Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Evenings
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Evenings
in Portuguese :
evenings
1
noites
NOUN
Synonyms:
nights
A married man should spend his evenings at home.
Um marido deve ficar as noites em casa.
It helps to pass the evenings.
Me ajuda a passar as noites.
The long evenings of many winters.
Longas noites de muitos invernos.
The evenings were getting warmer.
As noites eram mais suaves.
How do you spend your evenings?
Como passa suas noites?
- Click here to view more examples -
2
serões
NOUN
Evenings to the beach?
Os serões pela praia?
How does he spend his evenings?"
Como passa os seus serões?"
... intelligent to talk to in the evenings.
... inteligente para falar durante os serões.
- Click here to view more examples -
3
tardes
NOUN
Synonyms:
afternoons
We often spend evenings in here.
Nós frequentemente passamos tardes aqui.
It is cool in the evenings.
É fresco durante as tardes.
I come here to read in the evenings.
Venho aqui ler às tardes.
And you spend your evenings here?
E passa as tardes aqui?
He spends all evenings searching his name in the newspapers.
Passa as tardes procurando seu nome nos jornais.
- Click here to view more examples -
4
à noite
NOUN
Synonyms:
night
,
evening
,
tonight
In the evenings we'il go to the opera.
À noite iremos para a ópera.
What do you do evenings?
O que faz à noite?
In the evenings, we worked together.
À noite, trabalhávamos juntos.
I work in the evenings, in a car park.
Trabalho à noite, em um estacionamento.
People go out in the evenings to seek a muse ...
As pessoas saem à noite para procurar uma musa ...
- Click here to view more examples -
More meaning of Evenings
in English
1. Nights
nights
I)
noites
NOUN
Synonyms:
evenings
The pilgrims have been coming for three days and nights.
Os peregrinos estão chegando durante três dias e noites.
Four or five nights.
Quatro ou cinco noites.
The bed was good comfort at nights.
A cama era um bom conforto nas noites.
I spend most of my nights here.
Passo a maioria da noites aqui.
Two nights for us.
A duas noites para nós.
We spent several nights here.
Passamos várias noites aqui.
- Click here to view more examples -
II)
à noite
NOUN
Synonyms:
night
,
evening
,
tonight
The nights are the worst, you know.
À noite é pior, sabia?
Work nights at the club days at the office.
Trabalhe à noite na boate e de dia no escritório.
A single mother, working nights.
Somos mães solteiras que trabalhamos à noite.
My brother works nights.
Meu irmão trabalha à noite.
Works nights in a machine shop.
Trabalha à noite numa oficina de máquinas.
He used to work nights at a factory.
Ele trabalhava à noite numa fábrica.
- Click here to view more examples -
2. Afternoons
afternoons
I)
tardes
NOUN
Synonyms:
evenings
I could do it on my afternoons off.
Faria isso nas tardes de folga.
Skip a few afternoons and go dancing.
Fugir umas tardes e ir dançar.
These afternoons have been great.
Estas tardes têm sido ótimas.
Just a couple of afternoons a week.
Só uma ou duas tardes por semana.
They spent their afternoons under the porch.
Eles passavam suas tardes debaixo do pórtico.
- Click here to view more examples -
3. Night
night
I)
noite
NOUN
Synonyms:
evening
,
tonight
,
overnight
You have a nice night.
Você deu uma boa noite.
I am the night!
Eu sou a noite!
Your costume from that first night.
O teu fato daquela noite.
A whole night wasted again!
Outra noite jogada fora!
She was meeting him that night.
Ela ia se encontrar com ele naquela noite.
I worked for people day and night.
Trabalhei dia e noite para pessoas.
- Click here to view more examples -
II)
à noite
NOUN
Synonyms:
evening
,
tonight
I read about them all last night.
Li tudo ontem à noite.
These things, they see well at night?
Parece que eles vêem melhor à noite.
Do you normally walk alone in a cemetery at night?
Normalmente andas sozinha à noite num cemitério?
It opens tomorrow night.
Temos um espetáculo que estréia amanhã à noite.
We still on for dinner tomorrow night?
Ainda sobre a amanhã à noite o jantar?
Others can see well at night?
Outros podem ver bem à noite?
- Click here to view more examples -
III)
noturna
NOUN
Synonyms:
nocturnal
,
nighttime
,
goggles
So it was a night scope, at that.
Então foi um telescópio com visão noturna.
You have those night vision goggles?
Tem aqueles binóculos de visão noturna?
I have night blindness.
Sofro de cegueira noturna.
How do you power your night vision goggles?
Como liga seus óculos de visão noturna?
He had no night session?
Não teve sessão noturna?
Regarding the reason for do courses at night school.
Quanto à razão para fazer cursos na escola noturna.
- Click here to view more examples -
IV)
nocturno
NOUN
Synonyms:
nightly
,
nocturnal
,
overnight
,
nocturne
There is a night porter.
Há um porteiro nocturno.
What are you, like the night watchman?
És o guarda nocturno?
I put your night guard in there.
Coloquei aí o teu protector bocal nocturno.
Send the night watchman in.
Mande entrar o guarda nocturno.
Let you see the night sky.
Vais ver o céu nocturno.
You wait here till night court opens.
Espere até o tribunal nocturno abrir.
- Click here to view more examples -
4. Evening
evening
I)
noite
NOUN
Synonyms:
night
,
tonight
,
overnight
Have a good evening, all right?
Tem uma boa noite, sim?
This was a nice evening.
Foi uma noite agradável.
Our guest this evening is also our host.
O nosso convidado desta noite é também o nosso anfitrião.
I got a very good evening spent.
Eu tenho uma noite muito boa gasto.
We do receive a lobster evening.
Iremos receber uma lagosta a noite.
Thank you for a spectacular evening.
Obrigado por uma noite espetacular.
- Click here to view more examples -
II)
à noite
NOUN
Synonyms:
night
,
tonight
In the evening, after work.
À noite, depois do trabalho.
My grandmother spoke to my uncle yesterday evening.
Minha avó falou com meu tio ontem à noite.
The evening didn't live up to expectations?
À noite não vive às expectativas?
The evening didn't live up to expectations?
À noite não vives à altura das expectativas?
Nothing since yesterday evening.
Nada desde ontem à noite.
Where were you yesterday evening?
Onde você estava ontem à noite?
- Click here to view more examples -
III)
tarde
NOUN
Synonyms:
late
,
afternoon
,
iater
,
noon
Check her temperature in the morning and in the evening.
Tire a temperatura pela manhã e pela tarde.
The job has morning and evening hours.
O trabalho é pela manhã e a tarde.
Have a very pleasant evening.
Tenha uma bela tarde.
This has certainly been a most entertaining evening.
Esta com certeza foi a mais divertida tarde.
Good evening to everyone.
Boa tarde a todos.
So good on a cold evening.
Tão bom em uma tarde fria.
- Click here to view more examples -
IV)
nocturno
NOUN
Synonyms:
night
,
nightly
,
nocturnal
,
overnight
,
nocturne
Taking your evening exercise, friend?
A fazer exercício nocturno, amigo?
First bubbling note of city's evening chorus.
O primeiro som do coro nocturno da cidade.
... a very important part of my evening ritual.
... uma parte importante do meu ritual nocturno.
I'm on evening shift.
Estou no turno nocturno.
... from one of your evening walks?
... depois de um passeio nocturno?
- Click here to view more examples -
V)
noturno
NOUN
Synonyms:
night
,
nightly
,
nocturnal
,
nocturne
,
overnight
,
watchman
I bet you there'll be an evening rehearsal.
Aposto que haverá um ensaio noturno.
Give him the full benefit of the evening air.
Isso trará os benefícios do ar noturno.
... that you are going to bed without an evening snack.
... que vocês vão para a cama sem o lanche noturno.
And how was your evening jaunt?
Como foi seu passeio noturno?
The evening gown and the peignoir are fine.
O vestido noturno e o roupão estão bem.
... this dummy is you out for an evening stroll.
... é o boneco.dando um passeio noturno.
- Click here to view more examples -
5. Tonight
tonight
I)
esta noite
NOUN
Really great event tonight benefiting the music society.
Grande evento esta noite de beneficência para a sociedade musical.
The initiation ceremony will take place tonight.
O início da cerimônia será esta noite.
I figured you'd be here tonight.
Calculei que viesses esta noite.
Why did you come and see me tonight?
Por que veio me ver esta noite?
But tonight's not all about fun.
Mas esta noite não é só divertimento.
I hope we can find this place sometime tonight.
Eu espero que encontremos esse lugar ainda esta noite.
- Click here to view more examples -
II)
hoje à noite
NOUN
You have plans tonight?
Tem planos para hoje à noite?
I can do for you tonight.
Eu posso fazer por você hoje à noite.
Go to this thing tonight?
Vá a esta coisa hoje à noite?
Would you like to stay here tonight?
Queres de ficar aqui hoje à noite?
Please see what time he performs at the circus tonight.
Confira a que hora tem espetáculo hoje à noite no circo.
And tonight you will go to his house.
Hoje à noite, você irá à casa dele.
- Click here to view more examples -
III)
hoje
NOUN
Synonyms:
today
,
now
,
day
,
nowadays
You can go home in a plastic bag tonight.
Você irá pra casa num saco hoje.
The balloon goes up tonight.
O balão vai explodir hoje.
I wish to be alone tonight.
Desejo ficar sozinha hoje.
We might have needed it tonight.
Nós poderíamos precisar dela hoje.
Could you just be a guest tonight, hmm?
Você poderia ser apenas um convidado hoje, heim?
What do you want for dinner tonight?
O que quer jantar hoje?
- Click here to view more examples -
IV)
noite
NOUN
Synonyms:
night
,
evening
,
overnight
Tonight is about one thing.
É a noite da vingança.
See you at the hideaway tonight.
Te vejo hoje a noite no esconderijo.
I was getting at all tonight.
Eu estava chegando a noite toda.
My date for tonight.
Meu encontro dessa noite.
I thought we were working tonight.
Penseique era noite de trabalho.
I may not be back tonight.
Posso não voltar outra noite.
- Click here to view more examples -
V)
à noite
NOUN
Synonyms:
night
,
evening
What are you doing here tonight?
O que ele está fazendo aqui à noite?
Can we get something nice tonight?
Podemos fazer algo legal à noite?
See you tonight then.
Até à noite, então.
Are we going to get together tonight?
Vamos nos encontrar à noite?
We will pick this up tonight, right?
Continuamos à noite, tudo bem?
What do we have on for tonight?
Então, que faremos à noite?
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
6 August 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals