Yarn

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Yarn in Portuguese :

yarn

1

fios

NOUN
  • ... got a map with pictures connected with yarn and everything. ... tem um mapa com fotografias ligadas por fios!
  • ... was particular emphasised by the yarn producing spinning industry. ... foi particularmente invocado pela indústria da fiação produtora de fios.
  • ... with pictures connected with yarn and everything. ... , fotos ligadas por fios e tudo mais.
  • Weaving of glass fibre yarn | Tecelagem de fios de fibras de vidro |
  • yarn used to clean between ... os fios utilizados para limpar os ...
- Click here to view more examples -
2

fio

NOUN
Synonyms: wire, thread, cord, wired, strand
  • Are you selling yarn? Estás a vender fio?
  • ... very long piece of yarn. ... pedaço muito comprido de fio.
  • ... used must be manufactured from already originating yarn. ... utilizados devem ser fabricados a partir de fio já originário.
  • It's made out of yarn. É feito de fio.
  • ... of the warp and each yarn of the warp passes alternately ... ... da urdidura e cada fio da urdidura passa alternadamente ...
- Click here to view more examples -
3

tricot

NOUN
Synonyms: knitting
4

filamentos

NOUN
Synonyms: filaments, strands
5

fiado

NOUN
Synonyms: spun
6

NOUN
Synonyms: wool, fleece, cardigan, woolly
  • ... by watching kittens play with yarn. ... olhando para gatinhos a brincar com lã.

More meaning of Yarn

threads

I)

tópicos

NOUN
Synonyms: topics, outline
  • See the threads in her teeth? Veja os tópicos em seus dentes?
  • What kind of glass leaves threads like this? Que tipo de vidro folhas de tópicos como este?
  • And these laces all contain threads from old uniforms. E estes laços, todos contêm tópicos de uniformes antigos.
  • ... struck him left behind these threads of glass. ... feriu esquerda por trás desses tópicos de vidro.
  • Now we can follow her threads here... ... Agora podemos segui-la nos tópicos aqui... ...
- Click here to view more examples -
II)

segmentos

NOUN
Synonyms: segments
III)

fios

NOUN
  • Some threads are woven tightly, cannot be altered. Alguns fios estão mais apertados e não podem ser alterados.
  • The three threads lead to one another. Os três fios levam de uma a outra.
  • I am not seeing the threads. Não estou a ver os fios.
  • See the threads in her teeth? Vê os fios nos dentes?
  • Now let's weave the threads together. Agora vamos tecer os fios juntos.
  • They look like golden threads. Parecem fios de ouro.
- Click here to view more examples -
IV)

encadeamentos

NOUN
V)

linhas

NOUN
Synonyms: lines, rows, row, rowset
  • See the blue threads? Vê as linhas azuis?
  • Needles and threads for sale! Linhas e agulhas à venda!
  • Take a look at those threads. Dê uma olhada nessas linhas.
  • Do you see the threads on the aperture ring? Você vê as linhas no anel de abertura?
  • These seven threads comprise a cloth: Essas sete linhas, compõem um pano.
  • ... you can see the threads from the napkin quite good. ... pode ver muito bem as linhas do guardanapo...
- Click here to view more examples -

strands

I)

vertentes

NOUN
  • ... political map, the multiplicity of its strands. ... mapa político, a multiplicidade das suas vertentes.
  • ... funds between the different strands of the programme; ... orçamento anual entre as diferentes vertentes do programa;
  • ... should bring together the three strands of work, but allow ... ... deve reunir as três vertentes do trabalho, permitindo, porém ...
  • ... This procedure comprises two strands: ... Este procedimento tem duas vertentes:
  • ... Management of certain centralised strands of a number of ... ... A gestão de determinadas vertentes centralizadas de uma série de ...
- Click here to view more examples -
II)

fios

NOUN
  • We took a couple strands from underneath her fingernails. Encontramos alguns fios sob suas unhas.
  • These strands are smooth, not coarse. Esses fios são macios, não grossos.
  • And some strands of hair. E alguns fios de cabelo.
  • We believe that he pulled strands from your wig when ... Acreditamos que ele arrancou fios da sua peruca quando ...
  • We believe that he pulled strands from your wig when ... Pensamos que ele arrancou fios da sua peruca quando ...
- Click here to view more examples -
III)

cordões

NOUN
  • The two of you represents the first two strands. Vocês dois representam os dois primeiros cordões.
  • ... a cord of three strands because it is not easily broken ... ... uma corda de três cordões, pois não se parte facilmente ...
IV)

costas

NOUN
Synonyms: back, backs, coasts, shores
V)

filamentos

NOUN
Synonyms: filaments, yarn
  • There were strands of fur clutched in her right hand. Tinha filamentos de pêlo presos na sua mão direita.
  • - There were strands of fur clutched in ... Tinha filamentos de pele presos em ...
VI)

eixos

NOUN
  • ... strand may have a direct impact on the other strands. ... dos eixos pode ter um impacto directo nos outros eixos.
  • ... each other is of paramount importance in all three strands. ... uns com os outros é vital nos três eixos.
  • ... for each of the three strands: ... para cada um dos três eixos:
- Click here to view more examples -
VII)

cadeias

NOUN

wiring

I)

fiação

NOUN
Synonyms: spinning
  • Got any, uh, wiring coming through here? Tem alguma fiação passando por aqui?
  • The future is in copper wiring. O futuro é a fiação de cobre.
  • Are you going to fix this wiring or what? Vais consertar a fiação ou não?
  • The wiring is only one way. A fiação só tem um caminho.
  • Are you going to fix this wiring or what? Vai consertar a fiação ou não?
  • It appears to be a wiring problem. Parece um problema de fiação.
- Click here to view more examples -
II)

cablagem

NOUN
Synonyms: cabling
  • The wiring is flawed. A cablagem tem defeitos.
  • About the frayed wiring in the kitchen wall. A cablagem da cozinha.
  • Got any wiring coming through here? Tem alguma, uh, cablagem a passar por aqui?
  • ... they contained information about the wiring flaws? ... contenham informações sobre as falhas de cablagem?
  • Guess who manufactured the wiring. Adivinha quem fabricou a cablagem?
  • Ship's wiring runs through here. A cablagem do navio passa por aqui.
- Click here to view more examples -
III)

instalação elétrica

NOUN
  • All right, your wiring looks fine. Certo, sua instalação elétrica parece boa.
  • It must be the wiring. Deve ser a instalação elétrica.
  • The wiring in the pool house? A instalação elétrica na casa da piscina?
  • Could be the wiring. Pode ser a instalação elétrica.
  • The wiring in this place dates from before the ... A instalação elétrica deste lugar é de antes da ...
  • So far the new electric wiring has only been introduced ... A nova instalação elétrica ainda não foi concluída ...
- Click here to view more examples -
IV)

cabeamento

NOUN
Synonyms: cabling
  • I know a thing or two about wiring. Sei algumas coisas sobre cabeamento.
V)

fios

NOUN
  • But the big problem is the wiring. Mas o problema maior são os fios.
  • I gotta make sure my handyman gets his wiring done. Vou certificar que o eletricista termine de arrumar os fios.
  • I used to steal copper wiring from transformer boxes. Eu costumava roubar fios de cobre das caixas de transformação.
  • ... the acid into this lateral wiring. ... o ácido para estes fios laterais.
  • ... like where all they talk about was wiring? ... tipo onde só se fala sobre fios.
  • ... all they talked about was wiring. ... sabes, tipo onde só se fala sobre fios.
- Click here to view more examples -
VI)

cabos

NOUN
  • The central wiring shaft should be up ahead. Os cabos centrais devem estar logo à frente.
  • Someone slipped a transmitter into the wiring. Alguém implantou um transmissor nos cabos.
  • A rat could eat through electrical wiring. Uma ratazana consegue roer cabos eléctricos.
  • The central wiring shaft should be up ahead. Os cabos centrais devem estar logo a frente.
  • We're here to inspect the wiring and the switches. Viemos inspecionar os cabos e o fios.
  • Checking the wiring on the animatronic mummies? Verificar os cabos das mumias animadas?
- Click here to view more examples -

wired

I)

wired

VERB
  • That smoke will get you all wired up. Esse fumo começá-lo-á todos wired acima.
  • I read about it in Wired. li sobre isso na Wired.
  • I should've been on Wired magazine's cover. Sou eu quem deveria estar na capa da Wired.
  • He was on the cover of Wired. Ele estava na capa da Wired.
  • ... on the cover of this months Wired. ... na capa deste mês da Wired.
  • I should've been on the cover of Wired Magazine. Eu devia estar na capa da Wired.
- Click here to view more examples -
II)

cabeada

ADJ
III)

prendido

VERB
IV)

prendida

ADJ
Synonyms: held, trapped, fastened, caged
V)

conectado

VERB
  • Is your tactical wired through to all the servers? O plano tático está conectado a todos os servidores?
  • The whole place was wired, every house. O lugar todo está conectado, cada casa da vizinhança.
  • Did we know he was wired? Não sabíamos que estava conectado?
  • Does he look like he's wired? Será que ele está conectado?
  • His brain is wired like no one else's. O cérebro dele está conectado como o de ninguém mais.
  • Everything is wired and ready. Tudo está conectado e pronto.
- Click here to view more examples -
VI)

fio

VERB
Synonyms: wire, thread, yarn, cord, strand
  • It was wired from the inside, so ... Foi com fio a partir do interior, de modo ...
  • ... a line, but I feel really wired. ... uma linha, mas eu me sinto realmente com fio.
  • - You're being wired for sound. - Estamos colocando o fio do som.
- Click here to view more examples -
VII)

fios

VERB
  • The roof is wired, too. O teto tem fios.
  • A hundred thou wired to the canary islands ... A cem mil fios para as Ilhas Canárias ...
  • ... lives the 12-wired bird of paradise. ... vive a Ave do Paraíso de 12 fios.
- Click here to view more examples -
VIII)

transferido

VERB
  • I had it wired from overseas. Foi transferido do exterior.
  • That account the money was wired from? A conta de onde o dinheiro foi transferido?
  • The money will be wired in the morning. O dinheiro será transferido amanhã.
  • It was wired to my account. Foi transferido para a minha conta.
  • It says they want the money wired to a specific account ... Querem o dinheiro transferido para uma certa conta ...
  • ... bulk of it was wired over in stock transactions. ... maior parte do dinheiro foi transferido em transacções de ações.
- Click here to view more examples -

wire

I)

fio

NOUN
Synonyms: thread, yarn, cord, wired, strand
  • Just the wire going over to the terminal. Apenas um fio indo até o terminal.
  • And the wire goes? O fio passa pela.
  • And we can't find a piece of wire. E não conseguimos encontrar um bocadinho de fio.
  • The red wire goes in the red hole. O fio vermelho vai no buraco vermelho.
  • Mostly plastic and wire. Maior parte é plástico e fio.
  • The wire leads through those doors. O fio continua por aquelas portas.
- Click here to view more examples -
II)

arame

NOUN
Synonyms: chicken wire, barbed
  • See this wire sticking out of the radiator? Vê o arame que sai do radiador?
  • The wire saws the mine in two. O arame serra a mina ao meio.
  • And this is wire. E isto é arame.
  • My lashes are like barbed wire. As minhas pestanas parecem arame.
  • Not the lead wire. Não o arame de dianteira.
  • I got this barbed wire here. Aqui tenho um arame farpado.
- Click here to view more examples -
III)

fios

NOUN
  • You hear him out there on the wire, man? Está escutando ele nos fios, cara?
  • I should wear a wire. Podia usar uns fios!
  • Of your telephone wire? Dos seus fios de telefone?
  • The chief needs wire. O chefe precisa de fios.
  • There might be copper wire in there. Pode haver fios de cobre lá.
  • Do we have enough wire yet? Nós já temos fios suficientes?
- Click here to view more examples -
IV)

escuta

NOUN
Synonyms: listen, hear, bug, listener, hears
  • So you'll wear a wire? Vais usar a escuta?
  • You know you'il have to wear a wire. Você terá de usar uma escuta.
  • You are going to wear a wire. Vais usar uma escuta.
  • You wearing a wire? Você está usando uma escuta?
  • Maybe you're just hiding a wire under your shirt. Talvez tenhas uma escuta escondida debaixo da camisa.
  • You wearing a wire? Estás a usar uma escuta?
- Click here to view more examples -
V)

bancária

NOUN
Synonyms: bank, banking
  • ... a huge chunk of his debt, federal wire transfer. ... uma grande parcela de sua dívida, transferência bancária federal.
VI)

telegrama

NOUN
Synonyms: telegram, cable
  • Do you think that they've received the wire already? Você acha que eles já receberam o telegrama?
  • Your mother has sent this wire. A tua mãe mandou este telegrama.
  • Send that child a wire tonight, will you? Manda já um telegrama à miúda, sim?
  • Have you got a wire for me? Tem um telegrama para mim?
  • Why are you so upset about this wire? Por que estão tão perturbado com este telegrama?
  • He just sent me a wire. Enviou me um telegrama.
- Click here to view more examples -
VII)

cabo

NOUN
Synonyms: cable, cape, cord, corporal, handle
  • This wire goes here. Este cabo vai por aqui.
  • I found the wire on the beach. Eu encontrei um cabo na praia.
  • Stay away from that wire! Fique longe daquele cabo!
  • He will be lashed with the electric wire cable! Será chicoteado com um grosso cabo eléctrico na cabeça.
  • It seems the wire is loose, one minute. Parece que o cabo soltou, espere.
  • He pulled the wire out of the microphone. Ele puxou o cabo do microfone.
- Click here to view more examples -

thread

I)

thread

NOUN
Synonyms: threaded
  • Thread that through his car. Thread que através de seu carro.
II)

segmento

NOUN
Synonyms: segment
  • Now, this is the glass thread we found in the ... Agora, este é o segmento de vidro encontramos na ...
  • ... , this is the thread we found in the mold. ... .este é o segmento encontramos no molde.
III)

fio

NOUN
Synonyms: wire, yarn, cord, wired, strand
  • Tie up the holy thread. Amarre o fio sagrado.
  • They are the thread that holds it all together. Ele é o fio que mantém tudo junto.
  • I have take this thread out first. Tenho que tirar este fio primeiro.
  • We just need needle and thread. Só precisamos de uma agulha e de fio.
  • Just pulling a thread. Apenas puxando um fio.
  • Pass the holy thread around in circle. Passe o fio em volta, do círculo sagrado.
- Click here to view more examples -
IV)

discussão

NOUN
  • A thread which flows through time, combines life. A discussão atravessa o tempo, combina vida.
  • A thread which pierces through time, combines life. A discussão atravessa o tempo, combina vida.
  • ... that same comment - this is on the thread. ... mesmo comentário – isso está na discussão.
  • The only thread I have between them A discussão que eu tenho entre elas
  • There's neither a thread nor a Ioom Há uma discussão nem um tear
- Click here to view more examples -
V)

tópico

NOUN
Synonyms: topic
  • ... his account and used it to start the thread. ... a conta para abrir o tópico.
  • This isn't just a thread topic anymore. Isso não é só um tópico.
VI)

linha

NOUN
Synonyms: line, row, online
  • I have a thread and needle. Eu tenho linha e agulha.
  • With needle and thread. Com agulha e linha.
  • A needle and thread. Uma agulha e linha.
  • One spool of thread. Um carretel de linha.
  • Have you a smaller piece of thread than that? Você teria um pedaço de linha?
  • Thy lips are like a thread of scarlet. Seus lábios são como uma linha escarlate.
- Click here to view more examples -
VII)

encadeamento

NOUN
Synonyms: chaining, threading

cord

I)

cordão

NOUN
  • You have earned your yellow cord. Ganhou o cordão amarelo.
  • I think it's the umbilical cord. Acho que é o cordão umbilical.
  • Take that cord off his neck. Tire o cordão do seu pescoço.
  • The injection goes into the umbilical cord. A injeção será no cordão umbilical.
  • You see the cord's continuous. Vê o cordão contínuo.
  • The umbilical cord is virtually uncut! O cordão umbilical ainda não foi cortado!
- Click here to view more examples -
II)

cabo

NOUN
Synonyms: cable, cape, corporal, handle, wire
  • The cord was ripped out on purpose. O cabo foi arrancado de propósito.
  • I need a bypass patch cord. Precisa de um cabo especial.
  • Try using the power cord. Tente usar o cabo de força.
  • The cord was slowly compressed. O cabo foi lentamente comprimido.
  • You find the longest power cord you can and strip ... Você acha o cabo mais longo que puder e tira ...
  • Just put the cord back in that you ripped out before ... Só coloca o cabo de volta que você tirou ...
- Click here to view more examples -
III)

fio

NOUN
Synonyms: wire, thread, yarn, wired, strand
  • You know the cord will reach. Sabe que o fio vai alcançar.
  • Grab that phone cord, man! Pega aquele fio de telefone, cara!
  • Look at the cord. Mas olhe o fio.
  • They used to put a loop in the cord. Eles davam um nó no fio.
  • Grab that phone cord, man! Pega naquele fio do telefone, meu!
  • He tied me with a telephone cord. Me amarrou com o fio do telefone.
- Click here to view more examples -
IV)

umbilical

NOUN
Synonyms: umbilical
  • No help for cutting the umbilical cord. Nenhuma ajuda para cortar o cordão umbilical.
  • And the moment their umbilical cord is severed. E quando o cordão umbilical for cortado.
  • For sealing the umbilical cord. Para selar o cordão umbilical.
  • And this is a piece of his umbilical cord. E esse é um pedaço do seu cordão umbilical.
  • Have you got anything to tie the umbilical cord? Você tem algo para amarrar o cordão umbilical?
  • Maybe the umbilical cord was around her neck. Talvez o cordão umbilical estivesse enrolado no pescoço.
- Click here to view more examples -
V)

medula

NOUN
  • We need to relieve the pressure on the spinal cord. Temos de aliviar a pressão na espinal medula.
  • A tethered spinal cord? Síndrome de medula presa?
  • What cutting the cord means? O paciente entende o que significa cortar a medula?
  • The tumour presses down on the spinal cord. O tumor está aqui pressionando na medula.
  • Could mean spinal cord tumor, cerebral palsy. Poderia ser tumor da medula, paralisia cerebral.
  • This patient understands what cutting the cord means? Este doente compreende o que significa cortar a medula?
- Click here to view more examples -

strand

I)

strand

NOUN
  • Strand is the town in which ... Strand é a cidade onde ...
  • I am a citizen of Strand who helped clean up ... Sou um dos cidadãos de Strand que ajudou a limpar ...
  • People buy the Strand magazine expecting to read a story ... John, pessoas compram a revista Strand esperando ler uma estória ...
  • ... a new restaurant in the Strand. ... um novo restaurante no Strand.
  • ... have you seen that new thing at the Strand? ... viram aquela coisa nova no Strand?
- Click here to view more examples -
II)

vertente

NOUN
Synonyms: shed, aspect, slope
  • Indicators therefore need to be defined for each strand. Em consequência, deverão ser determinados indicadores para cada vertente.
  • You curdled the strand. Você coalhado da vertente.
  • As for the active citizenship strand of the framework of ... Quanto à vertente da cidadania activa do quadro de ...
  • ... the general objective for Strand A. Sustainability of ... ... o objectivo geral da vertente A. O desenvolvimento sustentável ...
- Click here to view more examples -
III)

fio

NOUN
Synonyms: wire, thread, yarn, cord, wired
  • That strand of silk! O fio de seda!
  • My mother insists on doing this strand by strand. Minha mãe insiste em fazer isso fio a fio.
  • My mother insists on doing this strand by strand. Minha mãe insiste em fazer isso fio a fio.
  • I still have a strand of your red hair at home ... Ainda tenho um fio de seu cabelo ruivo em casa ...
  • ... dark band at the end of the strand of hair? ... faixa escura na extremidade do fio?
- Click here to view more examples -
IV)

mecha

NOUN
Synonyms: mecha, wick, fuse, streak
  • A strand of his hair did. Uma mecha do seu cabelo disse.
  • A strand of his hair did. Uma mecha do seu cabelo é que disse.
  • How old is this strand of hair now? Quantos anos essa mecha de cabelo tem agora?
  • A strand of hair could have ... Uma mecha de cabelo poderia ter ...
  • He'll brush a strand of hair out of my ... Tira uma mecha de cabelo dos meus ...
- Click here to view more examples -
V)

madeixa

NOUN
Synonyms: lock
  • Start with a strand of hair. Começar com uma madeixa de cabelo.
  • ... by gently moving a strand of hair from her face. ... por afastar delicadamente uma madeixa de cabelo do seu rosto.
VI)

filamento

NOUN
Synonyms: filament
VII)

cordão

NOUN
  • Well, without that third strand you find yourself sitting here ... Bom, sem esse terceiro cordão, dá por si aqui ...
VIII)

trança

NOUN
Synonyms: braid, plait, pigtail, tress

knitting

I)

tricô

VERB
Synonyms: knit
  • I left my knitting here. Eu deixei meu tricô aqui.
  • You forgot your knitting. Você esqueceu seu tricô.
  • Just tend to your knitting, grandma. Fique com o tricô, vovô.
  • She was a knitting maven. Ela era o ás do tricô.
  • The nurses think it's her knitting. As enfermeiras acharam que era tricô.
- Click here to view more examples -
II)

malhas

VERB
III)

tricotagem

NOUN
  • Look at me, I've alWays loathed knitting! Olhe para mim, eu sempre detestei tricotagem!
  • ... . spinning, weaving and knitting, or finishing industries ... ... indústrias de fiação, tecelagem e tricotagem, ou de acabamento ...
IV)

embaraçando

VERB
Synonyms: embarrassing
  • ... and knitting and knitting and knitting and knitting and knitting! ... e embaraçando e embaraçando e embaraçando e embaraçando e embaraçando!
  • ... knitting and knitting and knitting and knitting! ... embaraçando e embaraçando e embaraçando e embaraçando!
  • ... and knitting and knitting and knitting and knitting and knitting! ... e embaraçando e embaraçando e embaraçando e embaraçando e embaraçando!
  • ... someone keeps knitting and knitting and knitting and knitting ... ... alguém fica embaraçando e embaraçando e embaraçando e embaraçando ...
  • ... knitting and knitting and knitting and knitting and knitting and knitting ... ... embaraçando e embaraçando e embaraçando e embaraçando e embaraçando e embaraçando ...
- Click here to view more examples -

filaments

I)

filamentos

NOUN
Synonyms: strands, yarn
  • Offending filaments, thy time has come. Ofender filamentos, tua hora chegou.
  • The red filaments on the top of the ... Os filamentos vermelhos no topo do ...
  • ... of a vast underground network of fungal filaments. ... de uma vasta rede subterrânea de filamentos de fungos.
  • ... is nitrogen and those filaments of green are oxygen ... ... é o azoto e os filamentos de verde são o oxigénio ...
  • the shape of one or more filaments; Formas de um ou vários filamentos.
- Click here to view more examples -

spun

I)

fiado

VERB
Synonyms: yarn
  • ... or processed but not spun; ... ou trabalhado mas não fiado;
II)

girado

VERB
III)

girou

VERB
  • The dining room table spun in a counterclockwise direction? A mesa de jantar girou da direita para a esquerda?
  • You spun and were stationary. Você girou e foi parado.
  • It spun and flipped. Ele capotou e girou.
  • ... she was convinced the world spun on a lump of ... ... convenceu-se que o mundo girou sobre um torrão de ...
- Click here to view more examples -
IV)

rodou

VERB
Synonyms: ran, rode, lapped, swirled, ridden
  • Which one of you spun me? Quem é que me rodou?
  • He spun the wheel. Ele rodou o leme.
V)

girei

VERB
Synonyms: turned
  • I spun the drum, but ... Girei o tambor, mas ...
VI)

giradas

NOUN
Synonyms: turned, rotated
VII)

tecida

VERB

wool

I)

NOUN
Synonyms: fleece, yarn, cardigan, woolly
  • Why did they stop putting sequins on wool? Porque pararam de por brilhos na lã?
  • Winding wool was her favourite game. Enrolar lã era a brincadeira favorita dela.
  • I think there is rock wool beneath. Parece que atrás tem lã de rocha.
  • They use their wool in the garment industry. Eles usam a lã no fabrico de roupas.
  • Wearing your thick wool socks? Usam meias de lã grossa?
  • We can forget that wool. Podemos esquecer que a lã.
- Click here to view more examples -
II)

lãs

NOUN
  • Give me a fiver for wool. Me dê 5 dólares para as lãs.
III)

palha

NOUN
  • It appears to be steel wool. Parece ser uma palha de aço.
  • Steel wool, commonly used in ... Palha de aço - comumente usada em ...

cardigan

I)

cardigan

NOUN
  • I was just looking at this cardigan. Estava só a ver este cardigan.
  • You wear a cardigan on top of another ... Tu usas um cardigan em cima de outro ...
  • ... are you wearing a cardigan and a sweater? ... estás a usar uma cardigan e uma camisola?
  • ... our son in a cardigan. ... nosso filho com um cardigan.
  • ... on top of another cardigan. ... em cima de outro cardigan.
- Click here to view more examples -
II)

casaquinho

NOUN
  • This is a cocktail cardigan. Esse é um casaquinho cocktail.
  • ... catch a cold, get a cardigan, go on. ... frio, pegue um casaquinho, vai.
  • - Give me the cardigan. - Me dê o casaquinho.
- Click here to view more examples -
III)

casaco

NOUN
  • I should have brought my cardigan. Devia ter trazido o meu casaco.
  • Only you could've taken this cardigan or jacket. Apenas você poderia ter pegado este casaco de lã.
  • In taking the cardigan to the flat, did she ... Ao levar o casaco ao apartamento, ela ...
  • ... eyes deceived me or does someone have a new cardigan? ... olhos me enganam, ou alguém tem um novo casaco?
  • ... that lives inside of the cardigan? ... que vive dentro do casaco?
- Click here to view more examples -
IV)

NOUN
Synonyms: wool, fleece, yarn, woolly
  • How about a nice, uh, cashmere cardigan? Que tal um bom, uh, casaco de lã?
  • ... with glasses and a cardigan sweater? ... de óculos e blusa de lã?

woolly

I)

lanoso

ADJ
Synonyms: woolen
II)

kerivoula

ADJ
III)

avahi

ADJ
Synonyms: avahi
IV)

ADJ
Synonyms: wool, fleece, yarn, cardigan
  • thanks to their chill proof woolly coats. graças às suas capas de lã à prova de frio.
  • ... had one of those woolly hats with those tassels. ... tinha um daqueles chapéus de lã com borlas.
  • - A woolly hat. - Um chapéu de lã?
- Click here to view more examples -
V)

obscura

ADJ

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals