Bullets

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Bullets in Portuguese :

bullets

1

balas

NOUN
  • Everything from bullets to bandages. Tudo, desde balas a curativos.
  • Immune to the bullets, mami. Sou imune a balas, mamãe.
  • Blades are no better than bullets. As lâminas não são melhores do que balas.
  • He took my bullets. Ele pegou minhas balas.
  • Two of them, three bullets. Dois homens, três balas.
  • Bullets and submarines don't get along so well. Balas e submarinos não se dão muito bem.
- Click here to view more examples -
2

marcadores

NOUN
  • There are no other bullets around here. Não existem outros marcadores por aqui.
3

tiros

NOUN
  • With two bullets in him. Com dois tiros nele.
  • Two bullets in the head. Dois tiros na cabeça.
  • Four bullets in the dog to maximise the mess. O cão levou quatro tiros para maximizar os danos.
  • You took those bullets for me, didn't you? Você recebeu estes tiros por mim, não foi?
  • We knew this wouldn't just be bullets. Sabíamos que não iam ser apenas os tiros.
  • You got hit by the bullets, man? Foi atingido pelos tiros, cara?
- Click here to view more examples -
4

munição

NOUN
  • Are you sure you still got bullets? Tem certeza de que você ainda tem munição?
  • We going to get any reaI bullets? Vamos ter munição real?
  • I need your bullets! Preciso da sua munição.
  • We need to control the bullets, that's right. Isso mesmo, temos que controlar a munição.
  • Rubber bullets at discretion. Podem usar munição de borracha.
  • Do you have any bullets left? Você tem munição sobrando?
- Click here to view more examples -

More meaning of Bullets

rounds

I)

rodadas

NOUN
Synonyms: spins
  • How much you won for the first two rounds? Quanto ganhamos nas duas primeiras rodadas?
  • First six rounds are on me. As primeiras seis rodadas são por minha conta.
  • Two more rounds, and then home. Mais duas rodadas, e aí para casa.
  • Two hundred rounds a minute. Duzentas rodadas por minuto.
  • We will do three rounds of applause. Nós teremos três rodadas de aplauso.
  • We lost two rounds, is do you want? Perdemos duas rodadas, é que você quer?
- Click here to view more examples -
II)

rondas

NOUN
Synonyms: patrols
  • I have hospital rounds to make. Tenho rondas para fazer no hospital.
  • I should do my rounds. Tenho que fazer as minhas rondas.
  • Time to make the rounds. Está na hora de fazer as rondas.
  • You know what they call those rounds? Sabem como chamavam a essas rondas?
  • During today's rounds, his cage was vacant. Durante rondas de hoje, sua cela estava vazia.
  • Make weekly rounds, check locks. Fazendo rondas semanais, verificando os cadeados.
- Click here to view more examples -
III)

arredonda

NOUN
IV)

assaltos

NOUN
  • Only had five rounds. Só tivemos cinco assaltos.
  • For three rounds, nobody hit anybody. Em três assaltos, ninguém bateu em ninguém.
  • No one has ever gone two rounds with this monster. Ninguém aguentou dois assaltos com este monstro.
  • Because you haven't got the lungs for six rounds. Porque não tem pulmões para seis assaltos.
  • We need both rounds. Precisamos dos dois assaltos!
  • You got three rounds to set a pace. Tem três assaltos para pegar o ritmo.
- Click here to view more examples -
V)

voltas

NOUN
  • Nurses are on their rounds. As enfermeiras estão em suas voltas.
  • You missed my rounds today. Você perdeu minhas voltas hoje.
  • What kind of rounds did he use? Que tipo de voltas que ele usa?
  • Just a couple of rounds. Apenas um par de voltas.
  • How many rounds did you give? Quantas voltas você deu?
  • How many rounds you got in there? Quantas voltas já deram por aqui?
- Click here to view more examples -
VI)

círculos

NOUN
Synonyms: circles
  • He is doing his rounds. Está fazendo seus círculos.
  • They do rounds in rotations. Eles fazem círculos em rotações.
  • ... more nurses than you on rounds. ... mais enfermeiros do que você em círculos.
  • Each clip has 20 rounds Cada clipe tem 20 círculos
  • ... you have already won 38 rounds consecutively ... você já ganhou 38 círculos consecutivamente
  • ... main event of the evening: Ten rounds of boxing. ... evento principal da noite: dez círculos de encaixotar.
- Click here to view more examples -
VII)

balas

NOUN
  • I got seven rounds in this clip. Ouça, tenho sete balas neste carregador.
  • How many rounds did you get? Quantas balas você pegou?
  • The rounds go for miles. As balas podem atingir quilómetros.
  • I got seven rounds in this clip. Ouça, tenho sete balas neste pente.
  • How many rounds you got left? Quantas balas te restam?
  • No rounds in the chamber. Não há balas no tambor.
- Click here to view more examples -
VIII)

cartuchos

NOUN
  • Six rounds, there are five of us. Seis cartuchos e nós somos cinco.
  • I got off two rounds to warn you. Disparei dois cartuchos para vos avisar.
  • It comes with four ammo clips and 200 rounds. Vem com quatro carregadores e 200 cartuchos.
  • About a thousand rounds of small arms ammo and 23 ... Uns mil cartuchos de munição para armas pequenas e 23 ...
  • ... next time he wants more than three rounds. ... na próxima vez queria mais de três cartuchos.
  • ... a full magazine with 30 rounds. ... um carregador com 30 cartuchos.
- Click here to view more examples -
IX)

tiros

NOUN
  • What were the rounds we just heard? Que tiros foram esses que ouvimos?
  • I said you could fire a few rounds. Eu disse que podiam dar alguns tiros.
  • He gets off a few rounds. Ele disparou mais alguns tiros.
  • How many rounds did you fire? Quantos tiros você deu?
  • Open up a few rounds just to be sure. Dê uns tiros, só por garantia.
  • Two hundred rounds a minute. Duzentos tiros por minuto.
- Click here to view more examples -
X)

turnos

NOUN
Synonyms: shifts, turns
  • Nurses are on their rounds. As enfermeiras estão nos turnos.
  • I have to be getting on with my rounds. Tenho que continuar os meus turnos.
  • I keep doing my rounds, thinking: Continuarei a fazer os meus turnos a pensar:
  • ... buy you breakfast before your rounds. ... te pagar um café da manhã entre os turnos.
  • ... her up there after my rounds. ... ela lá depois de meus turnos.
- Click here to view more examples -
XI)

munições

NOUN
  • Took a few rounds from that gas station. Trouxe algumas munições do posto de gasolina.
  • You get better balance, twice the rounds. Terás mais equilíbrio e o dobro das munições.
  • ... how they modify the rounds. ... assim que modificam as munições.
  • We're almost out of rounds. Estamos quase sem munições.
  • Any more rounds for the recoilless? Há mais munições para a sem recuo?
  • Might even throw in 50 rounds of shells Talvez ainda te desse 50 munições de recarga.
- Click here to view more examples -

slugs

I)

lesmas

NOUN
Synonyms: snails
  • Get back into the line, you slugs! Voltem para as linhas, lesmas!
  • I found some slugs in the garden. Achei umas lesmas no jardim.
  • Slugs have a faster learning curve, ok? Lesmas tem uma curva de aprendizagem mais rápida, ok?
  • Slugs have a faster learning curve. Lesmas tem uma curva de aprendizagem mais rápida, ok?
  • You know what they say about slugs. Mas sabe o que dizem sobre lesmas?
- Click here to view more examples -
II)

balas

NOUN
  • We found more slugs than shells. Achamos mais balas que cartuchos.
  • I think it's two slugs smashed together. Acho que são duas balas esmagadas juntas.
  • Pasted on the end of one of these slugs. Está dentro de uma destas balas.
  • Any chance you'd have the slugs? Será que ainda tem as balas?
  • Found these two slugs in the dirt. Achei estas balas na massa.
- Click here to view more examples -
III)

projéteis

NOUN
  • ... there were letters on the slugs. ... haviam letras sobre os projéteis.
  • We dug these two slugs out of the wall. Tiramos esses 2 projéteis da parede.
  • The slugs in his body are consistent with a ... Os projéteis são consistentes com uma ...
  • But ballistics dug two slugs out of the wall from ... Mas a balística cavou dois projéteis da parede da arma ...
  • Point blank, two slugs, and he'il be walking in ... À queima-roupa, dois projéteis, estará andando em ...
- Click here to view more examples -

mints

I)

balas

NOUN
  • Just save me some mints. Só deixe algumas balas.
  • Remember the bloke with the mints? Lembra do cara das balas?
  • And not even mentioning they were thin mints! E não mesmo mencionar eram balas fina!
  • ... that used to sell us the thin mints, right? ... que costumava vender nos as balas finas, certo?
  • ... just eat an entire bowl of mints for dinner. ... comer uma tigela inteira de balas como janta.
- Click here to view more examples -
II)

menta

NOUN
  • Pack of break mints, condoms. Um pacote de pastilhas de menta, preservativos.
  • One boX of candy mints. Uma caixa de balas de menta.
  • ... you need a few mints. ... você precisa de bala de menta.
  • Pack of mints, right? Pastilhas de menta, certo?
  • ... , do you have any mints or gum or something? ... , tem chiclete de menta ou algo do tipo?
- Click here to view more examples -
III)

hortelã

NOUN
  • ... got any more of those mints? ... tem mais pastilha de hortelã?
  • Just wait till you try the mints. Espere até esperimentar o hortelã.
IV)

balinhas

NOUN
Synonyms: balinhas, jellybeans
  • How about some nice cool mints, to turn those frowns ... Que tal umas balinhas de menta.para melhorar esse ...
V)

mentol

NOUN
Synonyms: menthol
  • Does anyone have any mints? Alguém tem pastilhas de mentol?
  • ... a box and you're out of Thin Mints?! ... por caixa e não tens de mentol?
VI)

pastilhas

NOUN
  • The mints weren't high up on the list. As pastilhas não estão no topo da lista.
  • Give me the mints. Me dê as pastilhas.
  • Give me one of those mints. Dá-me uma dessas pastilhas.
  • I can get you the mints, but if you want ... Consigo tirar as pastilhas, mas se quer ...
  • No, I got mints. Não, tenho pastilhas.
- Click here to view more examples -
VII)

rebuçados

NOUN
Synonyms: candy, candies, sweets
  • The mints are for customers only. Os rebuçados são para clientes, apenas.
  • I sent the guy home with mints. Mandei-o para casa com rebuçados.

shells

I)

conchas

NOUN
Synonyms: scoops, ladles
  • Why do you hear the waves inside the big shells? Por que ouvimos as ondas nas conchas?
  • I want to wash the shells off. Venha, quero lavar as conchas.
  • She was down on the beach playing with the shells. Estava na borda brincando com as conchas.
  • Perhaps that's where the perfect shells are. Quem sabe seja lá que as conchas perfeitas estão.
  • About anywhere there were shells. Qualquer lugar que houvesse conchas.
  • Why are you dropping shells? Por que está jogando conchas?
- Click here to view more examples -
II)

escudos

NOUN
Synonyms: shields
  • Their great domed shells look just like the ... Seus grandes escudos cinzas se parecem com as ...
  • Guards, protective shells that. Guarda, escudos protectores.
  • These strata are the accumulated shells Estes estratos sсo os escudos acumulados
  • They grew shells by tapping into the atmosphere's carbon Estes cresceram escudos acedendo ao carbono da atmosfera
- Click here to view more examples -
III)

cascas

NOUN
Synonyms: peels, bark, husks, barks, rinds, hulls
  • Did you eat the shells again? Comeste as cascas de novo?
  • Fresh egg shells in the garbage with toast. Cascas de ovo frescas com torradas no lixo.
  • Fresh egg shells in the garbage with toast. Cascas de ovo recentes junto com torradas no lixo.
  • But look at these shells. Mas olhem para essas cascas.
  • You going to leave the shells? Vai deixar as cascas aí?
  • These are just shells that we walk a ... Estes são apenas cascas que temos que andar ...
- Click here to view more examples -
IV)

reservatórios

NOUN
Synonyms: reservoirs, tanks
  • The shells shall be made of ... Os reservatórios devem ser construídos em ...
  • The safety valves of shells intended for the carriage of ... As válvulas de segurança dos reservatórios destinados ao transporte de ...
  • The safety valves of shells intended for the carriage of ... As válvulas de segurança dos reservatórios destinados ao transporte de ...
  • Where shells are made of aluminium ... Quando os reservatórios forem construídos em alumínio ...
  • The body of these ammo shells were inscribed with a ... O corpo destes reservatórios de munição foram inscritos com uma ...
  • ... for pipes, boiler shells, tanks, vats or ... ... para canalizações, caldeiras, reservatórios, cubas e outros ...
- Click here to view more examples -
V)

carapaças

NOUN
  • The two shells fit together as neatly as two spoons. As duas carapaças encaixam tão bem como duas colheres.
  • Did you eat the shells again? Voltaste a comer as carapaças?
  • Those shells are not of great help. Aquelas carapaças não ajudam muito.
  • Capable of constructing organic shells in various forms. Capazes de construir carapaças orgânicas de várias formas.
  • ... leaving behind only their old, empty shells. ... deixando para trás apenas as velhas carapaças vazias.
  • In their shells is a clue to the greatest mystery ... Em suas carapaças está a pista para um dos maiores mistérios ...
- Click here to view more examples -
VI)

cartuchos

NOUN
  • We found more slugs than shells. Achamos mais balas que cartuchos.
  • Which shells do you use? Que cartuchos você usa?
  • They recovered the shells from that rifle. Encontraram os cartuchos da espingarda.
  • I need more shells. Preciso de mais cartuchos.
  • Same with the shells. O mesmo com os cartuchos.
  • The shells contain chemicals which will dissolve in water. Os cartuchos contém elementos químicos solúveis em água.
- Click here to view more examples -
VII)

balas

NOUN
  • We still got shells for those. Ainda temos balas para essas.
  • I was out of shells. Eu estava sem balas.
  • Those shells can't get through to them. As balas não passam.
  • Fewer shells will be made. Serão feitas menos balas.
  • I had some shells here. Havia umas balas aqui.
  • The shells in here belong to him. As balas lhe pertencem.
- Click here to view more examples -
VIII)

projéteis

NOUN
  • His hands are all over the shells. Há digitais dele em todos os projéteis.
  • Bring in shells number one and two! Tragam os projéteis um e dois!
  • Where are the shells? Onde estão os projéteis?
  • A few artillery pieces lobbing shells, men and horses ... Algumas peças de artilharia disparando projéteis, homens e cavalos ...
  • ... and ballistics has the shells. ... e a Balística está com os projéteis.
  • ... , give me some shells. ... , dê-me alguns projéteis.
- Click here to view more examples -
IX)

cápsulas

NOUN
  • Just bodies and shells. Só corpos e cápsulas.
  • A hundred shells a minute. Cem cápsulas por minuto.
  • No shells,which means a revolver. Sem cápsulas, deve ser um revolver.
  • Titanium shells, depleted uranium bullets. Cápsulas de titânio, balas de urânio vazias.
  • So many used shells and not one that ... Tantas cápsulas usadas e nenhuma é a que ...
  • ... the first slug and the shells go in the bag. ... no primeiro tiro e as cápsulas vão pra sacola.
- Click here to view more examples -
X)

munições

NOUN
  • ... tank and sort out the shells. ... tanque e arrumar as munições.
  • Major, these shells are blue. Major, estas munições são azuis.
  • Might even throw in 50 rounds of shells! Possivelmente também lhe dê 50 rodadas de munições.
  • Don't forget your shells! Não esqueça suas munições.
  • What I wouldn't give for some shells. O que eu não daria por umas munições.
  • What I wouldn't give for a pocketful of shells O que eu não daria por umas munições.
- Click here to view more examples -

candies

I)

doces

NOUN
  • I thought they were candies. Me disse que eram doces.
  • Where are my candies? Onde estão os meus doces?
  • These candies are so good. Estes doces são tão bons!
  • I brought you candies. Eu lhe trouxe doces.
  • I was selling candies for charity. Fui vender doces para caridade.
- Click here to view more examples -
II)

rebuçados

NOUN
Synonyms: candy, sweets, mints
  • ... plastic container with these pink and green candies inside. ... contentor de plástico com uns rebuçados rosa e verdes.
  • I brought you some candies. Trouxe-lhe rebuçados.
  • Those candies are for the kids Esses rebuçados são para os miúdos.
  • ... the production and commercialisation of candies, and notably lollypops ( ... ... produção e comercialização de rebuçados, nomeadamente chupa-chupas ( ...
- Click here to view more examples -
III)

bombons

NOUN
  • I got some chocolates, some candies. Tenho chocolates, alguns bombons.
  • You should send her flowers or candies. Manda-lhe flores ou bombons.
  • I'll give you a hundred candies. Dou-te cem bombons!
- Click here to view more examples -
IV)

docinhos

NOUN
Synonyms: sweets
  • No, they are not candies. Não, não são docinhos.
V)

balas

NOUN
  • Where are those candies? Onde estão essas balas?
  • I got some chocolates, some candies. Tenho alguns chocolates, balas.
  • Revolver of 6 shots with silver candies. Revólver de 6 tiros com balas de prata.
  • Those candies are for the kids As balas são para as crianças.
  • These aren't candies, are they? Isto não são balas, são?
- Click here to view more examples -
VI)

confeitos

NOUN
  • Some of the sweetest candies are as sour as ... Alguns dos mais doces confeitos são tão .azedos como ...
  • Some of the sweetest candies are as sour as ... Sherwood Alguns dos mais doces confeitos são tão .azedos como ...
VII)

caramelos

NOUN
  • We get to give them butterscotch candies and nickels. Podemos dar-lhes caramelos e moedas pretas.
  • I need no sweets like candies Não preciso de doces, como caramelos.
VIII)

guloseimas

NOUN
  • No matter how many candies you eat you will never ... Não importa quantas guloseimas você coma, nunca vai ...
  • And, gentlemen, he also sells candies E vejam, ele também vende guloseimas

bales

I)

fardos

NOUN
  • These bales are heavy. Esses fardos são pesados.
  • These bales are heavy. Estes fardos são pesados.
  • North getting closer to the bales. North chega muito perto dos fardos.
  • You charge me double and ask me which bales? Você carrega o dobro e me pergunta quais fardos?
  • ... by rail is packed in bales. ... por via ferroviária é embalado em fardos.
- Click here to view more examples -
II)

balas

NOUN
III)

sacas

NOUN
Synonyms: bags, sacks
  • And, 800 bales of rice to be ... E 800 sacas de arroz para ser ...
  • ... yen in gold and 800 bales of rice." ... ienes em ouro e 800 sacas de arroz."
  • ".and 300 bales of rice." "e 300 sacas de arroz".
- Click here to view more examples -

markers

I)

marcadores

NOUN
  • Evidence markers three and four. Três ou quatro marcadores de provas.
  • Could the mites have left any environmental markers? Os ácaros podiam ter deixado marcadores ambientais?
  • Maybe we don't need architectural markers. Talvez não precisemos de marcadores arquitectónicos.
  • Wear these personal markers around your neck. Ponham esses marcadores no pescoço.
  • He only plays cash, he doesn't believe in markers. Só joga a dinheiro, não acredita em marcadores.
- Click here to view more examples -
II)

canetas

NOUN
Synonyms: pens, pen, pointers
  • Those are the teacher's markers. São as canetas da professora.
  • Who took the dry markers? Quem pegou as canetas?

bookmarks

I)

marcadores

NOUN
  • So what are those bookmarks then? Então o que são esses marcadores?
  • Those are my bookmarks. Esses marcadores são meus.
  • So what are those bookmarks then? O que são esses marcadores?
  • Well, these bookmarks ain't going to sell themselves. Bom, esses marcadores não vão se vender sozinhos.
  • And the bookmarks have, most importantly, E os marcadores têm, ainda mais importante,
- Click here to view more examples -
II)

favoritos

NOUN
III)

indicadores

NOUN
IV)

fichas

NOUN

labels

I)

rótulos

NOUN
Synonyms: tags
  • All the labels are worn off. Todos os rótulos desapareceram.
  • Learn how to read food labels. Aprenda a ler rótulos de comida.
  • Someone was switching labels. Alguém estava trocando os rótulos.
  • He uses these labels. Ele usa estes rótulos.
  • He buys wine based on how funny the labels are. Ele compra vinho baseado nos rótulos engraçados.
  • What do these labels even mean? O que esses rótulos significa mesmo?
- Click here to view more examples -
II)

etiquetas

NOUN
  • The use of official adhesive labels shall be authorized. É autorizada a utilização de etiquetas oficiais adesivas.
  • Labels on his clothes, or a wallet? Etiquetas na roupa ou uma carteira?
  • They should have labels on them or something! Devia haver etiquetas nelas, ou algo assim!
  • Are the labels of the sponsors in order? São as etiquetas dos patrocinadores?
  • All of my labels are falling off. Minhas etiquetas ficam caindo.
  • Labels on his clothes, or a wallet? Etiquetas da roupa, ou uma carteira?
- Click here to view more examples -
III)

gravadoras

NOUN
  • What do the labels want? E o que as gravadoras querem?
  • She thought that major labels were soulless. Ela achava que as gravadoras maiores não tinham alma.
  • ... fans are choosing sides, the labels are choosing sides. ... fãs estão divididos e as gravadoras também.
  • That's what small labels do. É isso que gravadoras pequenas fazem.
  • She thought that major labels were soulless. Ela acreditava que grandes gravadoras eram impiedosas.
  • It's something corporate labels will never do. É algo que gravadoras coorporativas nunca farão.
- Click here to view more examples -
IV)

rotula

VERB
  • ... be an organization that labels people. ... ser uma organização que rotula pessoas.
  • ... to be an organization that labels people. ... ser uma organização do tipo que rotula as pessoas.
  • Reporting it just labels me. Queixar-me só me rotula:
  • The letter labels the outbreak of the new ... A carta rotula o surto da nova ...
- Click here to view more examples -
V)

marcadores

NOUN
VI)

selos

NOUN

placemarks

I)

marcadores

NOUN

scorers

I)

artilheiros

NOUN
II)

marcadores

NOUN
  • There goes our two leading scorers from last season. Lá vão os nossos melhores marcadores da última época.
III)

goleadores

NOUN
Synonyms: ballers

tracers

I)

traçadores

NOUN
II)

marcadores

NOUN
  • Found the dye packs and the tracers. Encontrados os pacotes de corante e os marcadores.
  • ... and the addition of tracers; ... e à adição dos marcadores;
III)

rastreadores

NOUN
Synonyms: trackers, crawlers
  • Found the dye packs and the tracers. Encontraram a tinta e os rastreadores.

shooting

I)

atirando

VERB
  • This guy's just shooting up. Um cara está aqui atirando.
  • Come shooting, if you do. Atirando, se vier.
  • This is you, shooting at people? É você, atirando nas pessoas?
  • The others are shooting at the house. Os de cima estão atirando nessa casa.
  • I saw people shooting back. Vi pessoas atirando de volta.
  • What were you shooting at? No que estava atirando?
- Click here to view more examples -
II)

tiroteio

NOUN
  • This is one of the suspects in the pharmacy shooting. Esse é um dos suspeitos do tiroteio da farmácia.
  • Is this how will be a shooting? Assim é como vai ser ser um tiroteio?
  • Turned out to be a good shooting. Acabou por ser um bom tiroteio.
  • They said on the news there's shooting there. Disseram no noticiário que há tiroteio lá.
  • I heard you were involved in a shooting. Ouvi dizer que estiveste envolvido num tiroteio.
  • Where was your mother standing when the shooting began? Onde estava a tua mãe quando começou o tiroteio?
- Click here to view more examples -
III)

tiro

VERB
Synonyms: shot, shoot, bullet, gunshot
  • Not connected to the shooting. Não ligada ao tiro.
  • Target is within range shooting! O alvo está dentro de tiro!
  • This is your best shooting position. É a melhor posição de tiro.
  • Did you come here to open a shooting gallery? Veio abrir uma galeria de tiro?
  • Shooting range is calling your name. A linha de tiro está a chamar pelo teu nome.
  • He was her shooting coach. Era o instrutor de tiro.
- Click here to view more examples -
IV)

fotografar

VERB
Synonyms: photograph
  • What are you shooting? O que estás a fotografar?
  • I heard about the shooting on the news. Eu ouvi sobre a fotografar com a notícia.
  • I'm not even shooting you. Nem sequer estou a fotografar!
  • Anyway, we begin shooting tomorrow. Começamos a fotografar amanhã.
  • I personally can't see that, shooting birds. Pessoalmente, não pode ver que, fotografar aves.
  • I'm shooting a fashion show. Estou a fotografar a passagem de modelos.
- Click here to view more examples -
V)

rodagem

VERB
Synonyms: tread
  • He said you're going to start shooting soon. Ele disse que ias começar em breve a rodagem.
  • Two or three days' shooting Dois ou três dias de rodagem.
  • ... just end up at the shooting range. ... acabar na faixa de rodagem.
  • When shooting finished I begged her to ... Quando terminámos a rodagem, pedi-lhe que o ...
- Click here to view more examples -
VI)

disparar

VERB
  • So this guy's just going around shooting anybody? Então este tipo sai por aí a disparar aleatoriamente?
  • Why are they still shooting? Porque continuam a disparar?
  • And she's shooting from over here! E vai começar a disparar para cá!
  • And they were shooting. E eles estavam a disparar.
  • You want to come up here and do some shooting? Querem vir aqui e disparar?
  • What are you doing shooting at things? O que estás a fazer a disparar às coisas?
- Click here to view more examples -
VII)

disparo

NOUN
  • I closed up right after the shooting. Fechei o tudo depois do disparo.
  • After a while, the shooting stops. Depois de um tempo, o disparo.
  • Tells me we got a second shooting. Disse que temos um segundo disparo.
  • That was real fine shooting! Foi um excelente disparo.
  • Nothing related to this shooting. Nada relacionado com o disparo.
  • Happy first day of shooting. Feliz primeiro dia de disparo.
- Click here to view more examples -
VIII)

filmar

VERB
  • You start shooting tomorrow. Começa a filmar amanhã.
  • We are shooting here for a movie. Estamos a filmar aqui, para um filme.
  • When do we start shooting? Quando começaremos a filmar?
  • Before they start shooting. Antes de se começar a filmar.
  • They start shooting in a week. Começam a filmar dentro de uma semana.
  • Then why are we shooting there? Então porque vamos filmar lá?
- Click here to view more examples -
IX)

filmagem

NOUN
  • I just saw something in the shooting last night. Acabo de ver algo na filmagem da noite.
  • Who drew up this shooting? Quem planejou esta filmagem?
  • Looking after the shooting. Olhando após a filmagem.
  • How is your shooting going? Como estão a filmagem?
  • Who had come to see the shooting? Quem veio para ver a filmagem?
  • It was the end of a day's shooting. Foi no fim de uma filmagem.
- Click here to view more examples -
X)

gravar

VERB
Synonyms: record, write, burn, save, tape, taping
  • Where we're shooting the movie. É onde vamos gravar o filme!
  • We actually considered shooting that on location, remember? Nós realmente pensamos em gravar na locação.
  • She was shooting her video. Estava a gravar o seu vídeo.
  • We are shooting synch sound? Estamos a gravar em som sincronizado?
  • We just finished shooting a reality show there, and ... Acabamos de gravar um reality show lá e ...
  • He was shooting video, and he got something real interesting ... Ele estava a gravar um vídeo e captou algo realmente interessante ...
- Click here to view more examples -

gunshots

I)

tiros

NOUN
  • There was screaming, then gunshots. Ouvi gritos e depois tiros.
  • We would have heard the two gunshots before we left. Teríamos ouvido os dois tiros antes de irmos embora.
  • So two gunshots in all. Então, dois tiros no total.
  • You heard the gunshots. Você ouviu os tiros.
  • No one responded to the gunshots? Ninguém reagiu aos tiros?
- Click here to view more examples -
II)

disparos

NOUN
  • Did you have anything to do with those gunshots? Tem algo que ver com os disparos?
  • There were at least three gunshots. Houve pelo menos três disparos.
  • Well we just heard gunshots. Bem, acabamos de ouvir disparos.
  • Did you have anything to do with those gunshots? Tem algo a ver com os disparos?
  • The gunshots were real! Os disparos não eram reais!
- Click here to view more examples -

gunfire

I)

tiros

NOUN
  • And after that you heard the gunfire? E depois disso ouviram os tiros?
  • We have reports of gunfire! Houve denúncia de tiros.
  • We are hearing a barrage of gunfire. Estamos ouvindo rajadas de tiros.
  • People hear gunfire down there all the time. As pessoas ouvem tiros lá o tempo todo.
  • Gunfire and the smell of gasoline. Tiros e cheiro de gasolina.
- Click here to view more examples -
II)

disparos

NOUN
  • People who expect gunfire. Pessoas que esperam disparos.
  • Next time without the gunfire and the running. A próxima vez sem os disparos e a fuga.
  • Somebody must have heard some gunfire! Alguém deve ter ouvido os disparos!
  • Maybe it was gunfire. Talvez fossem os disparos.
  • No gunfire, no explosions, no goons out to do ... Sem disparos, nem explosões, nem caras atrás de ...
- Click here to view more examples -

shots fired

I)

disparos

VERB
  • We have shots fired in the harbor. Temos disparos na baía.
  • I saw the shots fired. Eu vi os disparos.
  • And as you're riding solo, you hear shots fired. E como você está andando sozinha, ouvir disparos.
  • At least two shots fired. Pelo menos dois disparos.
  • Shots fired, my location. Disparos, em minha localização.
- Click here to view more examples -
II)

tiros

VERB
  • We have four or five shots fired! Dispararam quatro ou cinco tiros.
  • The shots fired from inside the limo were fired second. Os tiros de dentro da limusine foram disparados depois.
  • Did anyone hear any shots fired? Alguém ouviu os tiros?
  • Male suspect, possible shots fired. Um homem suspeito, possíveis tiros.
  • Neighbors heard shots fired, called it in. Vizinhos ouviram tiros e chamaram a polícia.
- Click here to view more examples -

ammunition

I)

munição

NOUN
  • You come for the ammunition? Você veio buscar a munição?
  • By running, you give them more ammunition. Fugindo, você dá mais munição.
  • We got to conserve ammunition. Temos de poupar munição.
  • Where was the ammunition? Onde estava a munição?
  • I have my specified amount of ammunition. Tenho a minha quantia específica de munição.
  • Make sure you use the right ammunition. Veja se usa a munição certa.
- Click here to view more examples -

ammo

I)

munição

NOUN
  • This is the ammo. Isso é a munição.
  • All right, who needs ammo? Quem aí precisa de munição?
  • How much ammo you got? Quanta munição você conseguiu?
  • Manufacturers often mix different batches of ammo. Fabricantes geralmente fazem diferentes lotes de munição.
  • Get some ammo down here! Tragam munição para cá!
- Click here to view more examples -

munitions

I)

munições

NOUN
  • It has a munitions factory. Ela tem uma fábrica de munições.
  • My lab table was an old munitions crate. Minha mesa de laboratório era uma caixa de munições.
  • This is a munitions supply company. Esta é uma empresa de fornecimento de munições.
  • This should include an embargo on arms and munitions. Este embargo devia também ser aplicado às armas e munições.
  • I got a job in a munitions factory. Consegui um trabalho em uma fábrica de munições.
- Click here to view more examples -

grist

I)

munição

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals