... should be authorised to lay down the detailed instructions on the means ...... deve ser autorizado a fixar as instruções pormenorizadas sobre os meios ...
The contracting authority may lay down minimum capacity levels below ...A entidade adjudicante pode fixar níveis mínimos de capacidade abaixo ...
Whereas it is necessary to lay down the hygiene conditions in ...Considerando que há que fixar as condições de higiene em ...
Whereas it is advisable to lay down the methods of cooperation ...Considerando que é conveniente fixar as modalidades de cooperação ...
Whereas it is necessary to lay down the conditions under which ...Considerando que é conveniente fixar as condições em que ...
At least we built that safeguard into them.Pelo menos construímos essa salvaguarda neles.
Failure to safeguard your prisoner can result in serious disciplinary action ...Fracasso na salvaguarda do prisioneiro resulta em séria ação disciplinar ...
A safeguard measure shall remain in force only for ...Uma medida de salvaguarda deve permanecer em vigor apenas durante ...
... is a crucial part of this safeguard.... é uma parte fundamental desta salvaguarda.
... necessary to take even it safeguard it of the people.... que levar com seriedade a salvaguarda das pessoas.
Just trying to safeguard that it hasn't been compromised.Apenas para preservar o que não foi comprometido.
... what efforts are underway to safeguard them.... que esforços estão a ser feitos para os preservar.
To safeguard the safety and health of workers ...A fim de preservar a segurança e a saúde dos trabalhadores ...
... be here... and to safeguard.... estar aqui... e preservar.
... does not contain sufficient compensatory measures to safeguard competition.... não contém contrapartidas suficientes para preservar a concorrência.