Meaning of Tendency in Portuguese :

tendency

1

tendência

NOUN
Synonyms: trend, tend
  • Like tendency to grow another head. Como a tendência para nascer outra cabeça.
  • You know that they have a tendency to bite people. Você sabe que elas têm tendência a morder as pessoas.
  • I have a tendency to be a bit obsessive. Tenho tendência a ser um pouco obsessiva.
  • That is the tendency. Essa é a tendência.
  • Tendency towards hypocrisy and schizophrenia. Tendência á hipocrisia e á esquizofrenia.
  • He has a tendency to draw things out. Ele tem a tendência a deduzir as coisas.
- Click here to view more examples -

More meaning of tendency

trend

I)

tendência

NOUN
Synonyms: tendency, tend
  • See if you can spot a trend here. Você vê se você puder manchar aqui uma tendência.
  • But he doesn't want to see a trend here. Mas ele não quer saber aqui a tendência.
  • The cards indicate a secure trend should follow shortly. As cartas dizem que deveria seguir uma tendência em breve.
  • This trend must be reversed. Esta tendência deve ser alterada.
  • To my mind this is an unhealthy trend. Considero que isso constitui uma tendência negativa.
  • Guys like me have to stay in trend. Caras como eu tem que ficar na tendência.
- Click here to view more examples -
II)

evolução

NOUN
  • In conclusion, the decreasing trend of the volume of these ... Concluindo, a evolução para a redução do volume dessas ...
  • This trend is most clearly visible in the world of ... Esta evolução é mais visível no mundo ...
  • The trend in costs and its effects on the ... A evolução dos custos e os seus efeitos no ...
  • The trend is not good, whether in ... Esta evolução não é boa, nem para ...
  • This trend reflects the experience the ... Esta evolução reflecte as experiências obtidas pelo ...
  • This trend may therefore ultimately have ... Esta evolução poderá, a longo prazo, ter ...
- Click here to view more examples -

tend

I)

tendem

VERB
Synonyms: tended, tends, tending
  • People tend to seek me out. As pessoas tendem me procurar.
  • They tend to do that. Eles tendem a fazer isso.
  • Your men tend to drink. Seus homens tendem a beber.
  • The hallucinations tend to appear in strange forms. As alucinações tendem a aparecer em formas estranhas.
  • As adults, they tend to be remarkably similar. Quando adultos, eles tendem a ser parecidos.
  • Funeral plans tend to confuse me. Planejamento de funerais tendem a me confundir.
- Click here to view more examples -
II)

costumam

VERB
Synonyms: usually, often
  • Horses tend to run for home. Os cavalos costumam fugir para casa.
  • As you get older, people tend to just. Ao envelhecer, as pessoas costumam.
  • My hypotheses tend to have that effect. Minhas hipóteses costumam ter esse efeito.
  • They tend to work the same area. Costumam trabalhar na mesma área.
  • People tend to forget that. As pessoas costumam esquecer disto.
  • They tend to slip in treats during their visits. Costumam deixar coisas em suas visitas.
- Click here to view more examples -
III)

tendo

VERB
Synonyms: having, taking, bearing
  • I tend to take things literally. Bem, tendo a pegar as coisas literalmente.
  • I tend to marry older men. Eu tendo a casar com homens velhos.
  • And tend to ignore those who don't. E tendo a ignorar aqueles que não.
  • And tend to ignore those who don't. E tendo a ignorar a quem não o faz.
  • I tend to get all wired. Eu tendo a ficar inflamado.
  • I tend to be neurotic. Eu tendo a ser neurótico.
- Click here to view more examples -
IV)

cuidar

VERB
  • Who will tend to you? Quem vai cuidar de você?
  • You must tend to your wounds first. Tem de cuidar dos ferimentos.
  • I need him to tend the sheep. Preciso dele para cuidar das ovelhas.
  • To tend my garden. Para cuidar do jardim.
  • I had gone out to tend the goats. Eu tinha saído para cuidar das cabras.
  • That ought to tend to him. Isso deve cuidar dele.
- Click here to view more examples -
V)

tenda

VERB
  • Tend to cling to male authority figures. Tenda a agarrar para as figuras masculinas de autoridade.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals