Transfer

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Transfer in Portuguese :

transfer

1

transferência

NOUN
  • Perfect weight transfer, perfect hand position. Perfeita transferência de peso, perfeito posicionamento de mão.
  • You going to tell me about the transfer? Vai me dizer sobre a transferência?
  • Some sort of data transfer's been initiated. Algum tipo de transferência de dados foi iniciada.
  • I want some detailed information transfer your clarify. Eu quero apenas esclarecer alguns detalhes sobre a sua transferência.
  • The transfer is just a pretense. A transferência é apenas uma pretensão.
  • Got a paint transfer right here. Tem transferência de tinta aqui.
- Click here to view more examples -
2

transferir

VERB
Synonyms: download, upload
  • You can transfer your deposit if you like. Você pode transferir seu depósito se quiser.
  • She tried to transfer out of her platoon? Tentou se transferir do seu batalhão?
  • I can transfer your son. Posso transferir o seu filho.
  • You just have to transfer your funds into it. Você apenas tem que transferir seus fundos para ela.
  • We will then immediately transfer. Então, nós vamos transferir imediatamente.
  • I will transfer my karma. Vou transferir meu karma.
- Click here to view more examples -
3

traslado

NOUN
Synonyms: shuttle
  • Prepare the body for transfer. Preparem o corpo para o traslado.

More meaning of Transfer

download

I)

download

NOUN
  • Do you really think this download is going to work? Realmente acha que este download vai funcionar?
  • Where do you want the download? Onde quer o download?
  • The log showed a global download of the personnel files. O tronco mostrou um download global dos arquivos pessoais.
  • All you have to do is download it, darling. Basta fazer o download, querido.
  • Transmission to you of the download program will begin immediately. A transmissão de download do programa começará imediatamente.
  • Give me what you got of the download codes. Passe o que tem dos códigos de download.
- Click here to view more examples -
II)

baixar

VERB
Synonyms: lower
  • Could you not download the widgets? Não conseguiu baixar músicas?
  • We could go to the movies, download music. Podemos ir ao cinema, baixar músicas.
  • Nobody reads unless they can download. Ninguém lê a menos que possa baixar.
  • She wanted to download some music and needed my password. Ela queria baixar uma música e precisava da minha senha.
  • I was able to download music. Eu pude baixar músicas.
  • You need to download a decent ringtone. Você precisa baixar um toque de celular decente.
- Click here to view more examples -
III)

descarregar

NOUN
  • They can upload and download data. Podem carregar e descarregar dados, memórias.
  • And how long will it take to download? E quanto tempo demora a descarregar?
  • We were able to download the probe's memory core. Conseguimos descarregar o núcleo de memória da sonda.
  • It is mandatory to download these files for each ... É obrigatório descarregar estes ficheiros por cada ...
  • Maybe you could download an app on that phone of yours ... Talvez possa descarregar um aplicativo nesse seu telefone ...
  • I can download it, see if maybe we can find ... Posso descarregar, ver se encontramos ...
- Click here to view more examples -
IV)

transferir

VERB
Synonyms: transfer, upload
  • They can upload and download data. Podem transferir informações, dados, memórias.
  • Data takes too long to download so your image gets ... Os dados demoram muito tempo a transferir e a imagem fica ...
  • Can't we just download his files? Não podemos simplesmente transferir seus arquivos?
  • I'm going to download the whole file to ... Vou transferir todos os arquivos para ...
  • I think you download into another leoben body and ... Eu acho que irá se transferir para outro corpo e ...
  • I have to download it to my computer ... Tenho que transferir para o meu computador ...
- Click here to view more examples -
V)

carregar

VERB
  • I can download the data. Eu posso carregar os dados.
  • They'll download data onto your disk. Eles vão carregar o seu disco com informação.
  • They'll download data onto your disk. Eles vão carregar o teu disco com informação.
  • I have three more to download. Tenho mais 3 para carregar.
  • He asked that you download these films, and transfer them ... Ele pediu para carregar estes filmes, e transferi-los ...
  • ... is it taking so long to download? ... está demorando tanto para carregar?
- Click here to view more examples -
VI)

descarregue

VERB
Synonyms: unload, discharge
  • I started a data stream download this morning. Eu comecei um dado transmitir descarregue esta manhã.
  • Download your destiny, three ... Descarregue o seu destino.três ...
  • - Download your file. -Descarregue o seu ficheiro.
- Click here to view more examples -
VII)

transferência

NOUN
  • ... you may begin the download. ... você pode começar a transferência.
  • I'm just finishing the download now. Estou terminando a transferência de arquivos.
  • And after you download, remember to report ... E após a transferência, lembre-se de informar ...
  • Preparing user for download. UTILIZADOR: DOUGLAS HALL Preparar transferência.
  • There's a download in here that I didn't do. Há uma transferência aqui que eu não fiz.
- Click here to view more examples -

transferring

I)

transferência

VERB
  • Transferring coordinates to helm. Transferência de coordenadas ao leme.
  • Transferring money offshore is not illegal. A transferência de dinheiro offshore não é ilegal.
  • A bill of sale, transferring your ownership. Um comprovativo da tua transferência.
  • This whole transferring school thing isn't for a better program. Toda esta história da transferência não é só pelo currículo.
  • Transferring the loans to another company, it's ... Transferência de empréstimos para outra companhia, é ...
  • I haven't told anyone yet about me transferring. Ainda não disse à ninguém sobre minha transferência.
- Click here to view more examples -

clipboard

I)

prancheta

NOUN
  • I can get a clipboard anywhere. Posso conseguir uma prancheta.
  • You want to eat this clipboard? Quer engolir essa prancheta?
  • I have a pen and a clipboard. Eu tenho uma caneta e uma prancheta.
  • Give me the clipboard. Dê a prancheta a mim.
  • Give him the clipboard. Dê a prancheta a ele.
  • And put the clipboard away. E largue a prancheta.
- Click here to view more examples -
II)

transferência

NOUN
III)

clipart

NOUN
Synonyms: clipart

downloading

I)

transferindo

VERB
Synonyms: transferring
  • I'm downloading my files from my home network. Estou transferindo meus arquivos da minha rede doméstica.
  • I'm downloading it now from the ... Estou transferindo ele agora da conexão com o ...
II)

baixar

VERB
Synonyms: download, lower
  • ... thousands of individuals for downloading music without permission. ... milhares de indivíduos por baixar música sem permissão.
  • Okay, downloading the photos into the application. Está bem, a baixar as fotos para o aplicativo.
  • They're also downloading surveillance video from the lobby. Ainda estão a baixar os vídeos de vigilância da entrada.
  • They must be downloading onto some kind of hardware Eles devem ser baixar em algum tipo de hardware
  • I'm downloading the call. Estou a baixar o telefonema.
  • in downloading and distributing the leaked documents. a baixar e distribuir os documentos vazados.
- Click here to view more examples -
III)

download

VERB
  • Seems like he's been downloading some movies lately. Parece que estava fazendo o download de filmes.
  • And it might help with the downloading process. E isso pode ajudar no download.
  • The material's almost finished downloading. O download está quase completo.
  • No downloading, no printing, no copying. Sem download, sem impressão, nenhuma cópia.
  • Let me just finish downloading the complete works of ... Deixe-me terminar o download as obras completas de ...
  • ... when it comes to downloading files. ... quando o assunto é download de arquivos.
- Click here to view more examples -
IV)

descarregar

VERB
  • It should be downloading on your computer. Já deve estar a descarregar para o vosso computador.
  • I took the liberty of downloading some footage so you ... Tomei a liberdade de descarregar uma foto, para que vocês ...
  • I've taken the liberty of downloading some imagery to help ... Tomei a liberdade de descarregar umas imagens para ajudar ...
  • It's downloading right now. Está a descarregar agora.
  • ... we can determine the viability of downloading #sher consciousness into ... ... podermos determinar a viabilidade de descarregar a consciência dela para ...
  • So I'm just downloading the post-office security footage ... Estou a descarregar as imagens de segurança da estação de correios ...
- Click here to view more examples -

shipment

I)

remessa

NOUN
  • The last big shipment went as scheduled. A remessa foi enviada como programado.
  • A new shipment of the sea! Uma nova remessa do mar!
  • The first shipment leaves today. A primeira remessa sai hoje.
  • Who else knew of the shipment? Quem mais sabia da remessa?
  • In such cases the entire shipment is returned. Nesses casos, toda a remessa é devolvida.
  • They got another shipment through. Eles terminaram outra remessa.
- Click here to view more examples -
II)

carregamento

NOUN
  • The shipment rolls to us. O carregamento vem até nós.
  • Look at that shipment of detonators. Olhe o carregamento de detonadores.
  • The last shipment is lost. O último carregamento está perdido.
  • You guys expecting a new shipment of hardware? Estão esperando um carregamento de armas novas?
  • Who else knew of the shipment? Quem mais conhecia o carregamento?
  • What did he tell you about the shipment? O que é que ele te contou sobre o carregamento?
- Click here to view more examples -
III)

expedição

NOUN
  • The next shipment is this afternoon. A próxima expedição é esta tarde.
  • It was a red shipment container. Foi um contêiner da expedição vermelho.
  • For the first time was nothing talked about the shipment. Pela primeira vez nada foi falado sobre a expedição.
  • ... travel with my next shipment. ... viaja comigo na próxima expedição.
  • ... be issued after the shipment of the products to which they ... ... ser emitidos após a expedição dos produtos a que se ...
  • ... but will send a shipment next week and the ... ... , mas enviará uma expedição na próxima semana e ...
- Click here to view more examples -
IV)

embarque

NOUN
  • Package ready for shipment. Pacote pronto para embarque.
  • The next shipment will be here next week so. O próximo embarque será na próxima semana, então.
  • Shipment coming in today. Hoje chegará o embarque.
  • First shipment comes in next week. O primeiro embarque chega semana que vem.
  • Prepare the armaments for shipment. Preparar armamentos para embarque.
  • When is the next shipment? Quando é o próximo embarque?
- Click here to view more examples -
V)

envio

NOUN
  • Original shipment contain one million dollars? O envio original era de um milhão de dólares?
  • They understood about you not travelling with the shipment. Compreendem que não viaje com o envio.
  • You see, this particular shipment of money was insured. Este envio de dinheiro está assegurado.
  • A shipment should ready for pickup in the next couple of ... Um envio deveria estar preparado para recolher nas próximas duas ...
  • ... vial packed and ready for shipment as soon as possible. ... frasco embalado e pronto para envio o mais breve possível.
  • ... have been part of my shipment. ... ter sido parte de meu envio.
- Click here to view more examples -
VI)

transferência

NOUN
  • The shipment must have arrived. A transferência deve ter chegado.
  • Some problem with the shipment, alright. Alguns problemas com a transferência, certo.
  • The person who arranges the shipment or the consignee shall ... A pessoa que trata da transferência ou o destinatário deve ...
  • That shipment was half of what ... A transferência foi metade do que ...
  • ... three working days before the shipment is made. ... três dias úteis antes da transferência.
  • ... written consent, the shipment may be effected immediately after ... ... autorização por escrito, a transferência pode ser efectuada imediatamente após ...
- Click here to view more examples -
VII)

encomenda

NOUN
  • Got in your new shipment of blue cheese. Recebi a tua nova encomenda de queijo de bolor azul.
  • And we want protection on the next shipment. E queremos proteção na próxima encomenda.
  • ... sending out our last shipment. ... enviar a nossa última encomenda.
  • ... says it's an important shipment and must be delivered ... ... disse que era uma encomenda importante que tem de ser entregue ...
  • Where's the shipment coming from? De onde virá a encomenda?
  • There's a shipment for you. Chegou uma encomenda para você.
- Click here to view more examples -
VIII)

carga

NOUN
  • I know about your shipment. Eu sei sobre sua carga.
  • I have to unload this shipment. Tenho que guardar essa carga.
  • Is the shipment on time? A carga está na hora?
  • But the important shipment goes to the front. Qualquer carga importante vai para o front.
  • Speculation here has centred on a shipment of toxic waste. A especulação se concentra numa carga de lixo tóxico.
  • Speculation here has centered on a shipment of toxic waste. A especulação se concentra numa carga de lixo tóxico.
- Click here to view more examples -

throughput

I)

transferência

NOUN
II)

produtividade

NOUN
Synonyms: productivity, yield
III)

caudal

NOUN
Synonyms: flow, fluke
  • ... w/w % of the throughput. ... m/m % do respectivo caudal.
  • ... /w) % of the throughput. ... /m) % do respectivo caudal.
  • ... to new terminals with a throughput of less than 5 000 ... ... Aos terminais novos de caudal inferior a 5 000 ...
- Click here to view more examples -
IV)

rendimento

NOUN

upload

I)

carregar

VERB
  • Upload imprint to file drive. Carregar a impressão para o dispositivo.
  • They can upload and download data. Podem carregar e descarregar dados, memórias.
  • Upload the new authentication codes. A carregar os novos códigos de autenticação.
  • The video package is ready for upload. O vídeo está pronto para carregar.
  • ... one of their com channels to upload the virus. ... um dos seus canais de comunicação para carregar o vírus.
  • ... see when you have you upload weight! ... ver quando tiver que carregar peso!
- Click here to view more examples -
II)

enviar

VERB
Synonyms: send, sending, submit, ship
  • Can you upload them for me? Podes enviar para mim?
  • But they have to upload the files. Mas eles precisam enviar os arquivos.
  • The device used to upload last night's broadcast. Acham que encontraram o aparelho usado para enviar a transmissão.
  • I'm supposed to upload another pulse tomorrow. Eu deveria enviar outro pulso amanhã.
  • I'm trying to upload the pictures, but ... Estou a tentar enviar as fotos, mas ...
  • We could upload one or (and ... Podemos enviar uma ou (e ...
- Click here to view more examples -
III)

carregamento

NOUN
  • Upload begins when you press here. O carregamento começa quando apertar aqui.
  • There's only one upload left. Só resta um carregamento.
  • There's one upload left. Só resta um carregamento.
  • ... templates that provide for the direct upload of the collected data ... ... modelos que permitem o carregamento directo dos dados recolhidos ...
- Click here to view more examples -
IV)

transferir

VERB
Synonyms: transfer, download
  • Video package is ready for upload. Pacote pronto para transferir.
  • We have attempted to upload the deactivation virus once again. Tentamos transferir o vírus de desativação novamente.
  • They can upload and download data. Podem transferir informações, dados, memórias.
  • If i upload my personal core into ... Se eu transferir meu módulo principal para ...
  • So why don't I just upload it to my station and ... Que tal eu transferir para minha estação e ...
  • Shall I upload the backup to the satellite drive ... Devo transferir a cópia de reserva para o disco no satélite ...
- Click here to view more examples -
V)

envio

ADJ
  • ... use some version of instant upload software. ... usa algum tipo de versão de sistema de envio instantâneo.
  • They must have bounced the upload from here with a proxy ... Devem ter repassado o envio daqui por um proxy ...
  • ... hit the button and upload the signal! ... aperto o botão e envio o sinal!
  • yes, I upload the calendar to your phone, Sim, eu envio o calendário ao telefone,
  • ... questions and I'll upload them to his tablet ... ... perguntas, e eu envio-as para o tablet dele ...
  • "Upload of data files commencing." Iniciando o envio de arquivos.
- Click here to view more examples -

shuttle

I)

vaivém

NOUN
Synonyms: jigsaw, shuttling, jig
  • The shuttle is ready whenever you are. O vaivém está pronto para quando quiser partir.
  • Communication with the shuttle is down. Não há comunicação com o vaivém.
  • What are you doing in my shuttle? O que estás a fazer no meu vaivém?
  • That the shuttle may never be fully functional? Não disse que o vaivém poderia nunca estar completamente operacional?
  • The shuttle can fly. O vaivém consegue voar.
  • I just got back from a shuttle flight. Acabei de voltar de um voo de vaivém.
- Click here to view more examples -
II)

nave auxiliar

NOUN
  • I am leaving the damaged shuttle behind. Estou deixando a nave auxiliar danificada para trás.
  • You will come aboard our ship via shuttle craft. Venha a nossa nave em uma nave auxiliar.
  • In this heat the shuttle will act like an oven. Com este calor, a nave auxiliar seria como um forno.
  • Lock a tractor beam on to that shuttle. Trave um raio trator naquela nave auxiliar.
  • All right, let's get back to the shuttle. Muito bem, vamos voltar para a nave auxiliar.
  • Your comrade from the shuttle? O seu camarada da nave auxiliar?
- Click here to view more examples -
III)

lançadeira

NOUN
  • Their shuttle arrives tomorrow. A lançadeira deles chega amanhã?
  • What makes you think they have a shuttle? O que te faz pensar que eles tem um lançadeira?
  • If that shuttle arrives and we don't have the codes ... Se aquela lançadeira chegar e não tivermos os códigos ...
  • Shuttle services with accommodation may be ... Os serviços de lançadeira com alojamento podem ser ...
  • My shuttle may be slow, but their ships ... Minha lançadeira pode ser lenta, mas suas naves logo ...
  • ... the case of a shuttle service with accommodation, the ... ... caso de um serviço de lançadeira com alojamento, a ...
- Click here to view more examples -
IV)

nave

NOUN
  • We have stolen a small imperial shuttle. Roubamos uma pequena nave imperial.
  • There goes the shuttle! Lá se foi a nave.
  • Caused the shuttle to crash. Sua negligência causou a queda da nave.
  • Back to the shuttle, everybody, on the double. De volta à nave, todos!
  • You think you can fix that shuttle? Podes consertar aquela nave?
  • Back to the shuttle, everybody! De volta à nave, todos!
- Click here to view more examples -
V)

transporte

NOUN
  • What are you doing in my shuttle? O que está fazendo no meu transporte?
  • Show our friend back to his shuttle. Mostre a nosso amigo o caminho para o seu transporte.
  • I believe it is the shuttle. Creio que é o transporte.
  • Four people per shuttle. Quatro pessoas por transporte.
  • This shuttle would be my home. Este transporte seria minha casa.
  • We were a lot more comfortable inside the shuttle. Estávamos muito mais confortáveis dentro do transporte.
- Click here to view more examples -
VI)

canela

NOUN
Synonyms: cinnamon, shin, cinamon
VII)

ônibus

NOUN
Synonyms: bus, buses, coach, busses
  • The shuttle is docked. O ônibus está ancorado.
  • But we need the shuttle. Mas precisamos do ônibus.
  • Return to shuttle immediately. Voltem ao ônibus imediatamente!
  • The shuttle is still docked with destiny. O ônibus ainda é encaixado com o destino.
  • ... responsible for the safety of that shuttle, commander. ... responsáveis pela segurança desse ônibus.
  • ... he realised he wouldn't get on the shuttle with her. ... ele percebeu que não seria pegue o ônibus com ela.
- Click here to view more examples -
VIII)

traslado

NOUN
Synonyms: transfer
  • The airport shuttle's waiting to take you home. O traslado do aeroporto está esperando para te levar.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals