Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Heroine
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Heroine
in Portuguese :
heroine
1
heroína
NOUN
Synonyms:
heroin
,
hero
,
smack
And you are the heroine.
E você será a heroína.
Is your heroine based on someone you know?
Sua heroína é baseada em alguma conhecida?
One heroine and two heroes!
Uma heroína e dois heróis!
So that you could return a heroine?
Para que pudesse voltar como heroína?
Our heroine walks to the door.
Nossa heroína caminha para a porta.
- Click here to view more examples -
2
protagonista
NOUN
Synonyms:
protagonist
,
starring
She will not become a heroine!
Ela não será protagonista!
I have never reprimanded any heroine like that before.
Nunca repreendi uma protagonista assim.
... , meet my new heroine.
... , conheça minha nova protagonista.
It's the heroine's last date today.
É o último dia da protagonista.
... her into becoming a heroine?
... -la a ser protagonista?
- Click here to view more examples -
3
mocinha
NOUN
Synonyms:
young lady
,
missy
,
lassie
Who plays the heroine?
Quem faz a mocinha?
The heroine of the film is, what ...
A mocinha do filme, como ...
... will invest a penny in a married heroine's film!
... investe num filme quando a mocinha é casada!
Add my song or look for a new heroine
Inclua minha música ou procure outra mocinha.
... had come to marry the heroine?
... veio se casar com a mocinha?
- Click here to view more examples -
More meaning of Heroine
in English
1. Heroin
heroin
I)
heroína
NOUN
Synonyms:
hero
,
smack
I think he was on heroin.
Acho que ele andava na heroína.
This is heroin, not breadcrumbs.
Isto é heroína, e não farinha.
They had a trial program with heroin.
Eles tinham um programa de testes com heroína.
He started with the heroin.
Ele começou com a heroína.
Today we even talked about heroin.
Hoje até falamos de heroína.
She was a heroin addict.
E era viciada em heroína.
- Click here to view more examples -
2. Hero
hero
I)
herói
NOUN
Does that make me a hero?
Isso faz de mim um herói?
I want to look at a hero.
Quero olhar para um herói.
Alien villains have taken over the hero's planet.
Vilões alienígenas tomaram de assalto o planeta do herói.
Dump that zero and get yourself a hero.
Chute esse zero e arrume um herói!
He was a hero, they said.
Ele foi um herói, disseram.
All hail the conquering hero!
Salve o herói conquistador!
- Click here to view more examples -
3. Smack
smack
I)
heroína
ADV
Synonyms:
heroin
,
hero
Why do you need smack?
Por que precisa de heroína?
I thought it was smack, though.
Mas pensei que fosse heroína.
But you're hooked on smack.
Mas você é viciado em heroína.
Sugar instead of smack.
Açucar no lugar de heroína.
I got to score smack and stick ants in a guy ...
Tive que comprar heroína e colocar formigas no cara ...
- Click here to view more examples -
II)
tapa
NOUN
Synonyms:
slap
,
patch
,
slapped
Keep talking and you'll get a smack.
Se falar mais, leva um tapa.
You deserve a smack across the face.
Você merece é um tapa na cara.
So good he gives you a smack, eh?
Tão bom que te deu um tapa, hein?
you want a smack too?
Quer um tapa também?
... my face or I'il smack ya
... minha cara ou leva um tapa.
- Click here to view more examples -
III)
bater
VERB
Synonyms:
hit
,
beat
,
knock
,
hitting
,
beating
,
crash
,
crashing
Smack first, then run the other way.
Bater primeiro, depois cair fora.
And then you'll smack me?
E depois me bater?
Looked like they were going to smack you.
Parecia que te iam bater.
I was honestly about to smack you right now.
Eu ia realmente te bater agora.
I will smack the child to induce breathing.
Vou bater no menino para que respire.
- Click here to view more examples -
IV)
palmada
NOUN
Synonyms:
spanking
,
slap
,
pat
,
spank
All he understands is a good smack.
O que ele entende é uma boa palmada.
... to do, give her a smack on the lips?
... que faz, dá-te uma palmada na boca?
... and already I want to smack him.
... e já me apetece dar-lhe uma palmada.
... if you get a smack, I hurt too.
... se você levar uma palmada, eu me machuco também?
- Click here to view more examples -
V)
soco
NOUN
Synonyms:
punch
,
fist
,
jab
,
swing
,
punched
,
wallop
Shut up or I'II smack you!
Cale-se ou te dou um soco!
... one part of her recipe, smack!
... uma parte da receita, soco!
Careful I don't smack you so you can't even play for ...
Cuidado ou soco-te tanto que nem podes actuar para ...
... so much, I'd smack you in the face.
... tanto de você, te daria um soco na cara.
... you want, a smack?
... você quer, um soco?
- Click here to view more examples -
4. Protagonist
protagonist
I)
protagonista
NOUN
Synonyms:
starring
,
heroine
He was the protagonist in these films.
Ele era o protagonista nestes filmes.
I thought the protagonist was interesting.
Achei que o protagonista era interessante.
The protagonist of our story.
O protagonista da nossa história estava morto.
And the protagonist always discovers that he is supernatural.
E o protagonista descobre sempre que tem poderes sobrenaturais.
I question the notion that the protagonist didn't age.
Eu questionei a noção de o protagonista não envelhecer.
- Click here to view more examples -
5. Young lady
young lady
I)
mocinha
NOUN
Synonyms:
missy
,
heroine
,
lassie
Just want to know what this young lady did to you?
Só quero saber o que essa mocinha fez pra você?
Where did you learn to cook like that, young lady?
Onde aprendeu a cozinhar assim, mocinha?
Just offering the young lady a drink.
Só estou oferecendo à mocinha um drink.
Where you going on a school night, young lady?
Onde vai no meio da semana, mocinha?
And who is this next delightful young lady?
E quem é a próxima mocinha adorável?
- Click here to view more examples -
II)
jovem
NOUN
Synonyms:
young
,
young man
,
youth
,
youthful
They got a young lady, fine as cream gravy.
Tem uma jovem, divina como o mel.
I want you to meet this young lady, okay?
Quero que você conheça uma jovem.
You have a lot of explaining to do, young lady.
Tens muito que explicar, minha jovem.
Yet this young lady has made it all on her own.
Sim, esta jovem fez tudo a seu modo.
And the young lady who resides there?
E a jovem que lá reside?
- Click here to view more examples -
III)
jovenzinha
NOUN
What do you know of this young lady?
O que sabe você desta jovenzinha?
... plan on getting to school, young lady?
... planeja chegar à escola, jovenzinha?
... hardly say that your cousin's a very cheerful young lady.
... descrever a sua prima como uma jovenzinha muito alegre.
You get back here, young lady!
Volta aqui, jovenzinha!
Young lady, that is a very poor choice of footwear.
Jovenzinha, essa é uma má idéia.
- Click here to view more examples -
IV)
moça
NOUN
Synonyms:
girl
,
lady
,
gal
,
ma'am
,
lass
This is the young lady who turned you down.
Esta é a moça que te deu um fora.
I do not approve of this behavior, young lady.
Não aprovo esse comportamento, moça!
Who is that young lady looking for?
Quem essa moça está procurando?
You must be the parents of this young lady.
Vocês devem ser os pais desta moça.
Do not touch the young lady in my taxi!
Não toque a moça.
- Click here to view more examples -
V)
senhorita
NOUN
Synonyms:
miss
,
lady
,
mademoiselle
,
ma'am
,
ms
,
senorita
I retired to write my report young lady.
Me retirei destroçado para escrever o meu informe senhorita.
Where you going on a school night, young lady?
Onde vais numa noite da semana, senhorita?
Can we agree the young lady can go?
Podemos concordar que a senhorita pode ir?
Does your mother know where you are, young lady?
Sua mãe sabe onde você está, senhorita?
Compliments of the young lady at the end of the bar.
Da parte da senhorita ao fundo do bar.
- Click here to view more examples -
6. Missy
missy
I)
missy
NOUN
Missy wanted a ride home.
Missy queria uma carona.
Did missy call you?
Missy ligou para você?
Missy told you she was going to the ...
Missy disse que ia ao ...
Missy had met her a couple of weeks ...
Missy a conheceu algumas semanas ...
Missy, we'il wait for you in the car.
Missy, estaremos esperando você no carro.
- Click here to view more examples -
II)
mocinha
NOUN
Synonyms:
young lady
,
heroine
,
lassie
I am keeping you out of jail, missy.
Mantendo você fora da cadeia, mocinha.
You are inches away from being fired, missy.
Está assim de ser demitida, mocinha.
You are inches away from being fired, missy.
Está perto de ser demitida, mocinha.
No time for that now, missy.
Não tenho tempo pra isso, mocinha.
You just stay out of this, missy.
Fique fora disso, mocinha.
- Click here to view more examples -
III)
senhorita
NOUN
Synonyms:
miss
,
lady
,
young lady
,
mademoiselle
,
ma'am
,
ms
,
senorita
For one night only, missy.
Só por uma noite, senhorita.
What are you after, missy?
O que você está pensando, senhorita?
We follow no flag, missy.
Não seguimos bandeira nenhuma, senhorita.
I have to work, missy!
Eu tenho que trabalhar, senhorita!
Only room for one up here, missy!
Lugar só para um, senhorita!
- Click here to view more examples -
7. Lassie
lassie
I)
lassie
NOUN
Lassie would have brought me a key.
Lassie teria me trazido uma chave.
Lassie would have brought me a key.
Lassie teria trazido uma chave para mim.
Lassie must be missing.
Lassie deve ter sumido.
Lassie spoke to us all about ...
Lassie falou para todos nós cerca de ...
Lassie, are you kidding me?
Lassie, você está me zoando?
- Click here to view more examples -
II)
mocinha
NOUN
Synonyms:
young lady
,
missy
,
heroine
Put your face in the hole, lassie!
Ponha o rosto no buraco, mocinha!
Where is the wee lassie with the olive in ...
Onde está a mocinha que tem uma azeitona em ...
... with that outfit there, lassie?
... com essa roupa, mocinha?
You've been listening to that wee lassie.
Você tem escutado essa mocinha.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
20 March 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals