Imprudent

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Imprudent in Portuguese :

imprudent

1

imprudente

ADJ
  • Our coupling was imprudent. O nosso acto foi imprudente.
  • I would have thought it imprudent, even for you ... Acho isto imprudente, até mesmo para você ...
  • Very imprudent to make your presence known in ... É muito imprudente fazer sua presença ser notada em ...
  • He's as imprudent as his father was at his ... Ele é tão imprudente quanto seu pai foi ...
  • It would be imprudent to hand over the ... lt seria imprudente a mão sobre o ...
- Click here to view more examples -
2

imprudentes

NOUN
  • It's probably the blush of imprudent spending. Provavelmente é o rubor dos gastos imprudentes.
  • Is probably the blush of imprudent spending. Provavelmente é o rubor dos gastos imprudentes.

More meaning of Imprudent

reckless

I)

imprudente

ADJ
  • How can you be so reckless? Como você pode ser tão imprudente?
  • As long as you don't do anything reckless. Desde que você não faça nada imprudente.
  • What you did was reckless. O que fez foi imprudente.
  • So maybe you weren't just being reckless. Então, talvez não estivesse apenas a ser imprudente.
  • They thought you were too reckless. Na opinião deles, você era imprudente demais.
- Click here to view more examples -
II)

temerário

ADJ
Synonyms: daredevil, foolhardy
  • Reckless is the word for it. Temerário é a palavra apropriada.
  • I know you are very reckless, but you can't always ... Sei que és muito temerário, mas não te podes ...
  • You're doing a reckless and a dangerous thing. O que está fazendo é algo temerário e perigoso.
  • ... happens when you run the most reckless genetic engineering program in ... ... acontece quando você executa o mais temerário programa de engenharia genética ...
  • No, be reckless. Não, ser temerário.
- Click here to view more examples -
III)

descuidado

ADJ
  • It was reckless and selfish. Foi descuidado e egoísta.
  • He said you were reckless. Ele disse que você foi descuidado.
  • And just as reckless as you. E tão descuidado como você.
  • Before you became reckless. Antes de ficar descuidado.
  • You might get to feeling reckless. Você pode começar a se sentir descuidado.
- Click here to view more examples -
IV)

irresponsável

ADJ
  • And then there's my reckless side. E tem meu lado irresponsável.
  • This is the most reckless thing you've ever done! Peter, é a coisa mais irresponsável que já fizeste!
  • ... driver is not impaired, not reckless. ... a motorista não é deficiente, nem irresponsável.
  • ... you did yesterday was reckless at best. ... que fez ontem foi irresponsável, para não dizer mais.
  • That's not a reckless risk? Não é um risco irresponsável?
- Click here to view more examples -
V)

negligente

ADJ
  • But you must try not to be so reckless. Mas deves tentar de não ser tão negligente.
  • But you must try not to be so reckless. Mas deves tentar não ser tão negligente.
  • Then man is reckless and weak. O homem é negligente, e fraco.
  • But you are reckless to scorn your only friend. Mas és negligente para desprezar vosso único amigo.
  • He needs to be less reckless. Ele precisa ser menos negligente.
- Click here to view more examples -
VI)

inconsequente

ADJ
Synonyms: inconsequential
  • She's reckless and unconventional and unpredictable and ... Ela é inconsequente, incomum, imprevisível e incomum ...
  • She's reckless, and she won't listen. Ela é inconsequente, e não ouve.
  • Okay, you weren't specifically reckless recently? Ok, você não foi especificamente inconsequente recentemente?
  • Like she says I'm reckless. Como ela diz, eu sou inconsequente.
  • Well, I was reckless with my life. Fui inconsequente com a minha vida, sim.
- Click here to view more examples -
VII)

afoito

ADJ
  • They call me Reggie the Reckless. Eles me chamam de Reggie "o afoito".
  • That you, Reckless? É você, "afoito"?
  • Would you call me reckless if I said that you were ... Chamar-me-ia afoito, se dissesse que é ...
  • And you, Reckless, I want you ... E você, "afoito", quero encontrar você ...
  • Come here, Reggie the Reckless. Venha aqui, Reggie "o afoito".
- Click here to view more examples -
VIII)

despreocupado

ADJ
  • Why are you so reckless? Por que você está tão despreocupado?
  • You know how reckless he is. Sabe como ele é despreocupado.
  • You're such a reckless artist. Você é um artista tão despreocupado.
  • ... the future with that reckless enthusiasm you have when you're ... ... o futuro com aquele entusiasmo despreocupado que se tem aos ...
  • ... in gold shining at me, I feel reckless. ... em ouro brilhando pra mim, Eu me sinto despreocupado.
- Click here to view more examples -
IX)

impulsivo

ADJ
  • ... it makes a man reckless, untethered. ... isso torna um homem impulsivo, livre.
  • ... , do not mistake being reckless with being strong. ... , não confunda ser impulsivo com ser forte.
  • But it seems a bit reckless to rely on a ... Mas parece um pouco impulsivo se apoiar em um ...
  • ... it was rash, even reckless. ... que foi imprudente, até impulsivo.
  • ... of your. . .your reckless behavior. ... de seu... seu comportamento impulsivo.
- Click here to view more examples -

unwise

I)

imprudente

ADJ
  • It was unwise of you to challenge me. Foi imprudente me desafiar.
  • That would be extremely unwise. Isso seria extremamente imprudente.
  • Your refusal would be unwise. Sua recusa será imprudente.
  • The empire is strong, change is unwise. O império é forte, a mudança é imprudente.
  • That is rather unwise. Isso foi muito imprudente.
- Click here to view more examples -
II)

insensato

ADJ
  • That would be as unwise as it is hasty. Isso seria tão insensato quanto precipitado.
  • Might it not be unwise to leave a billion ... Não seria insensato deixar um bilhão de ...
  • Oh, so unwise. Oh, tão insensato.
  • I think it's unwise for you to linger over ... Acho que é insensato você perder tempo com ...
  • Might it not be unwise to leave a billion ... Não seria insensato.deixar um bilhão de ...
- Click here to view more examples -
III)

sensato

ADJ
  • I think this is most unwise. Isto não é sensato.
  • In my opinion, that would be most unwise. Na minha opinião, isso não seria muito sensato.
  • ... that would be most unwise. ... isso näo seria muito sensato.
  • And it is unwise to leave such power unguarded. E não é sensato deixar tal poder desprotegido.
  • It's unwise to be in my company right now, ... Não é sensato estar ao meu lado agora, ...
- Click here to view more examples -

inconsiderate

I)

imprudente

ADJ
  • I was married to one who was insane and inconsiderate. Fui casada com um que era insensato e imprudente.
  • That was very inconsiderate of me. Foi muito imprudente da minha parte.
  • That was inconsiderate of me. Isso foi imprudente de minha parte.
  • To be inconsiderate, to ignore your obligations. Ser imprudente, ignorar suas obrigações.
  • Don't call me inconsiderate. Não me chame de imprudente.
- Click here to view more examples -
II)

desconsiderado

ADJ
  • How could you have been so inconsiderate? Como você pôde ser tão desconsiderado?
  • What a feckless, inconsiderate man. Que homem inepto e desconsiderado!
  • Honey, you're so inconsiderate! Oppa, que desconsiderado!
- Click here to view more examples -
III)

irreverente

ADJ
  • That was really inconsiderate. Isso era realmente irreverente.
IV)

insensível

ADJ
  • you are such a inconsiderate kid! Você é uma criança tão insensível!
  • I'm self-centered, inconsiderate and what was the ... Sou egocêntrica, insensível e qual era o ...
  • I'm self-centered, inconsiderate and what was the ... Sou egocêntrica, insensível e qual era o ...
- Click here to view more examples -
V)

egoístas

ADJ
  • They're so inconsiderate. Eles são tão egoístas!

impudent

I)

impudente

ADJ
  • I want to be even more impudent. Eu quero ser ainda mais impudente.
II)

descarado

ADJ
  • I want to be even more impudent. Eu quero ser ainda mais descarado.
  • Only you can be so impudent. Só tu podes ser tão descarado.
  • Do you know you're very impudent? Sabia que é muito descarado?
  • ... want to be even more impudent, I want you to ... ... quero ser ainda mais descarado, Eu quero que ...
- Click here to view more examples -
III)

insolente

ADJ
  • Impudent piece of crockery. Peça de loiça insolente.
  • Your man is rather impudent. Seu homem é muito insolente.
  • You are so impudent. Você é tão insolente.
  • ... with a stone and an impudent tongue? ... com uma pedra e uma língua insolente?
  • You will stop being impudent in jail! Na prisão você deixarás de ser insolente!
- Click here to view more examples -
IV)

imprudente

ADJ
  • The first one might be impudent. A primeira pode ser imprudente.
  • Only you can be so impudent. Somente você,pode ser tão imprudente.
  • Only you can be so impudent. Somente você pode ser tão imprudente.
  • I want to be even more impudent. Eu quero ser ainda mais imprudente.
  • You impudent, ungrateful brute! Seu bruto imprudente e ingrato!
- Click here to view more examples -

unwisely

I)

imprudentemente

ADV
Synonyms: recklessly
  • You know, maybe unwisely, but she's earned ... Talvez imprudentemente, mas ela ganhou ...
  • Your poor father unwisely granted... Seu pobre pai imprudentemente concedeu ...

thoughtless

I)

impensado

ADJ
  • How thoughtless of me to be doing all ... Como impensado de mim estar a fazer tudo ...
  • ... due to a certain thoughtless remark he made, he was ... ... devido a um certo e impensado comentário que ele fez ...
  • What you did was thoughtless, reckless, unprofessional, O que fizeram foi impensado, descuidado e nada profissional,
  • ... and flitting through a thoughtless, throwaway virtual world. ... e flitting através de um mundo virtual impensado, descartável.
- Click here to view more examples -
II)

estouvado

ADJ
  • Number two, you're a thoughtless unbalanced man. E tu és um homem estouvado e mentalmente desequilibrado.
III)

irreflectida

ADJ
  • She's just a thoughtless child. É apenas uma criança irreflectida.
  • ... it mildly, a thoughtless statement. ... termos brandos, uma declaração irreflectida.
IV)

insensato

ADJ
  • How could you be so, thoughtless? Como pudeste ser tão insensato?
  • How could you be so, thoughtless? Como pôde ser tão.insensato?
  • It was very thoughtless of you Foi muito insensato de você.
  • ... , you're the most thoughtless man in the would. ... , você é o homem mais insensato do mundo.
- Click here to view more examples -
V)

descuidado

ADJ
  • What you did was thoughtless, reckless, unprofessional ... O que fizeram foi descuidado, temerário, pouco profissional ...
  • ... , he's just thoughtless. ... , ele é apenas descuidado.
  • ... , he's just thoughtless. ... , ele é apenas descuidado.
- Click here to view more examples -
VI)

imprudente

ADJ
  • You are selfish and thoughtless. Você é egoísta e imprudente.
  • He was thoughtless and foolhardy. Não pensava e era imprudente.
  • ... may be a bit thoughtless at times; ... pode ser um pouco imprudente por vezes;
  • All right, thoughtless. Tudo bem .imprudente.
- Click here to view more examples -

careless

I)

descuidado

ADJ
  • I was careless, all right? Fui descuidado, está bem?
  • As if he'd be careless enough to come here. Como se fosse descuidado o suficiente para vir para aqui.
  • Maybe he's finally gotten careless. Talvez ele finalmente tenha ficado descuidado.
  • This man isn't just being careless, you know. Este homem não foi simplesmente descuidado, sabe.
  • Getting careless in my old age. Estou a ficar descuidado com a idade.
- Click here to view more examples -
II)

negligente

ADJ
  • Many of them are caused by careless or unauthorized driving. Muitos desses acidentes são provocados por condução negligente ou ilegal.
  • How careless of you. Que negligente da tua parte.
  • But you must try not to be so careless. Mas deves tentar de não ser tão negligente.
  • How could you be so careless and let my brother ... Como pôde ser tão negligente e deixar meu irmão ...
  • Rather careless, wasn't it? Bastante negligente, não foi?
- Click here to view more examples -
III)

desatento

ADJ
Synonyms: inattentive
  • How could you be so careless? Como pode ser tão desatento?
  • ... trusts you, he will become careless and then you will ... ... confiar em ti, ficará desatento e então tu o manterás ...
IV)

imprudente

ADJ
  • You are too careless! O senhor é imprudente.
  • He blamed it on a careless visitor, and simply replaced ... Culpou um visitante imprudente.e muito simplesmente, substituiu ...
  • I've been careless and imprudent about money. Tenho sido imprudente e descuidada com o dinheiro.
  • You're careless with those powers, É imprudente com esses poderes.
  • Don't be so careless. Não seje tão imprudente.
- Click here to view more examples -
V)

desleixado

ADJ
Synonyms: sloppy, slob
  • Someone is getting careless. Alguém está ficando desleixado.
VI)

distraído

ADJ
  • And hopefully we didn't make any careless mistakes. Esperemos que não nos tenhamos distraído.
  • ... hurt you, unless you're careless with it. ... produz estragos.a menos que vocês estejam distraído.
  • But I am so careless to forget the medicine. Mas sou tão distraído que esqueci o remédio dela.
  • ... wait several days for a careless fish... to ... ... esperar vários dias por um peixe distraído... que ...
  • Oh, I was careless. Ah, eu estava distraído.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals