to view more examples -
II)

passeio

NOUN
  • Lying on the sidewalk, huh? Deitado no passeio, hum?
  • Get on the sidewalk! Vão para o passeio.
  • He left his newspaper on the sidewalk. O jornal estava no passeio.
  • The sidewalk is blocked. O passeio está atolado.
  • When is the sidewalk fully dressed? Quando é que o passeio está revestido?
- Click here to view more examples -

curb

I)

refrear

VERB
Synonyms: restrain, refrain, rein
  • Curb our natural grief. Refrear a nossa dor natural?
II)

freio

NOUN
Synonyms: brake, braking, bridle
  • You see that red curb, ma'am? Você vê que o freio vermelho, senhora?
  • They parked at that corner by the curb. Estacionaram nesse canto pelo freio.
III)

calçada

NOUN
  • Step to the curb. Ande até à calçada.
  • Put your teeth on the curb, man. Coloca os dentes na calçada, meu.
  • Wait for me there on the curb. Espere por mim aqui na calçada.
  • Pull over to the curb and sit here. Encoste na calçada e espere.
  • Get back on the curb! Volte para a calçada!
- Click here to view more examples -
IV)

coibir

VERB
Synonyms: restrain, curbing
V)

travar

VERB
Synonyms: catch, lock, hang, halt, crash, wage
  • ... it away, to curb the epidemic! ... de distância, para travar a epidemia!
  • ... of the other side in order to curb unfair competition. ... à outra parte para travar a concorrência desleal.
  • ... and generate employment, curb unemployment and ensure that ... ... e a gerar emprego, travar o desemprego e assegurar que ...
  • ... long-term agenda for action to curb climate change. ... a longo prazo para travar as alterações climáticas.
  • ... , for a way to curb the rising food prices ... ... , um caminho para travar o aumento dos preços de alimentos ...
- Click here to view more examples -
VI)

limitar

VERB
  • ... the political courage to curb the use of cars ... ... a coragem política de limitar o número de automóveis que circulam ...
VII)

conter

VERB
Synonyms: contain, hold, restrain
  • Better curb that dog of yours or we'll do it ... É melhor conter esse cão de nós ou faremos isso ...
VIII)

fio

NOUN
Synonyms: wire, thread, yarn, cord, wired, strand
  • He tripped on a curb holding a door open for ... Tropeçou no meio-fio para abrir a porta ...
  • ... stepped in that yellow paint on the curb. ... pisou na tinta amarela do meio-fio.
  • ... kick them to the curb. ... expulsá-los ao meio-fio.
  • ... want you to sit on that curb, put your hands ... ... quero que sente no meio-fio, coloque as mãos ...
- Click here to view more examples -

pavement

I)

pavimento

NOUN
Synonyms: floor, deck, paving, pavers
  • There was reside from the pavement in it. Havia resíduos do pavimento nele.
  • ... caused by forceful contact with the pavement. ... principal causadas por contato forçado com o pavimento.
  • ... is going to be found bleeding on a pavement. ... vai ser encontrada sangrando em um pavimento.
  • ... it the guy you saw on the pavement or not? ... o tipo que viste sobre o pavimento?
  • ... hit his head on the pavement. ... bateu com a cabeça no pavimento.
- Click here to view more examples -
II)

calçada

NOUN
  • It was on a narrow pavement. Estávamos numa calçada estreita.
  • The pavement has to be clear. A calçada tem que ser limpa.
  • His head hit the pavement? A cabeça não bateu na calçada?
  • All the way to the pavement. Continue até a calçada.
  • Gone when he hit the pavement. Embora quando bateu na calçada.
- Click here to view more examples -
III)

asfalto

NOUN
Synonyms: asphalt, tarmac, blacktop
  • Go write your message on the pavement. Vá, escreva sua mensagem no asfalto.
  • They blend into the pavement. Eles desaparecem no asfalto.
  • ... the grass, not the pavement. ... a grama, e não sobre o asfalto.
  • At least this one didn't hit pavement Pelo menos este não atingiu o asfalto.
  • Your fender's going to be dragging on the pavement. Seu para-choque vai arrastar no asfalto.
- Click here to view more examples -

driveway

I)

garagem

NOUN
  • No car in the driveway. Não tem carro na garagem.
  • There was this car in the driveway. Havia um carro lá na garagem.
  • Did you see a big car in the driveway? Viu o carro grande dela na garagem?
  • You see a lot of fancy cars in the driveway? Está vendo vários carros bonitos na garagem?
  • Never got out of the driveway. Nunca saiu da garagem.
- Click here to view more examples -
II)

calçada

NOUN
  • Just to the end of the driveway. Só até a calçada.
  • Your friend was parked out in the driveway. Seus amigos estão parados na nossa calçada.
  • You were in the driveway with the bike. Você estava na calçada, com a moto.
  • Is that a state cycle in the driveway? É uma moto policial na calçada?
  • You might slip on the right driveway. Você pode escorregar na calçada certa.
- Click here to view more examples -
III)

automóveis

NOUN
  • Over there, with the circular driveway. Lá, com a entrada de automóveis circular.
IV)

rodovia

NOUN
  • The driveway was a crushed gravel. A rodovia era de cascalho esmagado.
  • ... just down at the end of the private driveway. ... logo abaixo no fim da rodovia particular.
  • This isn't a private driveway. Esta não é uma rodovia particular.
- Click here to view more examples -

curbside

I)

curbside

NOUN
  • Curbside likes these vehicles because they ... Curbside gosta destes carros porque não chamam ...
  • Curbside likes these vehicles because ... Os Curbside gostam destes veículos porque ...
  • Curbside likes these vehicles because ... Os Curbside gostam destes veículos porque ...
  • Curbside likes these vehicles because ... Os Curbside gostam destes carros, porque ...
- Click here to view more examples -
II)

calçada

NOUN
  • yes, I'm sure the curbside appeal is great, ... Sim, sei que a calçada é bem bonita, ...

footbridge

I)

passarela

NOUN
  • Go to the footbridge. Vá para a passarela.
  • That footbridge leads around the mountain! Aquela passarela dá a volta na montanha.
  • ... and swerve under the footbridge. ... e desviar sob a passarela.
  • ... and swerve under the footbridge. ... e desviar sob a passarela.
  • The danger point is a footbridge on a frozen waterfall O ponto de perigo é uma passarela em uma cachoeira congelada
- Click here to view more examples -

gangway

I)

passadiço

NOUN
  • Down that gangway there. Em baixo do passadiço.
  • Take the next gangway. Entre no próximo passadiço.
  • ... need another place with a good view of the gangway. ... precisar de um lugar com boa visão do passadiço.
  • Chief, bring in the gangway. Chefe, tragam o passadiço.
  • Ask them to remove the gangway. Diga-lhes que podem retirar o passadiço.
- Click here to view more examples -

catwalk

I)

passarela

NOUN
  • The catwalk is not a playground. A passarela não é um playground.
  • Catwalk can be a dangerous place. A passarela pode ser um lugar perigoso.
  • I was with the other ones, on the catwalk. Eu estava com os outros, na passarela.
  • When you get to the top, cross the catwalk. Quando você chegar lá em cima, atravesse o passarela.
  • Get up on the catwalk. Sobe até a passarela.
- Click here to view more examples -
II)

passerele

NOUN
  • ... about what happened on that catwalk. ... sobre o que aconteceu na passerele.
  • From the catwalk, you could see the production line. Na passerele, Podias ver a linha de produção.

overpass

I)

viaduto

NOUN
  • You look like you slept under an overpass. Parece que você dormiu debaixo de um viaduto.
  • He went off an overpass. Caiu de um viaduto.
  • I want the security tape from the overpass. Quero a filme de segurança do viaduto.
  • Found under an overpass. Estava debaixo de um viaduto.
  • Not that many cars use this overpass. Poucos carros usam este viaduto.
- Click here to view more examples -
II)

passarela

NOUN
  • How come the overpass is gone? Como foi que a passarela se foi?
  • I always take the overpass. Sempre vou pela passarela.
  • I was to take the overpass. Ia usar a passarela.
  • But why would anyone throw a skull off an overpass? Porquê alguem jogaria um crânio de uma passarela?
  • I sold watches on the overpass. Vendia relógios na passarela.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals