Restrict

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Restrict in Portuguese :

restrict

1

restringir

VERB
  • We should avoid anything that might restrict this availability. Devemos evitar tudo aquilo que possa restringir esse acesso.
  • Neither of them could restrict me. Nenhum deles pode me restringir.
  • You had better restrict yourself to your duties. É melhor que se restringir aos seus deveres.
  • We must restrict our impulses to a single gesture. Devemos restringir nossos impulsos a um gesto único.
  • We need to restrict his airway. Nós precisamos restringir a rota dele.
  • I think you should restrict your cars to their garages ... Acho que você deveria restringir seus carros a garagem ...
- Click here to view more examples -
2

limitar

VERB
  • They can restrict a man's ability to adjust to ... Podem limitar a capacidade de um homem de ver ...
  • ... of registration is not to restrict or hamper the work ... ... do registo não é o de limitar ou dificultar o trabalho ...
  • And we cannot restrict ourselves to condemning the ... E não podemos limitar-nos a lamentar as ...
  • not restrict more than necessary the view of the ... não devem limitar mais do que o necessário a observação do ...
  • ... an international level to restrict the unaccountable actions of ... ... a nível internacional para limitar a acção imune do ...
  • ... very long table, you might want to restrict your conversation ... e longa. .pode limitar o seu diálogo.
- Click here to view more examples -
3

restrita

ADJ
  • This area's restrict- Esta área é restrita.

More meaning of Restrict

constrain

I)

restringir

VERB
  • But it doesn't have necessarily constrain as much. mas não têm necessariamente restringir tanto.
II)

constranger

VERB
Synonyms: embarrass
  • ... who want to protect and constrain firms during times of ... ... que querem proteger e constranger empresas em tempo de ...
III)

confinar

VERB
Synonyms: confine

narrow

I)

estreito

ADJ
Synonyms: strait
  • That horizon's too narrow for me. Esse horizonte é muito estreito para mim.
  • It may be too narrow. Pode ser demasiado estreito.
  • Look how narrow it is here. Olhe como é estreito aqui.
  • The counter is too narrow. O balcão é muito estreito.
  • The path was very, very narrow. O caminho era muito estreito.
  • You think my scope was too narrow? Está pensando que meu alcance era muito estreito?
- Click here to view more examples -
II)

estreitar

VERB
Synonyms: strengthen
  • Can we narrow this even more? Nós podemos estreitar mais isto?
  • Enough to narrow the search. Suficiente para estreitar a busca.
  • That would seem to narrow the line of questioning. Isso parece estreitar a linha de questionamento.
  • You need to narrow the exposure. Tem de estreitar a exposição.
  • If you just narrow the parameters. Se você simplesmente estreitar os parâmetros.
  • Can we narrow that down? Nós podemos estreitar isso?
- Click here to view more examples -
III)

restringir

VERB
  • I can narrow it down even more. Ainda posso restringir mais a lista.
  • Then it starts to narrow. Aí começa a se restringir,
  • We can narrow it down to one brand? Podemos restringir-nos a uma marca?
  • Well, that doesn't exactly narrow the search. Bom, isso não ajuda muito a restringir a procura.
  • Well, this might narrow it down to one. Bem, isso poderia restringir-la apenas para um.
  • Well, then let me narrow it down. Então, deixe-me restringir a pergunta.
- Click here to view more examples -
IV)

restrita

ADJ
  • ... are often part of a narrow range of possible crops in ... ... -se frequentemente numa gama restrita de culturas possíveis em ...
V)

especã

ADJ
Synonyms: specific
VI)

limitada

ADJ
Synonyms: limited, restricted
  • An angry mind is a narrow mind. Uma mente zangada é uma mente limitada.
  • Maybe we're taking rather a narrow view of this. Talvez estejamos tendo uma visão limitada disto.
  • Your view is educated, but it's narrow. Sua visão é educada, mas limitada.
  • Your narrow view of the world is a liability. A tua visão limitada do mundo é uma responsabilidade.
  • One whose experience is narrow and deep. Cuja experiência é limitada e profunda.
  • But a mind as narrow as yours would have ... Mas uma mente tão limitada como a tua não teria ...
- Click here to view more examples -

curb

I)

refrear

VERB
Synonyms: restrain, refrain, rein
  • Curb our natural grief. Refrear a nossa dor natural?
II)

freio

NOUN
Synonyms: brake, braking, bridle
  • You see that red curb, ma'am? Você vê que o freio vermelho, senhora?
  • They parked at that corner by the curb. Estacionaram nesse canto pelo freio.
III)

calçada

NOUN
  • Step to the curb. Ande até à calçada.
  • Put your teeth on the curb, man. Coloca os dentes na calçada, meu.
  • Wait for me there on the curb. Espere por mim aqui na calçada.
  • Pull over to the curb and sit here. Encoste na calçada e espere.
  • Get back on the curb! Volte para a calçada!
- Click here to view more examples -
IV)

coibir

VERB
Synonyms: restrain, curbing
V)

travar

VERB
Synonyms: catch, lock, hang, halt, crash, wage
  • ... it away, to curb the epidemic! ... de distância, para travar a epidemia!
  • ... of the other side in order to curb unfair competition. ... à outra parte para travar a concorrência desleal.
  • ... and generate employment, curb unemployment and ensure that ... ... e a gerar emprego, travar o desemprego e assegurar que ...
  • ... long-term agenda for action to curb climate change. ... a longo prazo para travar as alterações climáticas.
  • ... , for a way to curb the rising food prices ... ... , um caminho para travar o aumento dos preços de alimentos ...
- Click here to view more examples -
VI)

limitar

VERB
  • ... the political courage to curb the use of cars ... ... a coragem política de limitar o número de automóveis que circulam ...
VII)

conter

VERB
Synonyms: contain, hold, restrain
  • Better curb that dog of yours or we'll do it ... É melhor conter esse cão de nós ou faremos isso ...
VIII)

fio

NOUN
Synonyms: wire, thread, yarn, cord, wired, strand
  • He tripped on a curb holding a door open for ... Tropeçou no meio-fio para abrir a porta ...
  • ... stepped in that yellow paint on the curb. ... pisou na tinta amarela do meio-fio.
  • ... kick them to the curb. ... expulsá-los ao meio-fio.
  • ... want you to sit on that curb, put your hands ... ... quero que sente no meio-fio, coloque as mãos ...
- Click here to view more examples -

confine

I)

confinar

VERB
Synonyms: constrain
  • ... you feel the need to confine us to these labels? ... você sente a necessidade de nos confinar nessas marcas?
  • Right, then, why confine us to our quarters? Então porque nos confinar aos nossos quartos?
  • ... designed to retain or confine water and waste within a ... ... concebida para reter ou confinar água e resíduos numa ...
  • ... designed to retain or confine water and/or waste ... ... concebida para reter ou confinar água e/ou resíduos ...
  • So far I've had to confine over 300 to their ... Tive que confinar mais de 300 a seus ...
- Click here to view more examples -
II)

limitar

VERB
  • And confine your instruction to this alone. E limitar a sua instrução a isso somente.
  • We should confine ourselves to one room in case the ... Devemos nos limitar a um quarto no caso da ...
  • You will confine your walks to where ... Vai se limitar a passear por onde ...
  • The defendant will confine himself to questioning the witness. O réu deve limitar-se a questionar a testemunha.
  • So, if you would confine your questions to the ... Então, se você limitar suas perguntas para as ...
- Click here to view more examples -

limit

I)

limite

NOUN
  • The problem with reason is the limit. O problema com a razão é o seu limite.
  • The sky is the limit, man! O céu é o limite.
  • The age limit is a rule, too. O limite da idade também é uma regra.
  • The sky is our limit. O céu é nosso limite.
  • Three is my limit. Três é o limite.
  • You were going the speed limit? Ia no limite de velocidade?
- Click here to view more examples -
II)

limitar

VERB
  • A crash program could limit that time. Um programa acelerado pode limitar esse tempo.
  • Why limit my options? Porquê limitar as minhas opções?
  • That it's going to limit your range of motion. Tão perto do pescoço que vai limitar seu movimento.
  • Why must we limit ourselves? Porque devemos nos limitar?
  • How can you limit sick days? Como se podem limitar as baixas?
  • To limit their power. Para limitar seus poderes.
- Click here to view more examples -

narrow down

I)

diminuir

VERB
  • I hope this helped narrow down your search, guys. Espero que ajude a diminuir sua busca, rapazes.
  • We got to narrow down that list. Precisamos diminuir esta lista.
  • Might be able to narrow down neighborhoods. Talvez possamos diminuir os bairros.
  • Maybe she can help us narrow down the list. Talvez ela possa nos ajudar a diminuir a lista.
  • Would help narrow down our search for the ... Ajudaria a diminuir a nossa busca pelos ...
- Click here to view more examples -
II)

afinar

VERB
  • Explain to me how to narrow down this list. Explique-me como afinar a esta lista.
III)

restringir

VERB
  • Might be able to narrow down neighborhoods. Talvez possamos restringir os bairros.
  • That should help narrow down the choices. Isso pode ajudar a restringir as opções.
  • ... where she's from, we can narrow down our search. ... de onde ela é, podemos restringir a procura.
  • Can you narrow down which one? Consegue restringir qual será?
  • That wouldn't help us narrow down what. Isso não ajuda a restringir o que.
- Click here to view more examples -
IV)

estreitar

VERB
Synonyms: narrow, strengthen
  • We need to narrow down the search. Precisamos estreitar a busca.
  • I think we can narrow down the location. Podemos estreitar a localização.
  • ... at all that can help me narrow down this profile. ... que me ajude a estreitar este perfil.
- Click here to view more examples -
V)

limitar

VERB
Synonyms: limit, restrict, confine, curb
  • Which will help us narrow down the suspect pool. O que nos ajudaria a limitar os suspeitos.
  • Maybe we can narrow down the search. Talvez pudéssemos limitar a busca.
  • I hope this helped narrow down your search, guys. Espero que ajude a limitar a vossa pesquisa, pessoal.
  • You should narrow down the suspect list before you dive in ... Você deveria limitar a lista de suspeitos antes de cair nela ...
  • ... that might help me narrow down what did the damage? ... que me ajudasse a limitar o que fez o estrago?
- Click here to view more examples -

restricted

I)

restrito

VERB
  • This is a restricted floor. Este andar é restrito.
  • That should be restricted. Isto deveria ser restrito.
  • These are the labs with restricted access. Estes são os laboratório com acesso restrito.
  • Our warrant is restricted to the corporate offices. O mandado está restrito aos escritórios da empresa.
  • He was restricted to the ship. Ele ficou restrito ao navio.
  • This floor is restricted access. Esse andar todo é de acesso restrito.
- Click here to view more examples -
II)

limitado

VERB
Synonyms: limited, bound, bordered
  • It is not restricted to size. Não é limitado ao tamanho.
  • ... in animal feed is restricted and the digestibility and bioavailability ... ... nos alimentos para animais é limitado e a digestibilidade e biodisponibilidade ...
  • ... right to decide for ourselves cannot be restricted. ... direito de decidirmos por nós próprios não pode ser limitado.
  • ... to decide for ourselves cannot be restricted. ... de decidir por nos próprios, não pode ser limitado.
  • ... within the network and on restricted traffic zones. ... da rede e sobre zonas de tráfego limitado.
  • ... decide for ourselves cannot be restricted. ... decidirmos por nós próprios não pode ser limitado.
- Click here to view more examples -
III)

interditado

ADJ
Synonyms: banned
  • ... , leaves the syndicate restricted by the govern. ... .deixa o sindicato interditado pelo governo.
IV)

impedidos

VERB

constrained

I)

restrita

VERB
II)

constrangido

VERB
Synonyms: embarrassed
  • ... err you know sort of constrained, it's modest, ... ... errar você sabe tipo de constrangido, é modesto, ...
  • - Not to be constrained by the boundaries and obstacles ... - Não ser constrangido pelos limites e obstáculos ...
  • ... best, because you are constrained by the Member States. ... melhor, porque se encontra constrangido pelos Estados.
- Click here to view more examples -
III)

limitados

VERB
  • ... is not to be, particularly constrained by our nature. ... não nos torna particularmente limitados por nossa natureza.
  • ... all of them resource constrained. ... todas elas de recursos limitados.
IV)

confinado

VERB
V)

condicionados

VERB

modal

I)

modal

ADJ
  • ... has already conquered a modal share of more than 40 ... ... já conquistou uma quota modal de mais de 40 ...
II)

modais

NOUN
III)

restrita

ADJ
IV)

multimodais

ADJ
Synonyms: multimodal
  • ... its integration into multi-modal supply chains. ... da sua integração em cadeias de abastecimento multimodais.
V)

intermodais

NOUN
Synonyms: intermodal
  • Also needed are modal solutions, which use various ... Igualmente necessárias são as soluções intermodais, que articulam diversos ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals