Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Consistently
US
GB
PT
Meaning of Consistently in Portuguese :
consistently
1
consistentemente
ADV
You are so consistently inconsistent.Você é tão consistentemente inconsistente.
What we found consistently is that, in a great ...O que encontramos consistentemente é que, em grande ...
... chose proxies who were consistently average.... escolheu intermediários que eram consistentemente médios.
... selection round has remained consistently high, which means ...... ronda de selecção manteve-se consistentemente elevado, donde se ...
The administration consistently maintained that "there were no warnings" ...A Administração manteve consistentemente que "não houve avisos" ...
... have no valid foundation and consistently collapse under critical scrutiny.... não têm fundamentação válida e consistentemente colapsam sob escrutínio crítico.
She consistently questioned us.Ela sistematicamente nos questionava.
... once you've lied consistently, you become immune ...... uma vez que você mente sistematicamente você se torna imune ...
I lied consistently for the 18 months we were together.Menti sistematicamente os 18 meses que estivemos juntos.
... will be able to ensure compliance with the rules consistently;... sejam capazes de assegurar sistematicamente o cumprimento das normas;
When tested, she consistently responds as our Agent ...Quando testada, respondeu sistematicamente... como nossa agente ...
... employers' organizations have consistently refused to discuss the inclusion ...... organizações patronais têm-se recusado sistematicamente a discutir a inclusão ...
We have to act in a consistent way.Será necessário agir de uma forma consentânea.
... and version must be consistent with a single accurate definition ...... e versão deverá ser consentânea com uma definição precisa e única ...
... common transport policy and it is consistent with the purposes pursued ...... política comum de transportes e é consentânea com os objectivos defendidos ...
... shall, to the extent consistent with the laws and ...... deverá, numa medida consentânea com a legislação e ...
... implementation of the Directive is consistent with the obligations of ...... uma aplicação da directiva que seja consentânea com as obrigações do ...
... IGC proposal is also consistent with the view of ...... proposta à CIG também é consentânea com a opinião da ...
That would certainly be consistent with the nature of ...Isso seria compatível com a natureza dos ...
... and the agreement obtained was consistent with those negotiating directives.... e o acordo negociado era compatível com essas directivas.
It's consistent with a gunshot.Compatível com um tiro.
... ensure a fiscal position consistent with the need to prepare ...... assegurar uma situação orçamental compatível com a necessidade de preparação ...
This tissue putrefaction is consistent with my findings.A putrefação deste tecido é compatível com meu laudo.
So nothing about these three men was consistent?Então nada era compatível nos 3 homicídios?
... your lap times were incredibly consistent, as is the ...... a sua volta foi incrívelmente constante, e isso é um ...
It's being a positive, consistent presence.É ter uma presença constante, positiva.
... and a steady and consistent price policy.... , assim como uma política de preços estável e constante.
... full awareness of the consistent support demonstrated by public opinion surveys ...... plena consciência do apoio constante, demonstrado pelas sondagens ...
... the water temperature stays consistent at 75 degrees, ...... a temperatura da água se mantiver constante em 75ºF, ...
... is strange because we're usually such a cohesive group.... é estranho, porque normalmente somos um grupo tão coeso.
... objective is to have a cohesive legislative framework for the environmentally ...... objectivo é um quadro legislativo coeso com vista à utilização ambientalmente ...
The smell makes me feel cohesive.O cheiro faz-me sentir coeso.
... has not presented a cohesive and comprehensive programme of political reforms ...... não apresentou um programa coeso e completo de reformas políticas ...