Postage

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Postage in Portuguese :

postage

1

porte

NOUN
  • "Postage due." - ... "Porte a pagar. " - ...
2

postagem

NOUN
  • ... say if an item has proper postage, they have to ... ... dizem que se há uma postagem correta, eles têm que ...
  • The envelope had double postage- one stamp ... O envelope tinha uma dupla postagem... um selo ...
  • ... but no one paid the postage when it got there. ... mas ninguém pagou a postagem quando chegaram lá.
- Click here to view more examples -
3

franquia

NOUN
  • Postage, shipping, handling ... Franquia, transporte, entrega ...
4

selos

NOUN
  • You can save on postage. Podes poupar nos selos.
  • You can save on postage. Pode poupar nos selos.
  • ... in a letter with no postage. ... com uma carta sem selos.
  • ... an arm and a leg in postage as it is. ... um braço e uma perna em selos como está.
  • You have the right to be reimbursed for postage. Você tem o direto de ser reembolsada pelos selos.
- Click here to view more examples -
5

envio

NOUN
  • ... paying two cents less for first-class postage. ... pagasse menos dois cêntimos por envio de primeira classe.
  • ... 's paying 2 cents less for first-class postage. ... pagasse menos dois cêntimos por envio de primeira classe.

More meaning of Postage

porte

I)

porte

NOUN

possession

I)

posse

NOUN
  • I take possession of this castle. Eu tomar posse deste castelo.
  • Possession of that gold is illegal. A posse desse ouro é ilegal.
  • Possession is the ultimate pain. A posse é a dor final.
  • We found a harlequin doll in your possession. Encontramos um boneco em sua posse.
  • He was in possession of this bag. Ele estava de posse dessa bolsa.
  • The pipe was in your possession. O cachimbo estava em sua posse.
- Click here to view more examples -
II)

porte

NOUN
Synonyms: porte, sized, postage, poise
  • Nail them on possession. Acusar eles de porte.
  • ... being held on a possession charge. ... sendo realizada em uma acusação de porte.
  • ... to charge this man for possession, and that's just ... ... prendendo este homem por porte, e isso é só ...
  • Simple possession doesn't constitute for a ... o simples porte não constitui por uma ...
- Click here to view more examples -
III)

detenção

NOUN
  • Changes in the possession or characteristics of the ... As alterações da detenção ou das características da ...
  • ... of authorization where the possession of the latter authorization implies a ... ... de autorização, quando a detenção desta última implique um ...
  • ... on the ownership, possession, use, sale and transfer ... ... sobre a posse, detenção, utilização, venda e transferência ...
  • - the acquisition, possession or use of property, knowing ... - aquisição, detenção ou utilização de bens, com conhecimento ...
  • (a) the possession or presence of substances or products ... a A detenção ou a presença de substâncias ou produtos ...
  • ... distribution, sale, rental or possession for commercial purposes of ... ... distribuição, venda, locação ou detenção para fins comerciais de ...
- Click here to view more examples -

poise

I)

porte

NOUN
  • ... gives us the power and the poise to take the reins ... ... nos dá o poder eo porte para tomar as rédeas ...
  • That's balance and poise. Isso é equilíbrio e porte.
  • What grace... what poise... oh ... Que graça... que porte... oh ...
- Click here to view more examples -
II)

equilíbrio

NOUN
  • Your poise under fire. Seu equilíbrio sob fogo.
  • Good control, nice poise. Boa posição, equilíbrio agradável.
  • ... , that was an admirable display of poise and leadership. ... .bela demonstração de equilíbrio e liderança.
  • - Speech, elocution and poise. - Idiomas, elocução e equilíbrio.
- Click here to view more examples -
III)

pose

NOUN
Synonyms: pose, posturing
  • Ballet is about precision, discipline, and poise. O ballet é sobre precisão, disciplina, e pose.
  • You had such poise. Você manteve a pose.
  • How's my poise? Como está minha pose?
  • ... this news with the poise and grace that one associates with ... ... estas notícias com a pose e graça.associada à ...
  • ... this news with the poise and grace that one ... ... estas notícias com a pose e a graça, que se ...
- Click here to view more examples -
IV)

postura

NOUN
  • Your poise under fire. Sua postura no combate.
  • She had youth, charm and poise. Tinha juventude, charme e postura.
  • ... for words, your perfect poise. ... para a palavra, sua postura perfeita.
  • And she's got poise. Ela também tem postura.
  • Rage, poise, property rights. Fúria, postura e direitos de propriedade.
- Click here to view more examples -
V)

compostura

NOUN
Synonyms: composure, decorum
  • ... most vital lots of poise. ... o mais importante, a compostura.
  • You made me lose my poise. Você fez-me perder a compostura.
  • ... ourselves with grace and poise. ... -nos-emos com toda a graça e compostura.
- Click here to view more examples -

posting

I)

postar

VERB
Synonyms: post
  • I was thinking about posting it on the web. Estava pensando em postar isso no site.
  • ... did until you stopped posting. ... lia até você parar de postar.
  • Letters for posting on his Lordship's desk. Cartas para postar em sua mesa.
- Click here to view more examples -
II)

afixação

VERB
Synonyms: affixing
III)

destacamento

NOUN
  • ... this social dumping from the first day of posting. ... o dumping social a partir do primeiro dia de destacamento.
  • ... acceptable compromise on the question of the posting of workers. ... compromisso aceitável na questão do destacamento de trabalhadores.
  • ... any rights during his posting because of his failure ... ... quaisquer direitos durante o seu destacamento devido ao facto de ...
  • ... in mind that the posting of workers is inextricably ... ... em conta que o destacamento de trabalhadores está indissoluvelmente ...
  • Such a posting is a situation where ... O destacamento é uma situação em que ...
  • It's a temporary posting. É um destacamento temporário.
- Click here to view more examples -
IV)

lançamento

VERB
  • - I have one more posting, then I'il retire ... - Tenho mais um lançamento, então eu vou me aposentar ...
V)

publicação

VERB
  • I saw a posting online. Vi uma publicação na Internet.
  • - I have one more posting, then I'il retire ... - Tenho mais uma publicação, então vou me aposentar ...
VI)

mala postal

VERB
Synonyms: post, posted
VII)

colocando

VERB
  • I'm posting uniforms here and at your residence. Estou colocando policiais aqui e em sua residência.
  • I'm posting uniforms here and at your residence. Estou colocando guardas em sua residência.
  • We've been posting those all over town. Estamos colocando eles na cidade toda.
- Click here to view more examples -

post

I)

post

NOUN
  • I must get back to my post. Devo voltar ao meu post.
  • He saw our post. Ele viu o nosso post.
  • Get back to your post, soldier. Volte para o seu post, soldado.
  • This is the only hole without a post, right? Este é o único buraco sem um post, né?
  • I called up his last post. Abri o seu último post.
  • Keep to your post. Mantenha o seu post.
- Click here to view more examples -
II)

postar

VERB
Synonyms: posting
  • You can share videos, post pictures. Compartilhar vídeos, postar fotos.
  • He had me post his letters. Ele me mandava postar suas cartas.
  • So they can post it on their blogs? Assim eles podem postar em seus blogs?
  • I am almost afraid to post this letter. Quase temo postar esta carta.
  • Can she post this without my permission? Ela pode postar isso sem a minha permissão?
  • Defendant will post cash bail. Recorrido irá postar dinheiro fiança.
- Click here to view more examples -
III)

pós

NOUN
Synonyms: powders, graduate, pos
  • Post production office is right over here. O escritório de pós produção é por aqui.
  • He specializes in post traumatic disorders. De um especialista em distúrbio pós trauma.
  • Signs of post-traumatic stress? Sinais de estresse pós traumático?
  • Similar to post traumatic stress disorder É similar ao transtorno de estresse pós traumático.
  • Looking for a post-op patient? Procurando por alguém do pós operatório?
  • The patient has suffered post-traumatic stress O paciente sofreu, um stress pós traumático.
- Click here to view more examples -
IV)

borne

NOUN
Synonyms: terminal
V)

posto

NOUN
  • You could get counseling on post. Podia conseguir aconselhamento aqui no posto.
  • Go back to your post! Volte para seu posto!
  • All right, the guard just left his post. Muito bem, o guarda acabou de deixar o posto.
  • He has returned to his post. Retornou ao seu posto.
  • This is my post. Este é o meu posto.
  • Get back to your post. Volta para o teu posto.
- Click here to view more examples -
VI)

poste

NOUN
  • Fourth post from the guard tower. No quarto poste, da torre.
  • And there was a post in front of it. E havia um poste na frente.
  • On that post there was a sign. Nesse poste tinha um cartaz.
  • Tie this horse to the post. Ate este cavalo ao poste.
  • You head right to that post. Você vai direto pra aquele poste.
  • Curled in toward the near post. Vai em direcção ao poste mais próximo.
- Click here to view more examples -
VII)

postagem

NOUN
  • Post marked two days before ... Data de postagem de dois dias antes ...
  • Look,another post. Olhe, outra postagem.
  • ... , waiting for the next post, he has the ... ... , esperando pela próxima postagem, ele teria o ...
  • Last post's at 5. Última postagem às cinco.
  • I found a post of his on a PC forum ... Achei uma postagem dele em um fórum de PCs ...
  • ... your newspaper, the post. ... seu jornal, a postagem.
- Click here to view more examples -
VIII)

publicar

VERB
Synonyms: publish, print, posting
  • You should post it. Tu devias publicar isso.
  • The dude wanted to post and boast. Queria publicar na net e gabar-se.
  • ... it to the ethics board or post it online. ... -la ao comitê de ética, publicar na internet.
  • "to post my list of garden-friendly snails ... "para publicar a minha lista de caracóis amigos das plantas ...
  • "We're not going to post the story or bury ... "Não vamos publicar a história nem enterrá ...
  • Oh, but I'll post my scathing review online. Mas eu vou publicar a minha crítica feroz online.
- Click here to view more examples -
IX)

correio

NOUN
  • And the post has come. E o correio chegou.
  • There will not be another post today. Não haverá outro correio hoje.
  • Nothing but rubbish in the post. Só vem porcarias no correio.
  • Neither rain nor fire can stop the post. Nem a chuva nem o fogo podem deter o correio.
  • You can hand it over in tomorrow's post. Pode entregar isso amanhã no correio.
  • Your invoice is in the post. Sua conta vai pelo correio.
- Click here to view more examples -
X)

cargo

NOUN
  • He demands the post of director. Ele exige o cargo de diretor.
  • A post of trust. É um cargo de confiança.
  • The captain's no longer occupying that post. O capitão não está mais ocupando esse cargo.
  • One word from me and the post is his. Uma palavra minha e o cargo é dele.
  • I get a new post. Me ofereceram um novo cargo.
  • And what qualities could you bring to this new post? E que qualidades você poderia trazer a este novo cargo?
- Click here to view more examples -
XI)

mensagem

NOUN
Synonyms: message
  • Do you think a post? Acha que é uma mensagem?
  • This will be our last post. Esta será a nossa última mensagem.
  • ... we got our first post. ... tivemos a nossa primeira mensagem.
  • Hey, we got our first post. Recebemos nossa primeira mensagem.
  • I traced your last post down here. Rastreei sua última mensagem até aqui.
  • I'll do what the next post says to do. Eu farei o que a próxima mensagem disser.
- Click here to view more examples -

blog post

I)

blog

NOUN
Synonyms: blog, blogging, weblog
II)

postagem

NOUN

franchise

I)

franquia

NOUN
  • I want my own franchise. Eu quero minha própria franquia.
  • All right, what's our next big summer franchise? Qual é a nossa próxima franquia de verão?
  • They can 't afford to lose their franchise. Não podem se dar ao luxo de perder a franquia.
  • You stole a franchise from me! Você me roubou uma franquia.
  • We still lost the franchise. Nós perdemos a franquia.
  • In fact, they're going to let me franchise. Na verdade, vão me fazer de franquia.
- Click here to view more examples -
II)

franchising

NOUN
Synonyms: franchising
  • ... is like one big franchise, man. ... é como um enorme franchising.
  • As you know, I have a franchise of schools around Como saberás, tenho uma franchising das escolas por aqui.
  • ... tell them I didn't want the franchise anymore. ... dizer-lhes que já não queria o franchising.
- Click here to view more examples -
III)

concessão

NOUN
  • ... can still pin down that hockey franchise for you. ... ainda te consigo aquela concessão do hóquei.

relief

I)

alívio

NOUN
Synonyms: relieving, relieved
  • Kind of a relief for you, huh? Meio que um alívio pra você, hein?
  • I felt a great relief. Eu senti um grande alívio.
  • It would be a big relief, actually. Seria um grande alívio.
  • What a relief for you! Que alívio para você!
  • Your friend said it is for pain relief. Seu amigo disse que é para o alívio da dor.
  • Must be a huge relief. Deve ter sido um alívio.
- Click here to view more examples -
II)

relevo

NOUN
  • She has friends what occupy posts of relief. Ela tem amigos que ocupam cargos de relevo.
  • ... its center was a relief carving of a strange animal. ... seu centro estava o relevo de um estranho animal.
  • ... to find any hieroglyphics or carved relief. ... encontrar hieróglifos ou inscrições em relevo.
  • ... find any hieroglyphic inscriptions or carved relief. ... encontrar hieróglifos ou inscrições em relevo.
  • ... he sees some figures carved in relief and he says, ... vê algumas figuras gravadas em relevo e diz,
  • ... way of sculpting in shallow relief, that applied the rules ... ... maneira de esculpir em relevo aparente que aplica as regras ...
- Click here to view more examples -
III)

socorro

NOUN
  • We will bring relief to those who are in need. Nós daremos socorro para os que estiverem em necessidade.
  • Relief train will be here soon. O trem de socorro chegará logo.
  • ... people and resources is of paramount importance for relief operations. ... pessoas e recursos fundamental nas operações de socorro.
  • The relief's getting in, why ... Se o socorro está entrando, por que ...
  • When the relief effort comes, are you guys ... Quando o socorro chegar, vocês vão ...
  • ... one of the first to send relief workers and equipment. ... um dos primeiros a enviar equipas de socorro e equipamento.
- Click here to view more examples -
IV)

franquia

NOUN
  • Relief from export duties on account of special circumstances Franquia de direitos de exportação devido a circunstâncias especiais
  • Relief from import duties on account of special circumstances Franquia de direitos de importação por força de circunstâncias especiais
  • The relief from import duties provided for ... A franquia de direitos de importação prevista ...
  • Relief from import duties and taxes and from ... A franquia de direitos e taxas de importação, ...
  • 2. The relief referred to in paragraph 1 ... 2. A franquia referida no no 1 ...
  • 2. The relief shall be granted provided ... 2. A franquia é concedida, desde ...
- Click here to view more examples -
V)

isenção

NOUN
  • Temporary importation with partial relief from import duties shall not ... A isenção total de direitos de importação só ...
  • Total relief from import duties shall be granted ... A isenção total de direitos de importação é concedida ...
  • ... relating to goods qualifying for partial relief ... relativas às mercadorias que podem beneficiar do regime de isenção parcial
  • ... relating to goods> qualifying for partial relief ... relativas às mercadorias que podem beneficiar do regime de isenção parcial
  • Objective: Tax relief (All sectors) Objectivo: Isenção fiscal (todos os sectores)
- Click here to view more examples -

franchising

I)

franchising

VERB
Synonyms: franchise
  • They are putting it into franchising and other things. Investem-nos no franchising e noutras coisas.
  • ... have you put much thought into franchising? ... você pôs muitos pensamentos no franchising?
II)

franquia

VERB
  • Do you want to lose franchising rights? Quer perder a franquia?
  • You like the franchising idea, right? Gostou da ideia da franquia, certo?
  • ... the concierge medical practice is ripe for franchising. ... o médico particular é viável para uma franquia.
- Click here to view more examples -

seals

I)

selos

NOUN
  • Break the seals on your test booklets now. Cortem os selos do caderno de perguntas agora.
  • The seals will be broken. Os selos serão quebrados.
  • How about some seals? Que tal uns selos?
  • The seals have been opened, and the horsemen dispatched. Os selos foram quebrados, e os cavaleiros enviados.
  • What are the seals? O que são os selos?
  • The seals are holding. Os selos estão a resistir.
- Click here to view more examples -
II)

focas

NOUN
Synonyms: phocas, phokas
  • Here there are not seals. Aqui não há focas.
  • Seals are my favorite, sensitive and strong. Focas são minhas preferidas.
  • These are seals, not sea lions. Essas são focas, não leões marinhos.
  • They say there are still seals in the south. Eles dizem que ainda há focas no sul.
  • Both are good places to look for seals. Ambas são bons locais para se procurar por focas.
  • Seals are very romantic. Focas são muito românticas.
- Click here to view more examples -
III)

vedantes

NOUN
  • application of seals and other identifying and tamper indicating devices ... aplicação de vedantes e outros dispositivos de identificação e tamponamento ...
IV)

vedações

NOUN
Synonyms: fences, fencing, gaskets
  • The seals are in the cellar. As vedações estão na adega.
V)

lacra

VERB
  • Each sector seals off when it's contaminated, even the ... Cada setor se lacra quando ocorre contaminação, até os ...
  • Each sector seals off when it's contaminated, ... Cada sector se lacra quando ocorre contaminação, ...
VI)

lacres

NOUN
  • Without pressure seals, the machinery won't run. Sem os lacres de pressão, as máquinas não funcionarão.
VII)

guarnições

NOUN
VIII)

sela

VERB
Synonyms: saddle
  • Is what seals the deal. É o que sela o acordo.
  • First flight seals the bond. O primeiro voo sela a ligação.
  • First flight seals the bond. O primeiro vôo sela a ligação.
  • First flight seals the bond, you cannot wait. O primeiro voo sela a ligação.
  • And this seals it. E isso sela tudo.
  • It is the solemn moment that seals my vocation. Este é o momento solene que sela minha vocação.
- Click here to view more examples -
IX)

marinhos

NOUN
Synonyms: marine
  • The elephant seals have arrived. Os elefantes marinhos chegaram.
  • Through the land of the elephant seals. A terra dos elefantes marinhos.
  • Beyond the land of the elephant seals. Depois da terra dos elefantes marinhos.
  • The elephant seals are neighboring strangers. Os elefantes marinhos são vizinhos estranhos.
  • ... each spring are the bull elephant seals. ... a cada primavera, são os elefantes marinhos.
  • ... the backs of these elephant seals, and also acts as ... ... as costas dos elefantes marinhos, e também age como ...
- Click here to view more examples -
X)

juntas

NOUN
  • ... tool and aerospace applications), seals and related products; ... ferramentas e aplicações aeroespaciais), juntas e produtos conexos;

labels

I)

rótulos

NOUN
Synonyms: tags
  • All the labels are worn off. Todos os rótulos desapareceram.
  • Learn how to read food labels. Aprenda a ler rótulos de comida.
  • Someone was switching labels. Alguém estava trocando os rótulos.
  • He uses these labels. Ele usa estes rótulos.
  • He buys wine based on how funny the labels are. Ele compra vinho baseado nos rótulos engraçados.
  • What do these labels even mean? O que esses rótulos significa mesmo?
- Click here to view more examples -
II)

etiquetas

NOUN
  • The use of official adhesive labels shall be authorized. É autorizada a utilização de etiquetas oficiais adesivas.
  • Labels on his clothes, or a wallet? Etiquetas na roupa ou uma carteira?
  • They should have labels on them or something! Devia haver etiquetas nelas, ou algo assim!
  • Are the labels of the sponsors in order? São as etiquetas dos patrocinadores?
  • All of my labels are falling off. Minhas etiquetas ficam caindo.
  • Labels on his clothes, or a wallet? Etiquetas da roupa, ou uma carteira?
- Click here to view more examples -
III)

gravadoras

NOUN
  • What do the labels want? E o que as gravadoras querem?
  • She thought that major labels were soulless. Ela achava que as gravadoras maiores não tinham alma.
  • ... fans are choosing sides, the labels are choosing sides. ... fãs estão divididos e as gravadoras também.
  • That's what small labels do. É isso que gravadoras pequenas fazem.
  • She thought that major labels were soulless. Ela acreditava que grandes gravadoras eram impiedosas.
  • It's something corporate labels will never do. É algo que gravadoras coorporativas nunca farão.
- Click here to view more examples -
IV)

rotula

VERB
  • ... be an organization that labels people. ... ser uma organização que rotula pessoas.
  • ... to be an organization that labels people. ... ser uma organização do tipo que rotula as pessoas.
  • Reporting it just labels me. Queixar-me só me rotula:
  • The letter labels the outbreak of the new ... A carta rotula o surto da nova ...
- Click here to view more examples -
V)

marcadores

NOUN
VI)

selos

NOUN

sending

I)

enviar

VERB
Synonyms: send, submit, ship, upload
  • Sending an audio file to the surround sound system. A enviar o áudio para o sistema de som.
  • Are they sending the records? Vão enviar os registos?
  • I took the liberty of sending this to myself. Tomei a liberdade de enviar a mim mesmo.
  • Tell him you are sending somebody to relieve him. Diz que vais enviar alguém para o render.
  • Sending now, but it's a lot of information. A enviar agora, mas é muita informação.
  • Then stop sending us bodies. Então, pára de nos enviar corpos.
- Click here to view more examples -
II)

mandar

VERB
Synonyms: send, sent
  • They were sending a message. Estão a mandar uma mensagem.
  • I am sending our patients to dry ground. Estou a mandar os pacientes para pisos secos.
  • You have to stop sending things. Tem que parar de me mandar coisas.
  • I am not sending a team into harm's way. Eu não vou mandar uma equipe pra lá.
  • Nobody puts this in letters when sending money home. Ninguém diz isso nas cartas ao mandar dinheiro para casa.
  • The hospital is sending over a nurse in the morning. O hospital vai mandar uma enfermeira logo pela manhã.
- Click here to view more examples -
III)

emitir

VERB
Synonyms: send, issue, emit, broadcast
  • If it is sending off the lambda variant. Se aquilo está a emitir a Variante Lambda.
  • The ship is sending an SOS. A nave está a emitir um SOS.
  • ... did take the liberty of sending this footage to every ... ... fiz exame da liberdade de emitir isto footage a cada ...
- Click here to view more examples -
IV)

emissão

VERB
  • ... ... making DVDs and sending them to her. ... ... fazendo DVDs e emissão deles a ela.

shipping

I)

transporte

NOUN
  • And now into the shipping information. Agora vou para as informações de transporte.
  • Strong industries have developed in shipping and computers. As indústrias fortes cresceram em transporte e computadores.
  • I mean on the shipping end. Quero dizer, durante o transporte.
  • I initiated the shipping of gold. Eu iniciei o transporte do ouro.
  • There was a shipping glitch. Houve um problema no transporte.
  • To run his shipping operation. Para gerir o transporte.
- Click here to view more examples -
II)

frete

NOUN
Synonyms: freight
  • Steel, alloys, the price of shipping. Aço, ligas, o preço do frete.
  • - Plus shipping and handling. -Mais o frete.
III)

envio

NOUN
  • They handle shipping and freight for overseas vendors. Cuidam de envio e frete para vendedores internacionais.
  • Those guys do the shipping and receiving for me. Aqueles caras fazem o envio e o recebimento para mim.
  • I suggest you find alternate means of shipping. Sugiro que procure meios alternativos de envio.
  • ... they change all my shipping information. ... que mudem todos os meus dados de envio.
  • ... to pay for promotion, shipping, distribution. ... que pagar a promoção, o envio, a distribuição.
  • I tracked the shipping on the trigger. Rastreei o envio dos fusíveis.
- Click here to view more examples -
IV)

remessa

NOUN
  • Lead off with the shipping thing. Comece com o negócio da remessa.
  • Here are the figures on the shipping. Aqui são as figuras na remessa.
  • I can track the shipping order! Posso rastrear a ordem de remessa.
  • Plus shipping and handling. Mais remessa e entrega.
  • The freight line lost the shipping order. A transportadora perdeu a ordem de remessa
  • ... automatically mailed to you, plus shipping and handling. ... automaticamente enviado ao senhor, acrescidos a remessa e manuseio.
- Click here to view more examples -
V)

expedição

NOUN
  • Send an alert to shipping. Envie um alerta à expedição.
  • To facilitate your shipping needs all packages must ... Para facilitar a expedição de encomendas, todos os pacotes devem ...
  • ... evidence response team run the shipping information from the packages. ... equipa a verificar as informações de expedição.
  • ... are evidenced in the relevant shipping documents. ... figuram nos documentos de expedição correspondentes.
  • ... , transport and other shipping documents. ... , documentos de transporte e outros documentos de expedição.
- Click here to view more examples -
VI)

navegação

NOUN
  • It takes us way outside the shipping lanes. Isso nos tira completamente das rotas de navegação.
  • Think of it like shipping channels in the ocean. Pense nele como canais de navegação no oceano.
  • It protects shipping capital from the imposition of sanctions ... Protege as companhias de navegação da imposição de sanções ...
  • ... there are no positive measures on behalf of shipping. ... faltam medidas positivas a favor da navegação.
  • ... you know anything about shipping and commerce. ... souber um pouco de navegação ou comércio.
  • ... to the global costs that shipping activities have to face. ... com os custos globais que a actividade de navegação acarreta.
- Click here to view more examples -
VII)

marítimo

NOUN
  • ... to get to the shipping office before it closes. ... que ir ao escritório marítimo antes que feche.
  • ... additional labour for the shipping industry. ... de trabalho suplementares no sector marítimo.
  • ... available for employment in the shipping sector, either at sea ... ... efectivos disponíveis para o sector marítimo, seja no mar ...
- Click here to view more examples -
VIII)

embarque

NOUN
  • Just a shipping tag. A etiqueta de embarque.
  • I pulled up the shipping manifests. Baixei todos os recibos de embarque.
  • You have all the shipping documents in order? Está com todos os documentos de embarque em ordem?
  • ... all made ready and dispatched for shipping. ... todos prontos e aguardando embarque.
  • ... Customs practices, bills of lading, shipping regulations. ... práticas alfandegárias, conhecimentos de embarque, regulamentos de frete.
- Click here to view more examples -
IX)

entrega

NOUN
  • The sabre shipping method could be more efficient. O método de entrega da Sabre poderia ser mais eficiente.
  • ... and we have what I'd call a shipping emergency. ... e temos o que eu chamaria de entrega de emergência.

send

I)

enviar

VERB
Synonyms: sending, submit, ship, upload
  • I gotta send you one, man. Vou te enviar um, cara.
  • I just need to send some information. E só preciso enviar algumas informações.
  • I can send you the link if you want. Eu posso lhe enviar o link, se quiser.
  • But anyone could send a telegram and sign your name. Qualquer pessoa pode enviar um telegrama com seu nome.
  • I was going to send you this, but. Era para te enviar isto, mas.
  • Can you send someone up to the penthouse? Pode enviar alguém para a penthouse?
- Click here to view more examples -
II)

mandar

VERB
Synonyms: sending, sent
  • Before you send me away. Antes de me mandar embora.
  • I know where you want to send me. Sei para onde vai me mandar.
  • I need to send scouts out for food. Tenho de mandar mais pessoal procurar comida.
  • How can they send her to asylum? Como podem mandar ela para um asilo?
  • Thought you could send them to his family. Pensei que gostaria de os mandar para a família dele.
  • We must send in soldiers. Precisamos mandar um destacamento.
- Click here to view more examples -
III)

mande

VERB
  • Send somebody in there and fix that drill. Mande alguém para ali para reparar aquele engenho.
  • Send a chopper, take a closer look. Mande um helicóptero e veja de perto.
  • Send out all the tanks! Mande todos os tanques!
  • Send it back immediately! Mande isso de volta imediatamente!
  • Next time send a limo. Na próxima, mande uma limusine.
  • Write in their names and send them invitations! Escreva os nomes neles e mande ps convites.
- Click here to view more examples -
IV)

emitir

VERB
  • Send the elevator down. Emitir o elevador para baixo.
  • Why send a warning at all? Porquê emitir um aviso de todo?
  • He used to send sound signals into space, and always ... Costumava emitir sinais de som para o espaço e sempre ...
  • Of course we must send out a strong signal against any ... Temos naturalmente de emitir um sinal muito forte contra qualquer ...
  • He could send us another ten. Poderia emitir-nos uns outros dez.
  • Your brother wants to send a radar signal to ... O seu irmão quer emitir um sinal de radar para ...
- Click here to view more examples -
V)

mandou

VERB
Synonyms: sent, told, ordered, sends
  • Did you send him one to dam? Você mandou um recado hoje?
  • Did he send you here to beg for it back? Ele o mandou aqui para implorar a devolução?
  • You did send out the invitations, didn't you? Você mandou os convites, não foi?
  • Why did you send it to me? Por que a mandou para mim?
  • Did he send a note? Ele mandou um bilhete?
  • You will send me to jail! Me mandou pra cadeia!
- Click here to view more examples -

submission

I)

submissão

NOUN
  • Sweet me into submission? Docemente eu em submissão?
  • That is the path of surrender or submission. Esse é o caminho da rendição ou submissão.
  • He will struggle with her even á submission? Ele vai lutar com ela até á submissão?
  • Mistake not our silence for submission. Não confunda nosso silêncio com submissão.
  • You wanted total submission, you got it. Queria total submissão e conseguiu.
  • That is the path of surrender or submission. É o caminho da desistência e da submissão.
- Click here to view more examples -
II)

apresentação

NOUN
  • We have to think in another submission. Vamos ter de remarcar a apresentação.
  • The moment of submission. O momento da apresentação.
  • We have to think in another submission. Precisamos remarcar a apresentação.
  • I had to settle for the submission. Eu tive que me contentar com a apresentação.
  • ... applicable on the closing date for the submission of tenders. ... válido no último dia do prazo para apresentação das propostas.
  • ... within a month of submission shall be equivalent to a ... ... até um mês depois da sua apresentação será equivalente a uma ...
- Click here to view more examples -
III)

envio

NOUN
  • The best submission will be animated and appear ... O melhor envio será animado e aparecerá ...
  • ... failure to notify me of this submission was also due to ... ... esquecimento de me avisar deste envio também se deva a ...
  • Thank you for your submission. "Obrigado por seu envio".
- Click here to view more examples -
IV)

finalização

NOUN

push

I)

empurrar

VERB
Synonyms: pushing, shove, shoving
  • And help me push it up each step. E me ajuda a empurrar para cima em cada etapa.
  • You were about to push me off a building. Você estava prestes a me empurrar de um edifício.
  • She tended to push people off. Ela tinha tendência a empurrar as pessoas.
  • We have to push the vehicle. Nós temos que empurrar o carro.
  • You have to push it. Você tem que empurrar isso.
  • All you have to do is lie back and push. Tudo que você precisa fazer é empurrar.
- Click here to view more examples -
II)

empurrão

NOUN
  • One more big push. Mais um grande empurrão.
  • Do you need a push? Precisas de um empurrão?
  • She said you needed a push. Ela disse que precisavas de um empurrão.
  • One more deep, giant push. Um profundo e grande empurrão.
  • Open the window up and give me a push! Abra a janela e me dê um empurrão!
  • Another push and the child's neck appears. Outro empurrão e o pescoço da criança aparece.
- Click here to view more examples -
III)

apertar

VERB
  • You have to push this button! Você tem que apertar o botão.
  • We know what buttons to push. Nós sabemos que botões apertar.
  • You cannot push that button! Você não pode apertar o botão.
  • Buttons to push, strings to pull. Botões para apertar, cordas para puxar.
  • All we did was push a button. Só o que fizemos foi apertar um botão.
  • If she can maybe push a button and then. Se ela puder apertar algum botão e então.
- Click here to view more examples -
IV)

impulso

NOUN
  • Unless push comes to shove. A menos que o impulso venha de empurrão.
  • Gearing up for a big push of some kind. Preparando um grande impulso de algum tipo.
  • Gearing up for a big push of some kind. Se preparando para um grande impulso de algum tipo.
  • He just needs a push. Só precisa de um impulso.
  • We think they're planning on a big push. Nós pensamos que eles estão planejando em um grande impulso.
  • When push comes to shove, you're going ... Quando o impulso vem, você vai ...
- Click here to view more examples -
V)

pressione

VERB
Synonyms: press, pressing, depress
  • Just push it and stand back. Só pressione e venha para trás.
  • Push right down here. Pressione para baixo aqui.
  • Somebody push the red button. Alguém pressione o botão vermelho.
  • ... last time, don't push me to make a decision. ... última vez, não me pressione a tomar uma decisão.
  • Don't push him on this right now. Não o pressione nisso agora.
  • Don't ever let anyone push you into something. Não permita que ninguém te pressione a fazer algo.
- Click here to view more examples -
VI)

envio

NOUN
VII)

carregue

VERB
Synonyms: press, load, charge, carry, upload
  • Push the button on the yoke by your left thumb. Carregue o botão da manivela da esquerda.
  • Don't push any of the buttons on that car. Não carregue em nenhum dos botões desse carro.
  • Bond, push the red button. Bond, carregue na porcaria do botão!
  • Bond, don't push the red button yet. Não carregue já no botão vermelho.
  • No, don't push the button. Não, não carregue no botão.
  • Don't push the red button! Não carregue no botão vermelho, ouviu?
- Click here to view more examples -
VIII)

premir

VERB
Synonyms: press, pressing, pushing
  • I just push the button? Basta premir o botão?
  • Just push this button. Basta premir este botão.
  • We need to push the button. Temos de premir o botão.
  • ... , kid, you used to push the buttons and you ... ... , miúda, tu costumavas premir os botões.e ...
- Click here to view more examples -

dispatch

I)

expedição

NOUN
  • They shall be determined by dispatch or arrival flows. São determinados por fluxo de expedição ou de chegada.
  • A dispatch thus requires many guards and shippers. Uma expedição assim requer muitos guardas e carregadores.
  • Dispatch got a call on an excessive noise complaint. Expedição recebeu um telefonema em uma queixa de barulho excessivo.
  • Get on the dispatch. Vá para a expedição.
  • And get that dispatch tape. E pegue aquela fita de expedição.
  • Did you call dispatch to check? Ligaste à expedição para verificar?
- Click here to view more examples -
II)

despacho

NOUN
  • Dispatch to all officers. Despacho a todos os agentes.
  • This dispatch just arrived. Este despacho acaba de chegar.
  • An urgent dispatch for you. Um despacho urgente para o senhor.
  • You bring a dispatch? Você traz um despacho?
  • This dispatch is to be considered a ... Este despacho deve ser considerado um ...
  • I dispatch you herewith in the name of the ... Eu o despacho aqui em nome do ...
- Click here to view more examples -
III)

despachar

VERB
Synonyms: unload
  • I have to dispatch the demon! Tenho que despachar o demónio!
  • ... as you said, to dispatch a human being. ... como você mesmo disse, para despachar um ser humano.
  • Unless we can quickly dispatch new blocking divisions at ... A menos que possamos despachar novas divisões para bloquear ...
  • Unless we can quickly dispatch new blocking divisions, at ... A menos que possamos despachar rapidamente novas tropas para ...
  • ... does not work, I shall dispatch you with heavenly force ... ... não funcionar, eu vou te despachar com uma força tremenda ...
  • I'il dispatch a courier to trl-lorn immediately, ... Vou despachar um mensageiro para Tri-Lorn imediatamente, ...
- Click here to view more examples -
IV)

central

NOUN
  • I will call dispatch. Vou contatar a central.
  • Dispatch never got a call. A central não recebeu ligação.
  • That was the initial call from dispatch. Foi a ligação inicial da central.
  • Give dispatch that plate number. Passe a placa pra central.
  • The dispatch said there were six. A central disse que eram seis.
  • ... record of any such call going through dispatch. ... registos dessa chamada na central.
- Click here to view more examples -
V)

envio

NOUN
  • Request dispatch of medevac immediately. Pedido de envio de helicóptero de resgate.
  • ... be able to supply evidence of the date of dispatch. ... poder provar a data de envio.
  • ... provide evidence of the date of dispatch. ... provar a data de envio.
  • Date and place of dispatch of declaration: Data e local de envio da declaração
  • Date of dispatch of the acknowledgement of receipt together with section ... Data de envio do aviso de recepção acompanhado do modelo ...
  • ... days from the date of dispatch of the notice. ... dias a contar da data do envio do anúncio.
- Click here to view more examples -
VI)

expedir

VERB
Synonyms: expedite
  • ... also be permitted to dispatch from its territory gelatin ... ... igualmente ser autorizado a expedir a partir do seu território gelatina ...
  • - to dispatch the goods in question directly ... - expedir directamente os referidos objectos ...
  • - to dispatch the articles in question directly ... - expedir directamente os objectos em causa ...
- Click here to view more examples -
VII)

distribuição

NOUN

mailing

I)

mailing

NOUN
  • Would you like to be on our mailing list? Gostava de fazer parte da nossa mailing list?
  • ... do you want to be on our mailing list? ... queres ficar na nossa mailing list?
  • ... trying to get us off that mailing list since 1982. ... a tentar tirar-nos dessa mailing list desde 1982.
  • Brochures/logo, mailing shots, agent network, visits ... Brochuras/logotipo, mailing, redes de agentes, visitas ...
- Click here to view more examples -
II)

discussão

NOUN
  • We ran the club's mailing list for people with ... Corremos lista de discussão do clube para pessoas com ...
III)

endereçamento

NOUN
Synonyms: addressing, address
IV)

envio

NOUN
V)

correio

NOUN
VI)

e-mails

NOUN
Synonyms: emails, mail
  • Why are you e-mailing me? Manda-me e-mails porquê?
  • ... and save e-mailing for when you're. ... ... e salvar o envio de e-mails para quando você está. ...
  • ... been following us, e - mailing, wanting to know ... ... -nos seguido, enviado e-mails, a querer saber ...
- Click here to view more examples -
VII)

remetendo

NOUN
Synonyms: referring

upload

I)

carregar

VERB
  • Upload imprint to file drive. Carregar a impressão para o dispositivo.
  • They can upload and download data. Podem carregar e descarregar dados, memórias.
  • Upload the new authentication codes. A carregar os novos códigos de autenticação.
  • The video package is ready for upload. O vídeo está pronto para carregar.
  • ... one of their com channels to upload the virus. ... um dos seus canais de comunicação para carregar o vírus.
  • ... see when you have you upload weight! ... ver quando tiver que carregar peso!
- Click here to view more examples -
II)

enviar

VERB
Synonyms: send, sending, submit, ship
  • Can you upload them for me? Podes enviar para mim?
  • But they have to upload the files. Mas eles precisam enviar os arquivos.
  • The device used to upload last night's broadcast. Acham que encontraram o aparelho usado para enviar a transmissão.
  • I'm supposed to upload another pulse tomorrow. Eu deveria enviar outro pulso amanhã.
  • I'm trying to upload the pictures, but ... Estou a tentar enviar as fotos, mas ...
  • We could upload one or (and ... Podemos enviar uma ou (e ...
- Click here to view more examples -
III)

carregamento

NOUN
  • Upload begins when you press here. O carregamento começa quando apertar aqui.
  • There's only one upload left. Só resta um carregamento.
  • There's one upload left. Só resta um carregamento.
  • ... templates that provide for the direct upload of the collected data ... ... modelos que permitem o carregamento directo dos dados recolhidos ...
- Click here to view more examples -
IV)

transferir

VERB
Synonyms: transfer, download
  • Video package is ready for upload. Pacote pronto para transferir.
  • We have attempted to upload the deactivation virus once again. Tentamos transferir o vírus de desativação novamente.
  • They can upload and download data. Podem transferir informações, dados, memórias.
  • If i upload my personal core into ... Se eu transferir meu módulo principal para ...
  • So why don't I just upload it to my station and ... Que tal eu transferir para minha estação e ...
  • Shall I upload the backup to the satellite drive ... Devo transferir a cópia de reserva para o disco no satélite ...
- Click here to view more examples -
V)

envio

ADJ
  • ... use some version of instant upload software. ... usa algum tipo de versão de sistema de envio instantâneo.
  • They must have bounced the upload from here with a proxy ... Devem ter repassado o envio daqui por um proxy ...
  • ... hit the button and upload the signal! ... aperto o botão e envio o sinal!
  • yes, I upload the calendar to your phone, Sim, eu envio o calendário ao telefone,
  • ... questions and I'll upload them to his tablet ... ... perguntas, e eu envio-as para o tablet dele ...
  • "Upload of data files commencing." Iniciando o envio de arquivos.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals