Lowlands

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Lowlands in Portuguese :

lowlands

1

terras baixas

NOUN
  • We helped a captain from the lowlands. Ajudamos um capitão das terras baixas.
  • When we hit the lowlands, they'd be back. Quando chegarmos às terras baixas, eles vão aparecer.
  • So they chose the lowlands to avoid the danger. Então nossos ancestrais escolheram terras baixas para evitar o perigo.
  • The lowlands are crawling with them. As terras baixas estão infestadas deles.
  • Lowlands become too narrow. - Terras baixas ficam muito estreitas.
- Click here to view more examples -
2

planícies

NOUN
Synonyms: plains, flats
  • ... escape the heat of the lowlands and they're now roosting ... ... escapando do calor das planícies e estão agora escondidas ...
  • ... escape the heat of the lowlands and they're now roosting ... ... escapando do calor das planícies e estão agora pousadas ...
  • Down in the lowlands in the swamps beside the rivers, ... Abaixo nas planícies nos pântanos ao lado dos rios, ...
  • # Lowlands, lowland away, ... Planícies e planícies de distância, ...
  • # Lowlands, lowlands away, ... Planícies e planícies de distância, ...
- Click here to view more examples -
3

baixada

NOUN

More meaning of Lowlands

plains

I)

planícies

NOUN
Synonyms: lowlands, flats
  • These plains have been a nursery. Estas planícies se tornaram um berçário.
  • We combed the plains to the west. Procuramos pelo oeste através das planícies.
  • New colours also come to the plains. Novas cores também chegam às planícies.
  • Without rain, these plains can become dust bowls. Sem chuva, estas planícies se tornam vasos de poeira.
  • Then head out for the plains. Quando acontecer vão para as planícies.
- Click here to view more examples -
II)

pradarias

NOUN

flats

I)

apartamentos

NOUN
Synonyms: apartments
  • This is all going to be flats in thirty years. Isto tudo será apartamentos em trinta anos.
  • I own a few flats. Eu tenho alguns apartamentos.
  • Old block of flats. Bloco de apartamentos antigos.
  • We live in a block of flats. Vivemos dentro de um bloco de apartamentos.
  • Now there's a block of flats. Agora há um prédio de apartamentos.
- Click here to view more examples -
II)

bemóis

NOUN
  • This thing has, like, 90 flats in it. Essa coisa tem, tipo, 90 bemóis nela.
  • No sharps, and no flats. - Sem sustenidos nem bemóis.
  • ... how many sharps... how many flats? ... quantos sustenidos... quantos bemóis?
- Click here to view more examples -
III)

sabrinas

NOUN
  • If you can't handle heels, wear flats. Se não consegues usar salto, usa sabrinas.
  • Can't you just wear flats once in a while? Não podes usar sabrinas de vez em quando?
  • ... out on a date, I would have worn flats. ... para sair, teria calçado sabrinas.
  • ... , I can wear flats, butch it up ... ... , eu posso usar sabrinas, e misturar-me ...
- Click here to view more examples -
IV)

rasteirinhas

NOUN
V)

sapatilhas

NOUN
  • She was planning on changing her flats to heels. Planeava trocar as sapatilhas por saltos altos.
  • ... is like a marathon in flats. ... é como uma maratona em sapatilhas.
  • ... is like a marathon in flats. ... é como uma maratona de sapatilhas.
- Click here to view more examples -

snood

I)

baixada

NOUN
II)

estralho

NOUN

lowered

I)

abaixado

VERB
Synonyms: down, ducked, ducking
  • Which would have lowered immediately if he had ... Que teria abaixado imediatamente se ele tivesse ...
  • Certain, all very lowered. Certo, todo muito abaixado.
  • Lowered my sights and quickly ... Abaixado minhas visões e depressa ...
  • ... seen you, I'd have lowered my shoulder. ... visto você,teria abaixado meu ombro.
  • - Are you still lowered? - Você ainda está abaixado?
- Click here to view more examples -
II)

baixou

VERB
  • Somebody lowered it all the way after the call. Alguém baixou toda ela, depois da ligação.
  • My brother lowered his eyes, but answered nothing. Meu irmão baixou os olhos e nada me respondeu.
  • She lowered her eyes and tried to escape. Baixou o olhar e tratou de fugir.
  • As her fever dropped, you lowered the power. Como a febre baixou, você baixou o poder.
  • Have you lowered your head? Você baixou a cabeça?
- Click here to view more examples -
III)

rebaixada

VERB
  • The lowered larynx now lives up to its other ... A laringe rebaixada tem agora seu próprio ...
  • Unfortunately, this lowered voice box makes humans especially ... Infelizmente, esta caixa de voz rebaixada torna os humanos especialmente ...
  • ... was asphyxiated before he was lowered into the tank. ... foi asfixiada antes de ele foi rebaixada para o tanque.
  • ... have made my already lowered suspension even lower still ... ... ter feito o meu já suspensão rebaixada ainda mais baixa ainda ...
- Click here to view more examples -
IV)

reduzido

VERB
  • ... in order to be lowered to 180 seconds. ... a fim de ser reduzido para 180 segundos.
  • ... this limit value should be gradually lowered. ... este valor-limite deveria ser gradualmente reduzido.
  • ... the age of favor is lowered from 19 planting harvests to ... ... o tempo da graça está reduzido de 19 colheitas para ...
- Click here to view more examples -
V)

descida

VERB

marshland

I)

sapal

NOUN
II)

baixada

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals