Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Figs
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Figs
in Portuguese :
figs
1
figos
NOUN
I feel like figs.
Eu gosto de figos.
She brings fruit, fresh figs, clean linen.
Ela traz frutas, figos frescos, roupa limpa.
He must be allergic to figs.
Ele deve ser alérgico a figos.
Come on, are you scared to eat those figs?
Vamos, está com medo de comer esses figos?
Come on, are you scared to eat those figs?
Vamos, estás com medo de comer esses figos?
- Click here to view more examples -
2
fig
NOUN
Synonyms:
fig
,
figure
,
diag
More meaning of Figs
in English
1. Fig
fig
I)
fig
NOUN
Synonyms:
figure
,
figs
,
diag
Really good ones about a lizard named Fig.
Uns muito bons sobre um lagarto chamado Fig.
Fig, cover the rear!
Fig, proteja a retaguarda!
... angle of 15° (see fig. 1).
... ângulo de 15° (ver fig. 1).
... to your mama's house, Fig. I promise.
... à casa da sua mãe, Fig, prometo.
... to your mama's house, Fig. I promise.
... à casa da sua mãe, Fig.
... your mama's house, Fig.
... na casa da sua mãe, Fig.
- Click here to view more examples -
II)
figo
NOUN
Synonyms:
figs
Just eat a fig for me.
Apenas coma um figo por mim.
I brought a fig.
Eu lhe trouxe um figo.
This fig is succulent.
Esse figo é suculento.
They want fig liqueur.
Querem um licor de figo?
What possessed you to make fig pudding?
Que te deu para fazeres pudim de figo?
This one's really good with fig jam.
Essa é realmente bom com compota de figo.
- Click here to view more examples -
III)
figura
NOUN
Synonyms:
figure
,
picture
FIG. 1 : SIDE VIEW OF HEAD, NECK AND ...
Figura 1 - Vista de lado: cabeça, pescoço e ...
2. Figure
figure
I)
figura
NOUN
Synonyms:
picture
,
fig
He always seems a romantic figure to me.
Ele sempre me pareceu uma figura romântica.
Just a figure of speech.
É só figura de linguagem.
That figure was negligible four years earlier.
Essa figura era insignificante quatro anos antes.
I used to have a figure like that.
Eu já tive uma figura como a dela.
This is the figure of stereo.
Essa é a figura de estéreo.
A figure of speech which.
É uma figura de estilo que.
- Click here to view more examples -
II)
figurar
VERB
The doctors couldn't figure it out because he had it ...
The doutores não puderam figurar isto out because ele teve isto ...
The fastest way to figure that out is with ...
O caminho mais rápido para figurar que se está com ...
... get back to work and figure this out later.
... comece paratrás trabalhar para fora e figurar isto mais atrasado.
... maybe we suppose to figure this out together
... talvez em nós supõem para figurar para fora isto junto
... you could use a calculator to figure it out if you
... você poderia usar uma calculadora para figurar para fora se você
... who is an authority figure in your community, and he ...
... que é uma autoridade figurar na sua comunidade, e ele ...
- Click here to view more examples -
III)
descobrir
VERB
Synonyms:
discover
,
figure out
,
find
,
uncover
I was able to figure that out all by myself.
Fui capaz de dar descobrir isso sozinho.
I think you need to figure that out for yourself.
Acho que precisa descobrir sozinha.
You helping me figure this out.
Está me ajudando a descobrir isso.
I have to figure that out.
Eu tenho que descobrir.
I need to figure this out for myself.
Disse que preciso descobrir isso, por mim.
And you expect to figure this out by seven o'clock?
E você espera descobrir tudo até às sete?
- Click here to view more examples -
IV)
entender
VERB
Synonyms:
understand
,
figure out
,
realize
,
grasp
I give up trying to figure this place out.
Desisti de tentar entender este lugar.
Took me a long time to figure that out.
Levei muito tempo para entender isso.
Go figure over time.
Vai entender com o tempo.
See if we can figure this thing out.
Veja se podemos entender.
I just needed some time to figure it out.
Só precisei de algum tempo para entender.
Figure that joke out, you'il figure the streets out.
Se você entender essa piada, entenderá as ruas.
- Click here to view more examples -
V)
resolver
VERB
Synonyms:
solve
,
resolve
,
settle
,
fix
,
address
,
sort
,
take care
You wantto figure things out.
Quer resolver tudo sozinha.
We need to figure some things out together.
Precisamos resolver as coisas juntos.
We gotta figure this out.
Temos que resolver isso.
I needed to figure some things out.
Precisava de resolver outras coisas.
I know you'll figure it out.
Sei que vais resolver isso.
I kind of figured you'd figure it out.
Eu meio que imagino que você vá resolver isso.
- Click here to view more examples -
VI)
perceber
VERB
Synonyms:
realize
,
understand
,
notice
,
figure out
,
perceive
It takes time to figure things out.
É preciso tempo para perceber as coisas.
And they're probably trying to figure it out themselves.
E provavelmente estão a tentar perceber a situação.
We have to figure this out.
Temos de perceber o que aconteceu.
If only one of you could figure it out.
Se apenas uma de vocês pudesse perceber.
We are trying to figure that out.
Estamos a tentar perceber.
Like he won't figure that out.
Como se ele não fosse perceber.
- Click here to view more examples -
VII)
imaginar
VERB
Synonyms:
imagine
,
wonder
,
picture
,
figure out
,
guess
,
envision
Do you want me to help you figure it out?
Você quer que eu te ajude a imaginar algo?
All right, let's figure this thing out.
Tudo bem, vamos imaginar que essa coisa.
Can we figure something else out?
Podemos imaginar outro jeito?
We have to figure something out.
Temos de imaginar algo.
Trying to figure a way out of here.
Tentar imaginar um jeito de sairmos daqui.
Got to figure that out.
Tenho que imaginar isso.
- Click here to view more examples -
VIII)
acho
VERB
Synonyms:
think
,
guess
,
find
,
suppose
I figure that gives you about ten minutes.
Acho que ganhou uns dez minutos.
I figure he's a stray.
Acho que é vadio.
I figure it makes him happy.
Acho que ele gosta.
I figure they don't have to know.
Acho que eles não precisam de saber.
I figure you can handle things now.
Acho que você pode cuidar de tudo agora.
I figure dinner and dessert.
Eu acho jantar e sobremesa .
- Click here to view more examples -
3. Diag
diag
I)
fig
NOUN
Synonyms:
fig
,
figure
,
figs
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
3 August 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals