Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Edit
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Edit
in Portuguese :
edit
1
editar
NOUN
Synonyms:
editing
To collate and edit another man's unfinished work?
Coletar e editar o trabalho iniciado por outra pessoa.
You can edit out that last part, right?
Você consegue editar a última parte, certo?
You can edit this, right?
Pode editar isto, certo?
You can edit that out, right?
Você pode editar isso certo?
Does the offer to watch you edit still stand?
A oferta de o ver editar ainda está de pé?
Do we edit the transcript or let it stand?
Vamos editar a transcrição, ou deixar como está?
- Click here to view more examples -
2
editá
VERB
You can edit it, protect me.
Pode editá-la e proteger-me.
3
edição
NOUN
Synonyms:
edition
,
edited
,
issue
... the piece and mo it as my own edit.
... o trabalho e o publicar como minha edição.
We'il fix it in the edit.
Daremos um jeito na edição.
What will happen to Edit?
O que vai acontecer a edição?
we should make an edit of this.
Deveríamos fazer uma edição disso.
Silver, when you edit, make sure that goes on ...
Silver, na edição, coloque isso nos ...
I don't know, the edit's looking really good.
Não sei, a edição parece muito boa.
- Click here to view more examples -
More meaning of Edit
in English
1. Editing
editing
I)
edição
NOUN
Synonyms:
edition
,
edited
,
issue
They call that editing.
É chamado de edição.
I prefer to do my own editing.
Prefiro a minha edição.
This is the editing room.
Esta é a sala de edição.
Can you comment on the editing of the film?
Vocês podem comentar sobre a edição do filme?
I helped with the editing too.
Ajudei na edição também.
In the editing they didn't show any of that.
Na edição eles não mostraram qualquer desse.
- Click here to view more examples -
II)
editar
VERB
Synonyms:
edit
No one's going to jail for editing.
Ninguém vai preso por editar.
And we started rewriting and editing with their lawyers.
E começamos a reescrever e editar com os advogados dele.
Editing is not your concern.
Editar não é seu trabalho.
I thought you were already editing.
Pensei que já estava a editar.
I want you to think about the editing.
Quero que penses em editar.
Just editing our birthday tribute to grandpa.
A editar a homenagem do avô.
- Click here to view more examples -
III)
edita
NOUN
Synonyms:
edit
,
edits
,
publishes
You've been editing that film for months.
Há meses que edita esse filme.
2. Edition
edition
I)
edição
NOUN
Synonyms:
edited
,
issue
There was only one edition.
Só houve uma edição.
This piece needs to run in tomorrow's edition.
Ele deve sair na edição de amanhã.
First edition won't be out for at least.
A primeira edição só sairá daqui a.
This is a first edition.
É a primeira edição.
Waiting for the new edition of the paper.
Esperando sair a nova edição do jornal.
I intend to do a new edition every year.
Tenciono fazer uma edição nova, todos os anos.
- Click here to view more examples -
3. Edited
edited
I)
editado
VERB
Synonyms:
redacted
... and it seems almost edited.
... e quase parece ser editado.
... few comments about the way the film will be edited.
... poucos comentários de como será editado o filme.
Maybe when it 's edited it will be 17 pages.
Talvez, depois de editado, sejam 17 páginas.
... are written, filmed and edited on this very lot.
... , é escrito, filmado e editado neste prédio.
Scripted, edited and directed by:
Escrito, editado e dirigido por:
... out to be professionally edited into a DVD montage.
... a um profissional, para ser editado num DVD.
- Click here to view more examples -
II)
edição
VERB
Synonyms:
edition
,
issue
lately we're just sort of edited for television.
Últimamente somos uma espécie de edição para televisão.
4. Issue
issue
I)
questão
NOUN
Synonyms:
question
,
matter
,
point
,
sake
That is not the issue.
Não é a questão.
The issue seemed clearer, so did my conscience.
A questão parecia bem clara, bem como minha consciência.
The issue was about us.
A questão era sobre nós.
What is this, an intellectual issue?
O que é isso, uma questão intelectual?
The issue of your bill.
A questão da sua conta.
I thought this was a political issue about his father.
Achei que era alguma questão política sobre seu pai.
- Click here to view more examples -
II)
problema
NOUN
Synonyms:
problem
,
trouble
,
matter
,
wrong
Leaving traces behind will not raise an issue.
Deixar rastos não será problema.
The being hungry issue is solved.
O problema da fome foi resolvido.
We might have an issue here.
Talvez tenhamos aqui um problema.
But this my personal issue.
Mas isso é problema meu.
And that raises the issue of security.
O que causa um problema de segurança.
Is the humidity the big issue?
A humidade é um problema?
- Click here to view more examples -
III)
edição
NOUN
Synonyms:
edition
,
edited
It is an issue of collection.
É uma edição de coleção.
This is the new issue.
Este é a nova edição.
I checked the dates on the issue.
Verifiquei a data desta edição.
We did a special issue on her.
Fizemos uma edição especial.
I want to run this card in your next issue.
Quero publicar este cartão na próxima edição.
At least for the first issue.
Pelo menos na primeira edição.
- Click here to view more examples -
IV)
emitir
VERB
Synonyms:
send
,
emit
,
sending
,
broadcast
Should we issue a general advisory?
Devemos emitir um comunicado de alerta?
Surely we must issue the recall code immediately.
Teremos de emitir o código de regresso sem demora.
You could issue me a visiting permit now.
Podia me emitir uma autorização de visita neste momento.
Issue a holding statement, something short.
Emitir uma declaração de exploração, algo curto.
I think we should issue a statement at least.
Devíamos emitir uma declaração, no mínimo.
You need to issue warnings.
Têm de emitir alertas.
- Click here to view more examples -
V)
emissão
NOUN
Synonyms:
emission
,
issuing
,
broadcast
,
sending
,
emitting
,
emit
Under this pillow is found the key to my issue.
Sob este travesseiro é encontrada a chave do meu emissão.
Issue of securities and other negotiable instruments.
Emissão de títulos e de outros instrumentos negociáveis.
I would be happy to issue a statement as your ...
Eu ficaria feliz para uma emissão de declaração como sua ...
The issue of an incorrect certificate by such ...
A emissão de um certificado incorrecto por essas ...
The plan restricts the issue of licences for drift nets ...
O plano restringe a emissão de licenças para redes de arrasto ...
... for services and for the issue of credit cards.
... pelos serviços e pela emissão de cartões de crédito.
- Click here to view more examples -
VI)
assunto
NOUN
Synonyms:
subject
,
matter
,
topic
,
business
,
tema
,
affair
It is your time to seize this issue.
É a sua vez de agarrar neste assunto.
So why do you investigate this issue?
Então, porque você quer investigar esse assunto?
The right to vote on every issue.
O direito de voto sobre cada assunto.
Is it relevant to the issue at hand?
É relevante para o assunto?
This issue may concern you.
Este assunto pode interessar a você.
But this is a boundary issue.
Mas isto é um assunto de limites, meu!
- Click here to view more examples -
VII)
tema
NOUN
Synonyms:
theme
,
topic
,
subject
I am this close to giving you our next issue.
Estava perto de falar pra você nosso próximo tema.
It is a huge political issue, global warming.
É um grande tema político, o aquecimento global.
What issue have you chosen?
Qual tema você escolheu?
I think there's another key issue here.
Creio que há aqui outro tema importante.
But what about the kids in this whole issue?
Mas e em relação às crianças neste tema?
It is about the issue for the project week.
Sobre o tema do trabalho semanal.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals