Intimacy

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Intimacy in Portuguese :

intimacy

1

intimidade

NOUN
  • He gave me intimacy. Ele me deu intimidade.
  • It speeds up the intimacy level. Acelera o nível de intimidade.
  • Sends a message of intimacy between two people. Dão a ideia de intimidade entre duas pessoas.
  • I am not accustomed to seeing such intimacy on display. Não estou acostumada a ver uma tal exibição de intimidade.
  • There is no intimacy without trust. Não há intimidade sem confiança.
- Click here to view more examples -

More meaning of Intimacy

intimate

I)

íntimo

ADJ
Synonyms: inner
  • It was so intimate, like we were already lovers. Aquilo foi tão íntimo, como se já fôssemos amantes.
  • Is this any way to treat an intimate friend? São modos de tratar um amigo íntimo?
  • You have videotaped every intimate session you had. Você tem gravado cada encontro íntimo que você teve.
  • I think it's more intimate than that. Eu acho que é mais íntimo do que isso.
  • They wanted an intimate setting. Queriam um ambiente íntimo.
  • An intimate boarder with mechanical skills. Um hóspede íntimo, com habilidade mecânica.
- Click here to view more examples -

privacy

I)

privacidade

NOUN
  • Have you no respect for privacy? Não tem respeito por privacidade?
  • I figured he wanted his privacy. Eu imaginei que ele queria alguma privacidade.
  • He needs privacy for that. Ele precisa de privacidade para isto.
  • You should have given them their privacy. Devia ter dado privacidade à eles.
  • Gives us some privacy. Nos dá alguma privacidade.
  • I would like the seclusion and privacy. Gostaria de isolamento e privacidade.
- Click here to view more examples -
II)

intimidade

NOUN
  • Guess they need their privacy. Suponho que precisam de intimidade.
  • It was in the privacy of my office. Foi na intimidade do meu escritório.
  • ... view the program in the privacy of my own room? ... ver o programa na intimidade do meu quarto?
  • Less massive, but privacy. Menos pessoas, mais intimidade.
  • Haven't you any sense of privacy? Não sabe respeitar a intimidade ?
  • ... as we have encroached on the privacy of your home, ... ... já que invadimos a intimidade do seu lar, ...
- Click here to view more examples -

closeness

I)

proximidade

NOUN
  • Which creates closeness and trust. Que cria proximidade e confiança.
  • The closeness between parents and offspring. A proximidade entre os pais e a sua descendência.
  • Geographic proximity does not equate to cultural closeness. A proximidade geográfica não está relacionada com a proximidade cultural.
  • I think there's a limit to that closeness. Acho que há um limite nessa proximidade.
  • I could sense a closeness. Pude sentir uma proximidade.
- Click here to view more examples -
II)

cercania

NOUN
  • ... I am a man this closeness of spirit. " ... Sou um homem dessa cercania, do espírito."
III)

estagnação

NOUN
IV)

aproximação

NOUN
  • ... political ties and greater closeness to this giant must be ... ... laços políticos e uma maior aproximação a esse gigante devem ser ...
  • ... for greater understanding and closeness between peoples. ... , para um melhor entendimento e aproximação entre os povos.
  • ... , and indicates the closeness of agreement between the ... ... , e indica a aproximação do acordo entre os ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals