Obstinate

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Obstinate in Portuguese :

obstinate

1

obstinado

ADJ
  • And the other was obstinate about becoming one. E o outro era obstinado em se tornar um.
  • Why are you so obstinate? Por que é tão obstinado?
  • My father was very obstinate. Meu pai era muito obstinado.
  • You are hopelessly obstinate and disruptive. Está desesperadamente obstinado e destrutivo.
  • So obstinate for a doll's dress ... Tão obstinado pelo vestido de uma boneca ...
- Click here to view more examples -
2

teimoso

ADJ
  • You're being obstinate. Você está a ser teimoso.
  • The Emperor is being obstinate. O imperador é teimoso.
  • ... , don't be so obstinate. ... , não seja tão teimoso.
  • ... to your he/she suckles, obstinate... ... com sua mãe, teimoso...
  • The Chief is obstinate but he's the ... O Alcaide é teimoso, mas aqui é ele o ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Obstinate

dogged

I)

pertinaz

ADJ
  • ... a good man, dogged investigator, but I ... ... um bom homem, pertinaz pesquisador, mas eu ...
II)

obstinado

ADJ
  • You're dogged and relentless, remember? Você é obstinado e impiedoso, se lembra?
  • Consider yourself bird-dogged. Considere você mesmo pássaro-obstinado.
III)

perseguido

VERB
  • It was my people getting dogged. Era meu povo sendo perseguido.

opinionated

I)

opinativo

ADJ
II)

teimoso

VERB
  • ... because she was really opinionated. ... porque ela era muito teimoso.
  • Your rash, volatile, opinionated. É imprudente, volátil, teimoso.
  • You're rash, volatile, opinionated. És precipitado, volátil, teimoso.
  • You're rash, volatile, opinionated. Explosivo, volátil, teimoso.
  • You're rash, volatile, opinionated. É imprudente, volátil, teimoso.
- Click here to view more examples -
III)

teimosa

ADJ
  • She's very opinionated and very argumentative. Ela é muito teimosa e inclinada a discussões.

pigheaded

I)

cabeçuda

ADJ
Synonyms: loggerhead
  • I am as pigheaded as you are. Sou tão cabeçuda quanto você.
  • ... or are you too pigheaded to listen for 90 ... ... ou você é muito cabeçuda para escutar por 90 ...
II)

teimosa

VERB
  • She can be very pigheaded. Ela pode ser tão teimosa.
  • Why are you being so pigheaded? Porque estás a ser tão teimosa?
  • Go ahead if you want to be pigheaded. Continua, se queres ser teimosa.
  • Only because someone was being pigheaded and couldn't wait. Só porque alguém estava sendo teimosa e não podia esperar.
  • Domineering, uncompromising, pigheaded, brilliant. Dominadora, intransigente, teimosa.
- Click here to view more examples -
III)

teimoso

ADJ
  • Dad was pigheaded like you. Seu pai era teimoso como você.
  • Why is he so pigheaded? Por que ele é tão teimoso?
  • ... like you, you may be pigheaded. ... como você, que é teimoso.
  • ... the man would be so pigheaded as to refuse to say ... ... o homem fosse tão teimoso que se recusasse a dizer ...
  • He's just pigheaded! Ele é um teimoso!
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals