Heathen

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Heathen in Portuguese :

heathen

1

pagão

NOUN
Synonyms: pagan, gentile, godless
  • Enough of this heathen music. Bastante desta música de pagão.
  • What business have you, heathen? Que negócio tem você, pagão?
  • What business have you, heathen? Que negócio tens tu, pagão?
  • He said you were a heathen and you believed him. Disse que eras pagão e tu acreditaste.
  • Especially coming from a heathen like yourself. Especialmente vindo de um pagão como você.
- Click here to view more examples -
2

pagã

ADJ
Synonyms: pagan
  • Enough of this heathen music! Chega dessa música pagã!
  • But your soul is heathen. Mas sua alma é pagã.
  • Enough of this heathen music! Chega desta música pagã!
  • ... the last wish of a heathen? ... um último desejo a uma pagã?
  • ... is content to be heathen and yours content to ... ... está satisfeita por ser pagã e a sua está satisfeita por ...
- Click here to view more examples -
3

bárbaro

ADJ
Synonyms: barbarian, barbaric
  • Come on, you heathen. Vamos lá, bárbaro.
  • I'll save you from this heathen Vou te salvar deste bárbaro.
4

pagãs

ADJ
Synonyms: pagan
  • ... were discovered dancing like heathen in the forest? ... .foram vistas dançando, como pagãs, na floresta?
5

gentios

NOUN
Synonyms: gentiles
6

heath

NOUN
Synonyms: heath, herth
7

ímpio

NOUN
  • You lying, thieving, godless heathen! Você está mentindo, roubando, pagão ímpio!

More meaning of Heathen

pagan

I)

pagão

ADJ
Synonyms: heathen, gentile, godless
  • And still a pagan! E todavia um pagão.
  • To me it's a pagan temple. Para mim é um templo pagão.
  • The sign of the pagan! O sinal do pagão!
  • And still a pagan. E ainda assim um pagão.
  • It comes from her pagan belt. Vem do seu cinturão pagão.
- Click here to view more examples -
II)

pagã

NOUN
Synonyms: heathen
  • How can you compare pagan mythology to the true word? Como pode comparar mitologia pagã com a verdadeira palavra?
  • But that's no reason to hold a pagan celebration. Mas isso não justifica uma celebração pagã.
  • But that's no reason to hold a pagan celebration. Mas não há razão para uma celebração pagã.
  • The pagan part may honor pagan law. A parte pagã honra a lei pagã.
  • This is actually a pagan festival. Na verdade esta é uma festa pagã.
- Click here to view more examples -
III)

pagãs

ADJ
Synonyms: heathen
  • There is no place for a pagan thing in here. Não há lugar para coisas pagãs aqui.
  • Pagan images found on city streets. Imagens pagãs encontrados nas ruas da cidade.
  • ... really believe in all this pagan nonsense, do you? ... acredita realmente em todas essas tolices pagãs, ou acredita?
  • "In pagan times, however, these ... Em épocas pagãs, contudo, estas ...
- Click here to view more examples -

gentile

I)

gentile

NOUN
  • Because you are, gentile? Por que você é.gentile?
  • ... if I knew Professor Gentile. ... se eu conhecia o professor Gentile.
II)

pagão

NOUN
Synonyms: pagan, heathen, godless
  • His heart was in the right place for a gentile. O coração dele estava no lugar certo para um pagão.
III)

pagãos

ADJ
  • This is a gentile's house. Esta é uma casa de pagãos.

godless

I)

godless

NOUN
  • ... And for you the godless there shall be a curse. ... e para você o godless deve haver uma maldição.
II)

ateu

ADJ
Synonyms: atheist, atheistic
  • ... in that moment, we would be godless. ... neste momento, seria ateu.
  • You lying, thieving, godless heathen! Seu mentiroso, ladrão e ateu pagão!
  • ... be taken alive by some godless predator from another world, ... ... ser levado vivo por um predador ateu do outro mundo, ...
  • You called yourself "Godless", right? Você se chamava de "Ateu", certo?
  • ... be taken alive by some godless predator from another world, ... ... ser levado vivo por um predador ateu de outro mundo, ...
- Click here to view more examples -
III)

ateus

NOUN
  • Because we're all godless. Por que somos todos ateus.
IV)

ímpios

ADJ
  • All but the godless. Todos menos os ímpios.
V)

pagão

ADJ
Synonyms: pagan, heathen, gentile
  • You lying, thieving, godless heathen! Você está mentindo, roubando, pagão ímpio!

barbarian

I)

bárbaro

NOUN
Synonyms: barbaric, heathen
  • That barbarian you back your armor. Que bárbaro te devolvo a sua armadura.
  • Assistant this is a barbarian. Esse enfermeiro é um bárbaro.
  • Married to a barbarian? Minha filha casada com um bárbaro?
  • You are now a victor, a barbarian hero! Agora é um vencedor, um herói bárbaro!
  • We have caught the warrior who helped the barbarian escape. Pegamos a guerreira que ajudou o bárbaro e escapar.
- Click here to view more examples -
II)

bárbaras

ADJ
Synonyms: barbaric, barbarians
  • ... me of your last campaign in these barbarian forests. ... -me da sua última campanha, nestas florestas bárbaras.
  • ... last campaign in these barbarian forests. ... última campanha, nessas florestas bárbaras.
  • ... beginning of the great barbarian invasions. ... começo das grandes invasões bárbaras.
  • You're barbarian strippers! Vocês são strippers bárbaras!!!
- Click here to view more examples -

barbaric

I)

bárbaro

ADJ
Synonyms: barbarian, heathen
  • Perhaps merely indulging some barbaric custom. Talvez meramente para satisfazer algum costume bárbaro.
  • What you're doing is barbaric. O que você está fazendo é bárbaro.
  • You barbaric piece of pulp fiction! Seu monte bárbaro de ficção barata!
  • This is a totally barbaric custom. É um costume totalmente bárbaro.
  • Perhaps merely, indulging some barbaric custom. Talvez apenas para satisfazer algum costume bárbaro.
- Click here to view more examples -

gentiles

I)

gentios

NOUN
Synonyms: heathen
  • A new apostle to the gentiles. Um novo apóstolo dos gentios.
  • The Gentiles have once again invaded our land. Os Gentios mais uma vez invadiram nossa terra.
  • Light to the Gentiles. Luz para os gentios.
  • We thank you for delivering the Gentiles into our hands. Nós agradecemos por entregar os Gentios nas nossas mãos.
  • A new apostle to the Gentiles. Um novo apóstolo para os gentios.
- Click here to view more examples -
II)

pagãos

NOUN

heath

I)

heath

NOUN
Synonyms: herth
  • Give me the book, heath! Heath, me dá o livro.
  • Heath was just messing with you. Heath estava te zoando.
  • Heath said you could buy those case summaries. Heath disse que você poderia comprar os resumos dos casos.
  • Heath said you could buy those case summaries. Heath disse que pode comprar os resumos.
  • Heath promised to find me a ... Heath vai me arranjar um ...
- Click here to view more examples -
II)

charneca

NOUN
Synonyms: moor
  • There's the glade the heath, the forest way. É o vale, a charneca, a floresta.
  • Oh, the heath is totally flat and bleak. A charneca é plana e árida.
III)

brejo

NOUN
Synonyms: swamp, bog, marsh

ungodly

I)

ímpios

NOUN
  • How dare you say that we are ungodly? Como vos atreveis a sugerir que somos ímpios?
  • It is chock-full of the ungodly! Está cheio dos ímpios!
  • are ungodly among them of all their ungodly deeds which ... são ímpios entre eles de todos os seus atos ímpios que ...
  • ... ungodly deeds which they have ungodly committed, and ... atos ímpios que eles tenham cometido ímpios, e
  • ... of having committed these ungodly acts had the feeling ... ... de.terem cometido estes atos ímpios.tinham a sensação ...
- Click here to view more examples -
II)

ímpio

ADV
  • Will you stop that ungodly caterwauling! Pode parar com esse ímpio chiado!
  • ... before of old ordained to this condemnation, ungodly ... antes do velho ordenado para esta condenação, ímpio
  • ... of our church, complaining of my ungodly behaviour. ... da nossa Igreja queixando-se do meu comportamento ímpio.
  • ... yours was a most ungodly stratagem. ... o seu foi um estratagema mais ímpio.
- Click here to view more examples -
III)

descrente

NOUN

impious

I)

impious

NOUN
II)

ímpio

ADJ
  • Preaching an impious man can be a difficult task. Pregando um homem ímpio pode ser uma tarefa difícil.
  • ... to help thee to thine impious end. ... ajudá-lo no seu fim ímpio.

unholy

I)

profano

ADJ
Synonyms: profane, secular
  • Nothing unholy can enter the sanctum. Nada profano pode entrar no santuário.
  • She will be buried now in unholy ground. Agora ela será enterrada em terreno profano.
  • She will be buried now in unholy ground. Ela será enterrada agora em chão profano.
  • This is an unholy demon. É um demónio profano.
  • And save us from her unholy child. E nos livre de seu filho profano.
- Click here to view more examples -
II)

profanos

ADV
Synonyms: profane
  • By the unholy powers vested in me, I ... Pelos poderes profanos que adquiri, eu ...
III)

ímpio

ADV
  • There was something unholy in that room. Havia algo de ímpio naquele quarto.
IV)

diabólico

ADJ
V)

imoral

ADV
  • ... to which you have now added "unholy". ... ao qual acrescentou "imoral".
  • ... to which you have now added "unholy". ... ao qual acrescentou "imoral". Espere.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals