Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Pattern
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Pattern
in Portuguese :
pattern
1
padrão
NOUN
Synonyms:
default
,
standard
What is that pattern?
Qual é esse padrão?
How do you make such a pattern?
Como é que você faz um padrão assim?
The interference pattern in the fracture.
O padrão de interferência na fratura.
The resulting pattern of wind is called a circulation cell.
O padrão de vento resultante é chamado célula de circulação.
What is this pattern?
Qual é esse padrão?
This is the pattern.
Este é o padrão.
- Click here to view more examples -
2
teste padrão
NOUN
I need you to run a pattern around the sub.
Preciso que faça um teste padrão á volta do submarino.
It's actually a cheetah pattern she's wearing.
É realmente uma chita teste padrão que está desgastando.
... now you finish the pattern.
... agora você terminar o teste padrão.
Surprising how many fans for the TV test pattern.
É surpreendente quantos fãs tem o teste padrão.
- Click here to view more examples -
3
padrões
NOUN
Synonyms:
standards
,
patterns
,
defaults
,
standard
And you decide to change the pattern.
Daí decide mudar os padrões.
You see the circular pattern on those fields?
Vê aqueles padrões circulares naqueles campos?
Genius with numbers and pattern recognition.
Gênio com números e reconhecimento de padrões.
As we know that the aliens display distinct energy pattern.
Todos sabemos que os alienígenas têm padrões de energia distintos.
Genius with numbers and pattern recognition.
Um gênio com números e reconhecimento de padrões.
I know there's a huge demand for pattern recognition.
Sei que existe muita procura por reconhecimento de padrões.
- Click here to view more examples -
4
modelo
NOUN
Synonyms:
model
,
template
,
role model
First pattern with count.
Primeiro modelo com contagem.
We almost finished pinning the pattern.
Quase terminamos de armar o modelo.
Maybe it's like the pattern in the stock market?
Talvez seja como o modelo do mercado acionário?
This one has a nice pattern.
Este tem um belo modelo.
We pick out the pattern for you.
Nós escolhemos o modelo para voçês.
The pattern needs three, and one of them ...
O modelo tem três, e uma delas ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Pattern
in English
1. Default
default
I)
padrão
NOUN
Synonyms:
standard
,
pattern
Why is that our default?
Porque é esse o nosso padrão?
Lies were our defense, our default.
Mentiras eram nossa defesa, nosso padrão.
A vacuum is nature's default state.
O vácuo é o estado padrão da natureza.
And they'll look at the historical default rate.
E eles vão olhar a taxa de histórico padrão.
Overlapping responsibilities default to federal, then to state ...
Modificando as responsabilidade padrão para federais, depois para o estado ...
After all, the default position is a complete lack ...
Afinal, a posição padrão é uma completa falta ...
- Click here to view more examples -
II)
predefinido
NOUN
Synonyms:
predefined
,
preset
,
precanned
,
predetermined
III)
defeito
NOUN
Synonyms:
defect
,
flaw
,
malfunction
,
blemish
,
defective
,
faulty
... these positions should be reported as default.
... estas posições devem ser reportadas por defeito.
By default, they voted to make the ...
Por defeito, votaram tornar o ...
... to invite us by default.
... de convidar-nos por defeito.
... it is just the default world view of educated people.
... é a visão do mundo por defeito das pessoas educadas.
... the ten dogmas which are the default world view
... os dez dogmas que são a visão do mundo por defeito
... guess you're the winner by default.
... parece que é o vencedor por defeito.
- Click here to view more examples -
IV)
omissão
NOUN
Synonyms:
omission
,
omitting
,
oversight
,
inaction
The default position should be that subscribers ...
A posição por omissão deve ser que os assinantes tomem ...
V)
assumido
NOUN
Synonyms:
assumed
VI)
revelia
NOUN
Synonyms:
absentia
... let her case go by default.
... deixar o caso correr a revelia.
2. Standard
standard
I)
padrão
ADJ
Synonyms:
default
,
pattern
That standard catches light.
Esse padrão capturas luz.
The standard six members.
Um padrão, de seis membros.
Finished within the time standard.
Terminou no tempo padrão.
Maybe you should stick to the standard drill.
É melhor ficar com o treinamento padrão.
This is standard procedure.
É o procedimento padrão.
It should all be standard.
Tudo deveria estar no padrão.
- Click here to view more examples -
II)
norma
NOUN
Synonyms:
norm
,
rule
And we now have standard candles, here's one.
E agora temos norma velas, um aqui está.
There is no standard for certifying the legality of timber.
Não existe nenhuma norma para certificar a legalidade da madeira.
Standard is a month or two.
Norma é um mês ou dois.
According to the applicant, this standard was purposefully designed to ...
Segundo a recorrente, esta norma foi expressamente concebida para ...
Our community standard is that we speak the truth ...
A norma da nossa comunidade, é falarmos a verdade ...
When you set the standard,we weren't made to suffer ...
Quando se estabelece a norma,não fomos feitas para sofrer ...
- Click here to view more examples -
III)
normal
ADJ
Synonyms:
normal
,
regular
,
ordinary
,
usual
That would be standard interrogation procedure.
Isso seria o procedimento normal de interrogatório.
I had a fairly standard childhood.
Tive uma infância bastante normal.
You want the standard answer or the truth?
Queres ouvir a resposta normal ou a verdade?
Assume standard orbit when you arrive.
Assumam órbita normal, ao chegarem.
It appears to be a standard television camera.
Parece ser uma câmara de televisão normal.
The procedure doesn't differ much from a standard implant.
Esse procedimento não é muito diferente de um implante normal.
- Click here to view more examples -
IV)
padrões
ADJ
Synonyms:
standards
,
patterns
,
defaults
We have a high standard of health treatment.
Temos altos padrões de tratamento.
Is that a high standard?
Isso é ter padrões elevados?
Independent of standard departmental jurisdiction.
Independente de padrões de departamentos ou jurisdições.
I followed standard protocols based on the information that ...
Segui os protocolos padrões baseado nas informações que ...
With our standard of living, more and more people ...
Com os nossos padrões de vida, mais e mais pessoas ...
With our standard of living, more ...
Com os nossos padrões de vida, mais ...
- Click here to view more examples -
3. Standards
standards
I)
padrões
NOUN
Synonyms:
patterns
,
defaults
,
standard
And the boss change our standards?
E quem manda mudar nossos padrões?
Even within this group, there are certain standards.
Mesmo dentro deste grupo, ainda há certos padrões.
By your standards, an old man.
Pelos teus padrões sou um velho.
I mean, standards have to be maintained.
Quero dizer, padrões precisam ser mantidos.
Even by his own standards.
Até pelos seus próprios padrões.
I think you're looking for someone with lower standards.
Acho que está procurando alguém com padrões mais baixos.
- Click here to view more examples -
II)
normas
NOUN
Synonyms:
rules
,
norms
,
regulations
We are calling into question our own standards.
Pomos em causa as nossas próprias normas.
A sport has legally mandated safety standards.
Um esporte recebe normas de segurança legalmente.
And your kitchens are up to safety standards?
E quanto às cozinhas, cumprem as normas de segurança?
No standards which are mandatory!
Não há normas vinculativas!
The same goes for meticulous standards also.
O mesmo se pode dizer de normas muito detalhadas.
There are standards, engaged or not.
Existem normas, noivos ou não.
- Click here to view more examples -
III)
standard
NOUN
4. Patterns
patterns
I)
padrões
NOUN
Synonyms:
standards
,
defaults
,
standard
Patterns of relationships like everything else?
Padrões de relações, como tudo o mais.
Your mind forms patterns from random information.
A sua mente forma padrões de informações aleatórias.
Because patterns are the most efficient gateway into the mind.
Porque padrões são o portal mais eficiente para a mente.
Spend some time with those patterns.
Passa algum tempo com esses padrões.
Two distinct patterns of electrical activity.
Dois padrões distintos de atividade elétrica.
Just vague talk about strange patterns, irrational proposals.
Apenas conversa vaga sobre estranhos padrões, propostas irracionais.
- Click here to view more examples -
II)
testes padrões
NOUN
intricate patterns like this.
testes padrões intricados como este.
III)
modelos
NOUN
Synonyms:
models
,
templates
,
designs
,
role models
I made it from one of my mother's patterns.
Eu fiz de um dos modelos da minha mãe.
Psychopaths actually have very different brain patterns.
Psicopatas realmente tem modelos cerebrais muito diferentes.
When did you start drawing these patterns?
Quando você começou a desenhar esses modelos?
how to recognize patterns, how to reproduce.
como reconhecer modelos, como se reproduzir,
... and to encourage new, more sustainable patterns of tourism;
... , e para incentivar novos modelos de turismo mais sustentáveis;
- global trade patterns;
- modelos comerciais globais;
- Click here to view more examples -
5. Defaults
defaults
I)
padrões
NOUN
Synonyms:
standards
,
patterns
,
standard
And because the defaults were very low over ...
E porque os padrões eram muito baixos durante ...
... next video why the defaults
... próximo vídeo porque os padrões
... next video, I'll explain why the defaults were
... próximo vídeo, vou explicar por que os padrões foram
- Click here to view more examples -
II)
inadimplência
NOUN
Synonyms:
default
,
delinquency
,
insolvency
And then, brings through a wave of defaults,
Então isso traz toda uma onda de inadimplência,
... , is that mathematically defaults and bankruptcy are literally built ...
... , matematicamente, a inadimplência e as falências são literalmente ...
... , is that mathematically the defaults and bankruptcy are literally ...
... , matematicamente, a inadimplência e as falências são literalmente ...
- Click here to view more examples -
III)
predefinições
NOUN
Synonyms:
presets
IV)
defeitos
NOUN
Synonyms:
defects
,
faults
,
flaws
,
shortcomings
,
blemishes
,
defective
,
failings
V)
opta
NOUN
Synonyms:
chooses
,
opts
,
opting
6. Model
model
I)
modelo
NOUN
Synonyms:
template
,
role model
They still haven't improved on our model.
Ainda não melhoraram o nosso modelo.
Who was your model?
Quem era a sua modelo?
I think you should be our model.
Você deve ser nosso modelo.
My business model no longer works.
Meu modelo de negócio não funciona mais.
Could you make out the model or make?
Você poderia fazer para fora do modelo ou marca?
A champion model air plane pilot.
Um ar de modelo de campeão o piloto plano.
- Click here to view more examples -
II)
modelar
VERB
Synonyms:
shaping
,
styling
,
playdough
Mother was mentioning that you want to model.
Mãe estava mencionando que você quer modelar.
So we can only model and imagine what kind ...
Então podemos apenas modelar na imaginação que tipo ...
I have seen you model enough to know you're a ...
Já te vi modelar o suficiente para saber que é um ...
... a real person, maybe, to model it after.
... uma pessoa real, talvez, para modelar depois.
It's a kind of model projection in cyberspace.
É como uma projecção modelar no ciberespaço.
... the atom, to model it with familiar images ...
... o átomo, para o modelar através de imagens familiares ...
- Click here to view more examples -
III)
maquete
NOUN
Synonyms:
mockup
,
diorama
,
maquette
Your model was a success.
Sua maquete foi um sucesso.
You go into the model?
Entra dentro da maquete?
Your model was a success.
Sua maquete teve muito êxito.
Problem with the model?
Problemas com a maquete?
A model of their house.
Uma maquete da casa deles.
I saw him head to the garage with your model.
Vi indo para a garagem com a maquete.
- Click here to view more examples -
7. Role model
role model
I)
modelo
NOUN
Synonyms:
model
,
template
He really needs a male role model.
Estava precisando de um modelo masculino.
He really needs a male role model.
Ele precisa mesmo de um modelo masculino.
And more than a role model for me.
E é mais que uma modelo para mim.
Is this coming from my role model mother?
E isto vem da minha mãe modelo?
He really needs a male role model.
Ele precisa de um modelo masculino.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals