Inconsiderate

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Inconsiderate in Portuguese :

inconsiderate

1

imprudente

ADJ
  • I was married to one who was insane and inconsiderate. Fui casada com um que era insensato e imprudente.
  • That was very inconsiderate of me. Foi muito imprudente da minha parte.
  • That was inconsiderate of me. Isso foi imprudente de minha parte.
  • To be inconsiderate, to ignore your obligations. Ser imprudente, ignorar suas obrigações.
  • Don't call me inconsiderate. Não me chame de imprudente.
- Click here to view more examples -
2

desconsiderado

ADJ
  • How could you have been so inconsiderate? Como você pôde ser tão desconsiderado?
  • What a feckless, inconsiderate man. Que homem inepto e desconsiderado!
  • Honey, you're so inconsiderate! Oppa, que desconsiderado!
- Click here to view more examples -
3

irreverente

ADJ
  • That was really inconsiderate. Isso era realmente irreverente.
4

insensível

ADJ
  • you are such a inconsiderate kid! Você é uma criança tão insensível!
  • I'm self-centered, inconsiderate and what was the ... Sou egocêntrica, insensível e qual era o ...
  • I'm self-centered, inconsiderate and what was the ... Sou egocêntrica, insensível e qual era o ...
- Click here to view more examples -
5

egoístas

ADJ
  • They're so inconsiderate. Eles são tão egoístas!

More meaning of Inconsiderate

reckless

I)

imprudente

ADJ
  • How can you be so reckless? Como você pode ser tão imprudente?
  • As long as you don't do anything reckless. Desde que você não faça nada imprudente.
  • What you did was reckless. O que fez foi imprudente.
  • So maybe you weren't just being reckless. Então, talvez não estivesse apenas a ser imprudente.
  • They thought you were too reckless. Na opinião deles, você era imprudente demais.
- Click here to view more examples -
II)

temerário

ADJ
Synonyms: daredevil, foolhardy
  • Reckless is the word for it. Temerário é a palavra apropriada.
  • I know you are very reckless, but you can't always ... Sei que és muito temerário, mas não te podes ...
  • You're doing a reckless and a dangerous thing. O que está fazendo é algo temerário e perigoso.
  • ... happens when you run the most reckless genetic engineering program in ... ... acontece quando você executa o mais temerário programa de engenharia genética ...
  • No, be reckless. Não, ser temerário.
- Click here to view more examples -
III)

descuidado

ADJ
  • It was reckless and selfish. Foi descuidado e egoísta.
  • He said you were reckless. Ele disse que você foi descuidado.
  • And just as reckless as you. E tão descuidado como você.
  • Before you became reckless. Antes de ficar descuidado.
  • You might get to feeling reckless. Você pode começar a se sentir descuidado.
- Click here to view more examples -
IV)

irresponsável

ADJ
  • And then there's my reckless side. E tem meu lado irresponsável.
  • This is the most reckless thing you've ever done! Peter, é a coisa mais irresponsável que já fizeste!
  • ... driver is not impaired, not reckless. ... a motorista não é deficiente, nem irresponsável.
  • ... you did yesterday was reckless at best. ... que fez ontem foi irresponsável, para não dizer mais.
  • That's not a reckless risk? Não é um risco irresponsável?
- Click here to view more examples -
V)

negligente

ADJ
  • But you must try not to be so reckless. Mas deves tentar de não ser tão negligente.
  • But you must try not to be so reckless. Mas deves tentar não ser tão negligente.
  • Then man is reckless and weak. O homem é negligente, e fraco.
  • But you are reckless to scorn your only friend. Mas és negligente para desprezar vosso único amigo.
  • He needs to be less reckless. Ele precisa ser menos negligente.
- Click here to view more examples -
VI)

inconsequente

ADJ
Synonyms: inconsequential
  • She's reckless and unconventional and unpredictable and ... Ela é inconsequente, incomum, imprevisível e incomum ...
  • She's reckless, and she won't listen. Ela é inconsequente, e não ouve.
  • Okay, you weren't specifically reckless recently? Ok, você não foi especificamente inconsequente recentemente?
  • Like she says I'm reckless. Como ela diz, eu sou inconsequente.
  • Well, I was reckless with my life. Fui inconsequente com a minha vida, sim.
- Click here to view more examples -
VII)

afoito

ADJ
  • They call me Reggie the Reckless. Eles me chamam de Reggie "o afoito".
  • That you, Reckless? É você, "afoito"?
  • Would you call me reckless if I said that you were ... Chamar-me-ia afoito, se dissesse que é ...
  • And you, Reckless, I want you ... E você, "afoito", quero encontrar você ...
  • Come here, Reggie the Reckless. Venha aqui, Reggie "o afoito".
- Click here to view more examples -
VIII)

despreocupado

ADJ
  • Why are you so reckless? Por que você está tão despreocupado?
  • You know how reckless he is. Sabe como ele é despreocupado.
  • You're such a reckless artist. Você é um artista tão despreocupado.
  • ... the future with that reckless enthusiasm you have when you're ... ... o futuro com aquele entusiasmo despreocupado que se tem aos ...
  • ... in gold shining at me, I feel reckless. ... em ouro brilhando pra mim, Eu me sinto despreocupado.
- Click here to view more examples -
IX)

impulsivo

ADJ
  • ... it makes a man reckless, untethered. ... isso torna um homem impulsivo, livre.
  • ... , do not mistake being reckless with being strong. ... , não confunda ser impulsivo com ser forte.
  • But it seems a bit reckless to rely on a ... Mas parece um pouco impulsivo se apoiar em um ...
  • ... it was rash, even reckless. ... que foi imprudente, até impulsivo.
  • ... of your. . .your reckless behavior. ... de seu... seu comportamento impulsivo.
- Click here to view more examples -

unwise

I)

imprudente

ADJ
  • It was unwise of you to challenge me. Foi imprudente me desafiar.
  • That would be extremely unwise. Isso seria extremamente imprudente.
  • Your refusal would be unwise. Sua recusa será imprudente.
  • The empire is strong, change is unwise. O império é forte, a mudança é imprudente.
  • That is rather unwise. Isso foi muito imprudente.
- Click here to view more examples -
II)

insensato

ADJ
  • That would be as unwise as it is hasty. Isso seria tão insensato quanto precipitado.
  • Might it not be unwise to leave a billion ... Não seria insensato deixar um bilhão de ...
  • Oh, so unwise. Oh, tão insensato.
  • I think it's unwise for you to linger over ... Acho que é insensato você perder tempo com ...
  • Might it not be unwise to leave a billion ... Não seria insensato.deixar um bilhão de ...
- Click here to view more examples -
III)

sensato

ADJ
  • I think this is most unwise. Isto não é sensato.
  • In my opinion, that would be most unwise. Na minha opinião, isso não seria muito sensato.
  • ... that would be most unwise. ... isso näo seria muito sensato.
  • And it is unwise to leave such power unguarded. E não é sensato deixar tal poder desprotegido.
  • It's unwise to be in my company right now, ... Não é sensato estar ao meu lado agora, ...
- Click here to view more examples -

imprudent

I)

imprudente

ADJ
  • Our coupling was imprudent. O nosso acto foi imprudente.
  • I would have thought it imprudent, even for you ... Acho isto imprudente, até mesmo para você ...
  • Very imprudent to make your presence known in ... É muito imprudente fazer sua presença ser notada em ...
  • He's as imprudent as his father was at his ... Ele é tão imprudente quanto seu pai foi ...
  • It would be imprudent to hand over the ... lt seria imprudente a mão sobre o ...
- Click here to view more examples -
II)

imprudentes

NOUN
  • It's probably the blush of imprudent spending. Provavelmente é o rubor dos gastos imprudentes.
  • Is probably the blush of imprudent spending. Provavelmente é o rubor dos gastos imprudentes.

impudent

I)

impudente

ADJ
  • I want to be even more impudent. Eu quero ser ainda mais impudente.
II)

descarado

ADJ
  • I want to be even more impudent. Eu quero ser ainda mais descarado.
  • Only you can be so impudent. Só tu podes ser tão descarado.
  • Do you know you're very impudent? Sabia que é muito descarado?
  • ... want to be even more impudent, I want you to ... ... quero ser ainda mais descarado, Eu quero que ...
- Click here to view more examples -
III)

insolente

ADJ
  • Impudent piece of crockery. Peça de loiça insolente.
  • Your man is rather impudent. Seu homem é muito insolente.
  • You are so impudent. Você é tão insolente.
  • ... with a stone and an impudent tongue? ... com uma pedra e uma língua insolente?
  • You will stop being impudent in jail! Na prisão você deixarás de ser insolente!
- Click here to view more examples -
IV)

imprudente

ADJ
  • The first one might be impudent. A primeira pode ser imprudente.
  • Only you can be so impudent. Somente você,pode ser tão imprudente.
  • Only you can be so impudent. Somente você pode ser tão imprudente.
  • I want to be even more impudent. Eu quero ser ainda mais imprudente.
  • You impudent, ungrateful brute! Seu bruto imprudente e ingrato!
- Click here to view more examples -

unwisely

I)

imprudentemente

ADV
Synonyms: recklessly
  • You know, maybe unwisely, but she's earned ... Talvez imprudentemente, mas ela ganhou ...
  • Your poor father unwisely granted... Seu pobre pai imprudentemente concedeu ...

dismissive

I)

desconsiderado

ADJ
  • He's dismissive by nature. Ele é desconsiderado pela natureza.
II)

desprezo

NOUN

irreverent

I)

irreverente

ADJ
  • Would a nerd wear such an irreverent sweatshirt? Um totó usaria uma camisola tão irreverente?
  • ... man has got an irreverent tendency. ... cara tem uma tendência irreverente.
  • It was so irreverent, and it was the height ... Era tão irreverente... e estávamos no auge ...
  • ... way that only to human standards is irreverent. ... forma que só para os humanos é irreverente
- Click here to view more examples -

flippant

I)

irreverente

ADJ
  • Now you're being unnecessarily flippant. Está a ser irreverente sem necessidade.
II)

leviano

ADJ
Synonyms: frivolous, giddy
  • I don't mean to be flippant or enrage you, ... Não quero ser leviano ou irritá-lo ...
III)

petulante

ADJ
Synonyms: petulant, sassy
  • ... not going to say anything flippant or ironic to you. ... não vou dizer nada petulante ou irônico pra você.
IV)

impertinente

ADJ
  • Are you being flippant with me? Está sendo impertinente comigo?
  • You are flippant, having had no personal contact with these ... Está impertinente, nunca tendo tido contacto pessoal com estas ...
  • You are flippant, having had no personal contact with these ... Está impertinente, nunca tendo tido contato pessoal com estas ...
  • You are flippant, having had no personal contact with these ... Está impertinente, nunca tendo tido contacto pessoal com estas ...
  • I don't mean to be flippant or enrage you, ... Não quero ser impertinente nem enfurecê-lo, ...
- Click here to view more examples -

disrespectful

I)

desrespeitoso

ADJ
  • Do not be disrespectful, son. Não seja desrespeitoso, filho.
  • How is fishing disrespectful? Como é que pescar é desrespeitoso?
  • Chatting away while people are working is hugely disrespectful. Conversar enquanto as pessoas estão a trabalhar é muito desrespeitoso.
  • He said your demeanor was disrespectful. Ele disse que seu comportamento era desrespeitoso.
  • Do you have any idea how disrespectful that is? Tem idéia de como isso é desrespeitoso?
- Click here to view more examples -
II)

irreverente

ADJ
III)

mal educado

ADJ
  • It was totally disrespectful. Ele foi totalmente mal educado.
  • Your you are very disrespectful. Você é muito mal educado.
  • He was totally disrespectful. Ele foi totalmente mal educado.
- Click here to view more examples -

insensitive

I)

insensível

ADJ
  • I cannot believe you are being so insensitive! Não posso acreditar que estejas a ser tão insensível!
  • How can you be so insensitive? Como você pode ser tão insensível?
  • You are so insensitive! Você é tão insensível.
  • But did that make him insensitive? Mas isto não o fez insensível?
  • I am an insensitive brute. Eu sou um bruto insensível.
- Click here to view more examples -
II)

minúsculas

ADJ
III)

diferenciação

ADJ
IV)

kana

ADJ
Synonyms: kana

callous

I)

insensível

NOUN
  • When did you become so callous? Quando se tornou tão insensível?
  • My body had become callous. Meu corpo se tornou insensível.
  • In truth, it made you callous. Na verdade, ela te deixou insensível.
  • He would never have been so callous. Ele nunca seria tão insensível.
  • How callous can you be? O quanto insensível consegue ser?
- Click here to view more examples -
II)

caloso

NOUN
Synonyms: callosum
  • How can you be so callous? Como você pode ser tão caloso?
III)

calejados

NOUN
  • ... touch the heart of the most callous. ... tocar o coração dos mais calejados.
  • ... to touch the heart of the most callous. ... para emocionar os corações mais calejados.
IV)

insensíveis

ADJ
  • There's no need to be callous. Não há razão para sermos insensíveis
  • ... , we're not being callous. ... , não estamos a ser insensíveis.

unfeeling

I)

insensível

VERB
  • How can you be so unfeeling? Como pode ser tão insensível?
  • To leave her would be unfeeling, unlawful, and unsanitary ... Deixá-la ali seria insensível, ilegal e insalubre ...
  • ... and be all cold and unfeeling and do it the ... ... e ser fria e insensível e fazer as coisas ...
  • Turn your thoughts away From cold, unfeeling light Esconda os seus pensamentos da fria e insensível luz
  • And I was unfeeling. Mas eu era insensível.
- Click here to view more examples -

numb

I)

dormente

ADJ
Synonyms: dormant, sleeper
  • Just trying to get numb. Só estou a tentar ficar dormente.
  • My hand went numb in there. A minha mão ficou dormente.
  • My arm is numb. Meu braço está dormente.
  • My face is feeling kind of numb. A minha cara está dormente.
  • Suddenly her body became numb. De repente, o corpo dela ficou dormente.
- Click here to view more examples -
II)

entorpecido

ADJ
Synonyms: numbed
  • You are now completely numb. Você está agora completamente entorpecido.
  • They left me completely fuckin' numb. Me deixaram completamente entorpecido.
  • My whole body feels numb. Meu corpo inteiro está entorpecido.
  • I feel numb all over. Me sinto entorpecido por toda parte.
  • The numb desire for vengeance. O desejo entorpecido de vingança.
- Click here to view more examples -
III)

anestesiar

VERB
Synonyms: anesthetize, sedate
  • Could you get some ice to numb her ears? Arrumem gelo para anestesiar a orelha dela.
  • I'm going to numb the area. Vou anestesiar a área.
  • That's just to numb it. Essa foi para anestesiar.
  • I'm going to numb up the area where we'il go ... Vou anestesiar a área onde nós vamos ...
  • We're going to numb it up so it won't be ... Vamos anestesiar para que não sinta ...
- Click here to view more examples -
IV)

entorpecer

VERB
  • It will numb my wits. Vai entorpecer meu juízo.
  • ... a mixture of cooked herbs to numb the spasms so she ... ... uma mistura de ervas cozidas para entorpecer os espasmos para ela ...
  • All I can do is numb myself. "Tudo que posso fazer é me entorpecer. "
- Click here to view more examples -
V)

anestesiado

ADJ
Synonyms: anesthetized, numbed
  • A few minutes, that'll numb right up. Em poucos minutos estará tudo anestesiado.
  • If you keep talking, you won't get numb. Se continua a falar, não ficará anestesiado.
  • I was numb, but now it's like every day ... Eu estava anestesiado, mas agora é todo dia ...
  • Few minutes that'll numb right up Em poucos minutos estará tudo anestesiado.
  • It wasn't even numb yet. Nem estava anestesiado ainda!
- Click here to view more examples -
VI)

insensível

ADJ
  • She says it makes her soul numb. Ela fala que deixa a sua alma insensível.
  • He said he just felt numb to everything, numb like ... Ele disse que se sentia insensível com tudo, como ...
  • He seemed to have grown numb. Parecia ter tornado-se insensível.
  • I feel pain no more, I'm numb Já não sinto dor, estou insensível
  • ... you begin to feel quite numb. ... começa-se a ficar insensível.
- Click here to view more examples -
VII)

paralisado

ADJ
  • Her left arm, it was numb. O braço esquerdo ficou paralisado.
  • It's like everything was numb. Parecia que tudo estava paralisado.
  • When everything just goes numb and time stands still, and ... Quando tudo parece paralisado e o tempo permanece morto, e ...
  • My face goes numb when I watch it. Meu rosto fica paralisado quando eu assisto.
  • Numb to the chaos and... Paralisado com o caos...
- Click here to view more examples -
VIII)

adormecido

ADJ
  • My face is numb from all the other times anyway. Meu rosto está adormecido devido às outras vezes mesmo.
  • ... to your thumb, you're numb. ... até o dedão está adormecido.
  • ... years of this, I was numb. ... anos de trabalho, estava adormecido.
  • ... to become... numb. ... de se tornar... adormecido.
  • It's.my arm's gone all numb. Meu braço está ficando adormecido.
- Click here to view more examples -
IX)

adormecer

VERB
  • This is to numb the area. Isso é para adormecer a área.
  • Your body will go numb. Seu corpo vai adormecer.
  • ... you're the one who wants to numb himself out. ... você é que quer adormecer.
  • ... give you an injection to numb the cervix. ... dar-lhe uma injeção para adormecer a cervical.
  • ... that made her face go numb. ... que fez o rosto dela adormecer.
- Click here to view more examples -
X)

paralisar

VERB
Synonyms: paralyze, cripple

desensitized

I)

insensíveis

VERB
  • When did you two become so desensitized? Quando vocês se tornaram tão insensíveis?
  • and they have been desensitized to insulin. e eles ficam insensíveis à insulina.
  • are desensitized, it doesn't mean they won't bind ... são insensíveis, isso não significa que eles não se ligam ...
- Click here to view more examples -

unsympathetic

I)

antipático

ADJ
  • ... child against a cold and unsympathetic parent. ... infantil contra um pai frio e antipático.
  • Unsympathetic is the worse thing a doctor could be. antipático é a pior coisa que um médico pode ser.
II)

insensível

ADJ
  • ... believe you're being so unsympathetic. ... acredito que está sendo tão insensível.
  • ... cannot believe you're being so unsympathetic. ... , não acredito que está sendo tão insensível.
  • A touch unsympathetic, I know. Uma reacção insensível, eu sei.
  • Look, I am not unsympathetic to your situation, ... Ouça, não sou insensível à sua situação, ...
  • ... , I'm not completely unsympathetic, but I just think ... ... , não sou completamente insensível, mas só acho ...
- Click here to view more examples -

selfish

I)

egoísta

ADJ
  • Take your selfish arrogance and get out! Leve a sua arrogância egoísta e saia!
  • That was a selfish thing to do. O que fizeste foi uma coisa egoísta.
  • Know how selfish that is? Sabes como isso é egoísta?
  • Real answer or selfish one? Resposta real ou egoísta?
  • How selfish can you be? Como é que podes ser egoísta?
  • You are selfish and thoughtless. Você é egoísta e imprudente.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals