Ferry

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Ferry in Portuguese :

ferry

1

ferry

NOUN
  • It arrived in the ferry of the hotel. Chegou no ferry do hotel.
  • The ferry is the only exit of the island. O ferry é a única saída da ilha.
  • Last ferry's in an hour. O último ferry é daqui a uma hora.
  • Not a soul at the ferry. Não está ninguém no ferry.
  • Come over on the ferry, did you? Veio no ferry, não foi?
  • And we just missed the last ferry. E acabámos de perder o último ferry.
- Click here to view more examples -
2

balsa

NOUN
Synonyms: raft, barge
  • You have crossed by the ferry? Já atravessou de balsa?
  • It seems that he must take the ferry. Parece que ele vai para a balsa.
  • This is not the way to the ferry. Este não é o caminho para a balsa.
  • The ferry is near now. A balsa está perto agora.
  • Must be the ferry going by. Deve ser a balsa passando.
  • He left on the ferry this morning. Ele partiu na balsa de manhã.
- Click here to view more examples -
3

ferries

NOUN
Synonyms: ferries
  • ... the retention of essential ferry services. ... a manutenção dos serviços essenciais de ferries ?
4

transbordador

NOUN
  • ... including international rules governing ferry transport. ... incluindo as normas internacionais relativas ao transporte por transbordador.
5

barca

NOUN
Synonyms: barca, vat, barge, barque, rowboat
  • I gotta catch the last ferry. Tenho de alcançar a última barca.
  • Container ship clipped the ferry. Um navio cargueiro colidiu com a barca.
  • ... time to catch the night ferry. ... tempo de pegar a última barca da noite.
  • ... car when we go on the ferry to the mainland. ... carro, quando pegamos a barca.
  • I'm going to miss the ferry. Vou perder a barca.
  • Well, shouldn't we be concentrating on the ferry? Não deviamos nos concentrar na barca?
- Click here to view more examples -
6

barco

NOUN
Synonyms: boat, ship
  • I caught the night ferry. Apanhei o barco da noite.
  • They take the late ferry. Eles pegam o barco tarde.
  • Is there anymore ferry tickets today? Há mais bilhetes para o barco hoje?
  • You missed the last ferry. Já perdeste o último barco.
  • You mean that we cross the sea by ferry? Estás a dizer que deviamos atravessar o mar num barco?
  • You thought about the ferry? Já pensou em ir de barco?
- Click here to view more examples -
7

marítimo

NOUN

More meaning of Ferry

raft

I)

jangada

NOUN
Synonyms: rafts
  • Maybe we should just build a raft and row off. Podíamos construir uma jangada e sairmos fora daqui.
  • A raft is coming! Uma jangada está vindo nesta direção!
  • All we need is a raft. Tudo que precisamos é uma jangada.
  • Where is the raft? Como será a jangada?
  • Maybe we could build a raft. Talvez possamos construir uma jangada.
- Click here to view more examples -
II)

balsa

NOUN
Synonyms: ferry, barge
  • You want me off this raft? Quer que eu saia dessa balsa?
  • Trying to sail down there in a raft. Tentar partir daqui na balsa.
  • The raft starts to tilt under their weight. A balsa começa a inclinar com o peso deles.
  • In the morning we set out with a new raft. Pela manhã, partimos numa nova balsa.
  • What about these logs for a raft? Vamos fazer uma balsa com esses troncos.
- Click here to view more examples -
III)

bote

NOUN
  • Stand by to load the raft. Prontos para carregar o bote.
  • All right, first group in the raft. Certo, primeiro grupo no bote.
  • We were trying to get you off the raft. Zé, estávamos tentando tirar vocês do bote.
  • I want to construct a raft. Quero construir um bote.
  • You look worse than you did on the raft. Parece pior do que no bote.
- Click here to view more examples -
IV)

lancha

NOUN
  • But they found his raft. E a lancha que acharam?
  • We have a contact to get a raft. Temos contactos para obter uma lancha.
  • ... seeing what kind of raft they have! ... ver que tipo de lancha têm!
- Click here to view more examples -

barge

I)

barcaça

NOUN
  • Did they touch the barge? Eles tocaram na barcaça?
  • But there were other things on the barge. Mas havia outras coisas na barcaça.
  • You never run on a barge! Você nunca corre numa barcaça.
  • Bring that barge back! Volta com essa barcaça!
  • A show on a barge, how original! Uma exposição numa barcaça.
- Click here to view more examples -
II)

batelão

NOUN
  • We're going to bring the barge right under you. Vamos levar o batelão para debaixo de vocês.
  • ... Soon as we get it on the barge. ... Assim que estiver no batelão.
III)

balsa

NOUN
Synonyms: ferry, raft

ferries

I)

ferries

NOUN
Synonyms: ferry
  • ... storm in a decade stopped the ferries for a week. ... tempestade da década parou os ferries por uma semana.
  • Are you telling me there's no more ferries here? Está a dizer-me que não há mais ferries?
  • ... for the construction of two freight/passenger ferries; ... vista à construção de dois ferries de passageiros e carga;
  • ... in the gulf, sending ferries to the islands. ... no Golfo, a enviar ferries para as ilhas.
  • ... so I know the ferries. ... portanto, conheço os ferries.
- Click here to view more examples -
II)

balsas

NOUN
Synonyms: rafts, barges
  • The ferries have been canceled. As balsas foram canceladas.
  • Bus, train stations, ferries and airports. Ônibus, estações ferroviárias, balsas e aeroportos.
  • There's something going onon the ferries. Fox, algo está acontecendo nas balsas.
  • And the ferries operate from sunrise to ... E as balsas operam do nascer ao ...
  • Streetcars, ferries, rubbish disposal. Bonde, balsas, disposição de lixo.
- Click here to view more examples -
III)

barcas

NOUN
Synonyms: barges
  • ... something going on on the ferries. ... algum problema com as barcas.
  • There's something going on on the ferries. Há algo acontecendo nas barcas.
  • They're ferries, nothing more. São barcas, nada mais.
- Click here to view more examples -
IV)

ferry

NOUN
Synonyms: ferry

barca

I)

barca

NOUN
Synonyms: vat, barge, ferry, barque, rowboat
  • Barca was not freed. Barca não foi liberto.
  • Barca could do the same! Barca poderia fazer o mesmo!
  • Barca could do the same! Barca conseguiria fazer o mesmo.
  • Barca has never mentioned desire to leave these walls. Barca nunca disse querer deixar esses muros.
  • Barca has never mentioned desire to leave these walls. Barca nunca mencionou desejo de abandonar esses muros.
- Click here to view more examples -

vat

I)

iva

NOUN
Synonyms: ivth
  • You mentioned the issue of VAT. Referiu a questão do IVA.
  • Do they give you this with VAT? Eles dão-te isto com IVA?
  • Liability for payment of VAT Determinação do devedor do IVA
  • Common system of VAT (standard rate) Sistema comum de IVA (taxa normal)
  • The VAT system created in 1993 is only transitional. O sistema de IVA criado em 1993 é apenas transitório.
  • no VAT is applied on export and import; Não é aplicado o IVA às exportações e às importações.
- Click here to view more examples -
II)

barca

NOUN
III)

tonel

NOUN
Synonyms: cask
  • Place your hands on the vat and focus your energy. Coloque suas mãos no tonel e concentre sua energia.
  • ... like squashed grapes into a vat. ... como uvas esmagadas em um tonel.
  • No, don't touch that vat! Não, não toque neste tonel!
  • ... be stationed directly beside the vat. ... ficar diretamente ao lado do tonel.
  • ... and tried to drown herself in a vat of chocolate. ... e tentou se afogar num tonel de chocolate.
  • ... and then she jumps into the vat of grapes, so ... ... e depois pula naquele tonel de uvas para que ...
- Click here to view more examples -
IV)

cuba

NOUN
Synonyms: cuba, tub, cuban
  • The vat in which the replacement quantity ... A cuba na qual a quantidade de álcool de substituição ...
  • ... shall amount to not more than five litres per vat. ... é limitado a cinco litros por cuba.
  • ... must not exceed five litres per vat. ... não pode ser superior a cinco litros por cuba.
  • ... quantities not exceeding five litres per vat. ... a um volume que não exceda cinco litros por cuba.
- Click here to view more examples -

rowboat

I)

bote

NOUN
  • Has a small rowboat also. Tem um pequeno bote também.
  • What do you think of my rowboat? Que achas do meu bote?
  • We're at least in a rowboat. Pelo menos estamos em um bote.
  • We're in a rowboat, exactly. Estamos em um bote.
  • ... was eight, I forgot to tie off the rowboat. ... tinha 8, esqueci de amarrar o bote.
- Click here to view more examples -
II)

canoa

NOUN
  • ... said something about a rowboat. ... disse algo sobre uma canoa.
  • Why did I forget the rowboat? Porque é que me esqueci da canoa?
  • ... follow me in a rowboat. ... siga-me numa canoa.
  • ... I don't have a rowboat. ... , eu não tenho uma canoa.
- Click here to view more examples -
III)

barco

NOUN
Synonyms: boat, ship, ferry
  • We took a ride in a rowboat. Demos uma volta em um barco.
  • Then we crawled under the rowboat. Então nós ficámos escondidos de baixo do barco.
  • ... to town with a guy who drives a rowboat? ... para a cidade com um tipo de barco?
  • The sea, a boat, a rowboat. O mar um barco, barco.
  • There's an old rowboat and some lounge chairs, ... Há um barco a remo, espreguiçadeiras, ...
- Click here to view more examples -
IV)

barca

NOUN
Synonyms: barca, vat, barge, ferry, barque
  • We could start out with a wagon or a rowboat. Poderíamos começar com uma carroça ou com uma barca
  • ... start out with a wagon or a rowboat. ... começar com uma carroça ou com uma barca

boat

I)

barco

NOUN
Synonyms: ship, ferry
  • And he nearly tore the boat to pieces. E ele quase deixou o barco em pedaços.
  • Make a restaurant out of that boat? Fazer um restaurante nesse barco?
  • The boat's due in the morning. O barco chega de manhã.
  • The boat tipped again. O barco balançou de novo.
  • You actually deliver the mail on a boat! Então, você entrega a correspondência de barco?
  • Our boat is still there. Nosso barco está lá.
- Click here to view more examples -
II)

bote

NOUN
  • Start lowering the boat. Começa a baixar o bote.
  • They must have seen the boat drift out. Eles devem ter visto o bote.
  • Can we have a rowing boat and get out? Não podemos pegar um bote a remo e sair?
  • You have to get to a boat right away. Deve ir ao bote imediatamente.
  • The boat will be in the water. O bote estará na água.
  • Nobody even told me he had a boat! Por que nunca me disse que tinha um bote?
- Click here to view more examples -
III)

embarcação

NOUN
Synonyms: vessel, craft, watercraft
  • We have the right to search the boat. Temos o direito de inspeccionar a sua embarcação.
  • You have no authority on this boat. Não tem autoridade nesta embarcação.
  • She had a boat. Ela tinha uma embarcação.
  • You know where to charter a boat? Sabem onde posso alugar uma embarcação ?
  • We needed a bigger boat. Precisamos de uma embarcação maior.
  • On the pier by boat, run! No pier de embarcação, corra!
- Click here to view more examples -
IV)

navio

NOUN
Synonyms: ship, vessel, steamer
  • Bet you didn't even know his boat was coming! Aposto que nem sabia que o navio dele estava chegando.
  • The boat could be in trouble. O navio pode estar com problemas.
  • This boat is wild! Esse navio ê uma loucura!
  • This is your pirate boat? Este é o seu navio pirata?
  • Why are you on this boat? Por que está neste navio?
  • Take them to the boat. Levem elas para o navio.
- Click here to view more examples -
V)

lancha

NOUN
  • He was last seen on his sport boat. Ele foi visto na sua lancha esportiva.
  • I was passing by in a boat. Passava por aqui, com a lancha.
  • This is a fancy boat. É uma lancha de luxo.
  • Claimed his boat is faster than mine. Dizia que sua lancha era mais rápida que a minha.
  • Now get back to your boat. Volte para sua lancha!
  • I only have a key to the boat. Só tenho a chave da lancha.
- Click here to view more examples -
VI)

submarino

NOUN
  • We could get the men off, scuttle the boat. Podíamos tirar os homens, afundar o submarino.
  • We will not abandon this boat. Não vamos abandonar o submarino.
  • We will run the boat with skeleton crews. Vamos dirigir o submarino com o mínimo de pessoal.
  • You needlessly endangered this boat and its crew. Arriscou desnecessariamente o submarino e a tripulação.
  • Take the boat down to maximum operational depth. Leve o submarino á profundidade máxima operacional.
  • Prepare to abandon the boat. Preparem para abandonar o submarino.
- Click here to view more examples -

ship

I)

navio

NOUN
Synonyms: vessel, boat, steamer
  • I want you to search the ship and find her. Quero que procurem no navio e a encontrem.
  • Where are the others from the ship? Onde estão os outros do navio?
  • But what a ship is. Mas o que um navio é.
  • Has anyone seen the ship? Vocês viram o navio?
  • Now the ship will be decommissioned. Agora o navio vai ficar fora de serviço ativo.
  • All right, we gotta get back to the ship. Certo, temos que voltar para o navio.
- Click here to view more examples -
II)

nave

NOUN
  • I left my personal problems back on the ship. Eu deixei meus problemas pessoais para trás na nave.
  • The ship is moving. A nave se está se movendo!
  • Ship out of danger? A nave está fora de perigo?
  • How did she get off of the ship? Como ela saiu da nave?
  • They took your ship? Eles levaram sua nave.
  • All my efforts were required in operating the ship. Toda minha atenção era necessária para pilotar a nave.
- Click here to view more examples -
III)

barco

NOUN
Synonyms: boat, ferry
  • I want you off my ship. Quero você fora do meu barco.
  • You know, this ship is going much too fast. Sabe, este barco está indo muito rápido.
  • I want to thank you for saving my ship. Eu quero lhe agradecer por salvar o meu barco.
  • What ship is this? Que barco é este?
  • He went down with the ship. Ele afundou com o seu barco.
  • Go back to your ship. Volte para seu barco.
- Click here to view more examples -
IV)

enviar

VERB
Synonyms: send, sending, submit, upload
  • They gotta ship it. Têm de os enviar.
  • They can ship me out whenever they want. Podem me enviar quando quiserem.
  • They can ship me out whenever they want. Eles podem me enviar quando quiserem.
  • Just tell us where to ship your body. Certo, apenas nos diga para onde enviar seu corpo.
  • He gets to ship the briefcase to himself in. Terá de enviar a maleta por correio.
  • How can you ship as quietly and silently ... Como você pode enviar como em silêncio e em silêncio ...
- Click here to view more examples -

maritime

I)

marítima

ADJ
Synonyms: sea, marine, seas, seafaring
  • The great plague in a maritime city. A grande peste na cidade marítima.
  • How can maritime policy contribute to maintaining our ... Como pode a política marítima contribuir para preservar os ...
  • ... negotiated in the entire maritime history. ... negociados em toda história marítima.
  • ... time building on a firm knowledge base of maritime research. ... tempo numa base firme dos conhecimentos da investigação marítima.
  • ... played by regional centres of maritime excellence? ... desempenhar os centros regionais de excelência marítima?
  • ... the best possible result for maritime safety. ... os melhores resultados possíveis em termos de segurança marítima.
- Click here to view more examples -
II)

transporte marítimo

ADJ
Synonyms: shipping
  • ... of this kind affect not only maritime transport, but also ... ... desta natureza não só afectam o transporte marítimo, mas também a ...
  • ... the environment by promoting maritime transport, which is ... ... o ambiente, ao promover o transporte marítimo, o qual é ...
  • Whereas maritime transport may involve different types of voyage; Considerando que o transporte marítimo pode abranger diversos tipos de viagens;
  • Maritime transport is a catalyst for other sectors ... O transporte marítimo é um catalizador para outros sectores ...
  • Maritime transport and ports are key components of the ... O transporte marítimo e os portos são elos-chave das ...
  • ... the nationality of the maritime transport operator; ... nacionalidade do operador de transporte marítimo;
- Click here to view more examples -

marine

I)

marinha

NOUN
Synonyms: navy, naval
  • He was a marine. Ele era da marinha.
  • Could you go check down in the marine biology lab? Ver no laboratório de biologia marinha?
  • The marine authority hasn't discovered its current position yet. A marinha ainda não descobriu sua posição.
  • This includes all the marine vessels. Isso inclui também todos os barcos da marinha.
  • My father was a marine officer at our embassy. Meu pai era um oficial da marinha na nossa embaixada.
  • The marine research center. O centro de pesquisa marinha.
- Click here to view more examples -
II)

fuzileiro

NOUN
Synonyms: rifleman
  • I was a marine recon. Eu fui um fuzileiro.
  • No more than my being a marine. Não mais do que eu ser fuzileiro.
  • Who would you get to pose as a marine? Quem pegaria para passar por fuzileiro?
  • And he was a marine. E ele era um fuzileiro.
  • Think he was a marine. Penso que ele era um fuzileiro.
  • The marine is next. O fuzileiro é o próximo.
- Click here to view more examples -
III)

naval

NOUN
Synonyms: naval, navy
  • ... register of local suppliers of marine fuel, ... registo dos fornecedores locais de combustível naval,
  • ... with his job at the Marine base. ... com o trabalho na base naval.
  • ... application of subsidies on marine fuels in some Member States ... ... aplicação de subsídios ao combustível naval em alguns Estados-Membros ...
  • - marine gas oil used by ships crossing a frontier between ... - ao gasóleo naval dos navios que cruzem a fronteira entre ...
- Click here to view more examples -

shipping

I)

transporte

NOUN
  • And now into the shipping information. Agora vou para as informações de transporte.
  • Strong industries have developed in shipping and computers. As indústrias fortes cresceram em transporte e computadores.
  • I mean on the shipping end. Quero dizer, durante o transporte.
  • I initiated the shipping of gold. Eu iniciei o transporte do ouro.
  • There was a shipping glitch. Houve um problema no transporte.
  • To run his shipping operation. Para gerir o transporte.
- Click here to view more examples -
II)

frete

NOUN
Synonyms: freight
  • Steel, alloys, the price of shipping. Aço, ligas, o preço do frete.
  • - Plus shipping and handling. -Mais o frete.
III)

envio

NOUN
  • They handle shipping and freight for overseas vendors. Cuidam de envio e frete para vendedores internacionais.
  • Those guys do the shipping and receiving for me. Aqueles caras fazem o envio e o recebimento para mim.
  • I suggest you find alternate means of shipping. Sugiro que procure meios alternativos de envio.
  • ... they change all my shipping information. ... que mudem todos os meus dados de envio.
  • ... to pay for promotion, shipping, distribution. ... que pagar a promoção, o envio, a distribuição.
  • I tracked the shipping on the trigger. Rastreei o envio dos fusíveis.
- Click here to view more examples -
IV)

remessa

NOUN
  • Lead off with the shipping thing. Comece com o negócio da remessa.
  • Here are the figures on the shipping. Aqui são as figuras na remessa.
  • I can track the shipping order! Posso rastrear a ordem de remessa.
  • Plus shipping and handling. Mais remessa e entrega.
  • The freight line lost the shipping order. A transportadora perdeu a ordem de remessa
  • ... automatically mailed to you, plus shipping and handling. ... automaticamente enviado ao senhor, acrescidos a remessa e manuseio.
- Click here to view more examples -
V)

expedição

NOUN
  • Send an alert to shipping. Envie um alerta à expedição.
  • To facilitate your shipping needs all packages must ... Para facilitar a expedição de encomendas, todos os pacotes devem ...
  • ... evidence response team run the shipping information from the packages. ... equipa a verificar as informações de expedição.
  • ... are evidenced in the relevant shipping documents. ... figuram nos documentos de expedição correspondentes.
  • ... , transport and other shipping documents. ... , documentos de transporte e outros documentos de expedição.
- Click here to view more examples -
VI)

navegação

NOUN
  • It takes us way outside the shipping lanes. Isso nos tira completamente das rotas de navegação.
  • Think of it like shipping channels in the ocean. Pense nele como canais de navegação no oceano.
  • It protects shipping capital from the imposition of sanctions ... Protege as companhias de navegação da imposição de sanções ...
  • ... there are no positive measures on behalf of shipping. ... faltam medidas positivas a favor da navegação.
  • ... you know anything about shipping and commerce. ... souber um pouco de navegação ou comércio.
  • ... to the global costs that shipping activities have to face. ... com os custos globais que a actividade de navegação acarreta.
- Click here to view more examples -
VII)

marítimo

NOUN
  • ... to get to the shipping office before it closes. ... que ir ao escritório marítimo antes que feche.
  • ... additional labour for the shipping industry. ... de trabalho suplementares no sector marítimo.
  • ... available for employment in the shipping sector, either at sea ... ... efectivos disponíveis para o sector marítimo, seja no mar ...
- Click here to view more examples -
VIII)

embarque

NOUN
  • Just a shipping tag. A etiqueta de embarque.
  • I pulled up the shipping manifests. Baixei todos os recibos de embarque.
  • You have all the shipping documents in order? Está com todos os documentos de embarque em ordem?
  • ... all made ready and dispatched for shipping. ... todos prontos e aguardando embarque.
  • ... Customs practices, bills of lading, shipping regulations. ... práticas alfandegárias, conhecimentos de embarque, regulamentos de frete.
- Click here to view more examples -
IX)

entrega

NOUN
  • The sabre shipping method could be more efficient. O método de entrega da Sabre poderia ser mais eficiente.
  • ... and we have what I'd call a shipping emergency. ... e temos o que eu chamaria de entrega de emergência.

seaman

I)

marinheiro

NOUN
Synonyms: sailor, marine, navy, seafarer
  • This is going to be my seaman's helmet. Isto vai ser o meu capacete de marinheiro.
  • No decent seaman would serve you. Nenhum marinheiro decente lhe vai obedecer.
  • He was a seaman. Ele era um marinheiro.
  • Certainly this poor, honest seaman had no knowledge of it ... Este pobre e honesto marinheiro não sabia nada disso ...
  • ... say not a great seaman, but a great leader. ... dizem não ser um grande marinheiro.
- Click here to view more examples -
II)

marujo

NOUN
Synonyms: sailor, matey, maloo
  • This is going to be my seaman's helmet. Vais ser o meu capacete de marujo.
  • ... 's a good worker for a common seaman. ... trabalha bem, para um marujo vulgar.
  • ... a pity to waste a good seaman. ... pena desperdiçar um bom marujo.
  • ... went off on a whaling ship as an ordinary seaman. ... partiu num navio baleeiro.como um marujo comum.
  • ... 's not getting' any greener, Seaman. ... não está não ficando mais verde, marujo.
- Click here to view more examples -

seafarer

I)

marinheiro

NOUN
Synonyms: sailor, seaman, marine, navy
  • The right of any seafarer to speak his mind on any ... O direito de todo marinheiro falar o que pensa sobre qualquer ...
  • What's more, a seafarer can pass up a berth ... Além do mais, um marinheiro pode recusar uma vaga ...
  • A seafarer coming ashore in any ... Um marinheiro que venha desembarcar em qualquer ...
  • ... benefits of many kinds to the seafarer and his family, ... ... benefícios de vários tipos ao marinheiro e sua família, ...
  • ... of $200 to help a seafarer and his family. ... de 200 dólares para ajudar o marinheiro e sua família.
- Click here to view more examples -

nautilus

I)

nautilus

NOUN
  • The nautilus keeps well clear of them. O nautilus se livra bem deles.
  • I understand, but we gotta get to the Nautilus. Eu sei, mas temos de encontrar o Nautilus.
  • They lost contact with the Nautilus. Eles perderão contacto com a Nautilus.
  • The Nautilus has an amazing guidance system. O Nautilus tem um sistema de orientação incrível.
  • What about the Nautilus? Que tal o Nautilus?
- Click here to view more examples -
II)

marítimo

ADJ

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals