I see you and talk to you constantly.Vejo você e falo com você constantemente.
The studio was constantly experimenting constantly showcasing new talent.O estúdio estava sempre experimentando constantemente apresentando novos talentos.
She constantly is riding me.Ela está constantemente a mandar em mim.
I was being constantly informed by the doctors.Eu estava a ser constantemente informada pelos médicos.
Constantly building new roadways and bridges.Constantemente construindo novas rodovias e pontes.
A constantly lit light.Uma luz constantemente acesa.
You are so consistently inconsistent.Você é tão consistentemente inconsistente.
What we found consistently is that, in a great ...O que encontramos consistentemente é que, em grande ...
... chose proxies who were consistently average.... escolheu intermediários que eram consistentemente médios.
... selection round has remained consistently high, which means ...... ronda de selecção manteve-se consistentemente elevado, donde se ...
The administration consistently maintained that "there were no warnings" ...A Administração manteve consistentemente que "não houve avisos" ...
... have no valid foundation and consistently collapse under critical scrutiny.... não têm fundamentação válida e consistentemente colapsam sob escrutínio crítico.
She consistently questioned us.Ela sistematicamente nos questionava.
... once you've lied consistently, you become immune ...... uma vez que você mente sistematicamente você se torna imune ...
I lied consistently for the 18 months we were together.Menti sistematicamente os 18 meses que estivemos juntos.
... will be able to ensure compliance with the rules consistently;... sejam capazes de assegurar sistematicamente o cumprimento das normas;
When tested, she consistently responds as our Agent ...Quando testada, respondeu sistematicamente... como nossa agente ...
... employers' organizations have consistently refused to discuss the inclusion ...... organizações patronais têm-se recusado sistematicamente a discutir a inclusão ...