Complete

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Complete in Portuguese :

complete

1

completa

ADJ
  • The general has complete faith in you. O general tem completa confiança em si.
  • Your preparation is complete. A vossa preparação está completa.
  • The mission is complete. Minha missão está completa.
  • It was a complete break from reality. Foi uma completa quebra na minha realidade.
  • It was a complete inversion of what happened. Foi uma completa inversão do que aconteceu.
  • But our family's not complete anymore, is it? Mas nossa família não está mais completa, não é?
- Click here to view more examples -
2

completar

VERB
Synonyms: supplement, fill
  • Perhaps the time has come rather to complete it. Chegou talvez o momento de o completar.
  • So how can we complete the square in this denominator? Então como poderíamos completar o quadrado deste denominador?
  • I think she wants to complete. Eu acho que ela quer completar.
  • You must complete the training. Tens de completar o treino.
  • Are you sure your squadron can complete this mission? Acha que seu esquadrão pode completar a missão?
  • I have to complete the sentences, right? Preciso completar as frases?
- Click here to view more examples -
3

concluir

VERB
  • He needed it to complete the project. Ele precisava do dinheiro para concluir o projeto.
  • You should complete the treatment in six months. Deverá concluir o tratamento em seis meses.
  • It takes less time to complete than we would think. Leva menos tempo para concluir do que nós pensamos.
  • I have to complete my assimilation. Devo concluir a assimilação.
  • Certainly they have the right to complete this process. Certo é que têm o direito de concluir esses processos.
  • You would have to begin to complete the foundations. Você teria que começar a concluir as fundações.
- Click here to view more examples -
4

concluído

ADJ
  • Our plan is almost complete. Nosso plano está quase concluído.
  • I was wondering when it would be complete. Fiquei me perguntando quando seria concluído.
  • Control system transfer complete. Transferência de controlo do sistema concluído.
  • The cycle must be complete. O ciclo tem que ser concluído.
  • Deployment of the support strike force is complete. Envio da força de combate de apoio concluído.
  • We would prefer that you complete your agenda without further assistance ... Teríamos preferido que você tivesse concluído o seu serviço sem ajuda ...
- Click here to view more examples -
5

total

ADJ
Synonyms: total, full, overall, whole
  • I have complete trust in you. Tenho total confiança em você.
  • I have complete confidence in you guys. Eu tenho total confiança em vocês.
  • Everything is just a complete blank. É um branco total.
  • I feel like a complete failure next to you. Me sinto um fracasso total perto de você.
  • Engine power up complete. Motor com força total.
  • Sorcery requires complete focus. Feitiçaria exige concentração total.
- Click here to view more examples -
6

terminar

VERB
  • I want to complete my coursework as soon as possible. Eu quero terminar meu curso o mais rápido possível.
  • I will complete it tomorrow and bring it to you. Vou terminar amanhã e levo para o senhor.
  • Anyone could enter and complete their work. Qualquer um poderia entrar e terminar seu trabalho.
  • You cannot leave unless you complete. Não pode sair sem ao menos terminar.
  • I must stay and complete my work here. Eu devo ficar e terminar meu trabalho.
  • I have studies to complete. Preciso terminar meus estudos.
- Click here to view more examples -
7

termine

ADJ
Synonyms: finish, ends
  • And complete your work, and let it be excellent. E termine seu trabalho, e que seja excelente.
  • ... to the site and make sure he doesn't complete it. ... ao local e garantir que ele não termine.
  • I'il expect you to complete this work today. Espero que termine o trabalho hoje.
  • Complete game for me, ... Termine o jogo para mim, ...
  • Complete it, and you will have proven yourself worthy of ... Termine-a e terá provado que ...
  • ... delay him until the ceremony is complete. ... detê-lo até que a cerimônia termine.
- Click here to view more examples -
8

preencher

VERB
Synonyms: fill, populate, fulfil
  • You must complete this and this, but unsigned. Tens que preencher isto e isto, mas sem assinar.
  • ... to make an assessment, complete a report. ... de fazer uma avaliação, preencher o relatório.
  • ... the date of shipment and otherwise complete the consignment note and ... ... a data da transferência, preencher o documento de acompanhamento e ...
  • ... concerned shall be required to complete a personal information form. ... em causa terá de preencher uma ficha individual de informação.
  • ... involved in the operation shall complete the consignment note at the ... ... que participem na operação devem preencher o documento de acompanhamento nos ...
  • when we try to complete an entire times tables. quando tentamos preencher um tempo inteiro de tabuadas.
- Click here to view more examples -

More meaning of Complete

full

I)

cheio

ADJ
  • I s full of snails and butterflies. Está cheio de caracóis e borboletas.
  • He was full of questions. Estava cheio de perguntas.
  • Because the rest of the cart was full. Porque o resto do carrinho estava cheio.
  • So sensitive and full of passion. Muito sensível, muito cheio de paixão.
  • I am glad of which the airplane is not full. Fico contente pelo fato do avião não estar cheio.
  • Your closet is full. O teu armário está cheio.
- Click here to view more examples -
II)

completo

ADJ
  • He insists on being called by his full name. Ele insiste em ser chamado pelo nome completo.
  • He gave me a full report on your activities. Ele me deu um relatório completo em suas atividades.
  • A big,full head of hair? Um completo, grande cabeça de cabelos?
  • Do a full workup. Faça um exame completo.
  • A full battalion to begin with. Começamos com um batalhão completo.
  • Then prepare full ballistics reports. Então prepare completo relatórios de balística.
- Click here to view more examples -
III)

plena

ADJ
Synonyms: fully
  • He has lived such a long, full life. Já viveu uma vida longa e plena.
  • But we remain a long way from their full realization. Estamos, porém, muito longe da sua plena concretização.
  • I have lived a full life here. Vivi uma vida plena aqui.
  • You have full range of motion. Você tem plena amplitude de movimento.
  • He had a full life. Ele teve uma vida plena.
  • You gave full authority to me. Você deu a plena autoridade para mim.
- Click here to view more examples -
IV)

total

ADJ
  • I got full confidence in him. Eu tenho total confiança nele.
  • Full price, both of us. Preço total, para os dois.
  • I said full power. Eu disse força total!
  • We want full immunity. Nós queremos imunidade total.
  • Just need protection and full immunity. Só preciso de proteção e imunidade total.
  • I want this entire organization on full alert. Quero toda a organização em alerta total.
- Click here to view more examples -
V)

inteiro

ADJ
Synonyms: whole, entire, integer
  • I hired a full time nurse too. Também contratei uma enfermeira a tempo inteiro.
  • Only if you say his full name. Se disseres o nome inteiro.
  • And it's been nearly a full day of this. E foi assim o dia inteiro.
  • See that she gets full pay for the whole drive. Veja que ela receba o pagamento inteiro pela viagem completa.
  • The report meets with my full approval. O relatório merece o meu inteiro apoio.
  • And that's a full time job, honey. É uma tarefa a tempo inteiro, filha, acredite.
- Click here to view more examples -
VI)

repleto

ADJ
  • This place was full. Este lugar estava repleto.
  • The restaurant is full. O restaurante está repleto.
  • The calender's full of them. O calendário está repleto delas.
  • The whole cliff is just full of it. O penhasco inteiro está repleto dele.
  • I think the sea's full of them. Acho que o mar está repleto delas.
  • Full of such hope and promise. Repleto de esperança e de incentivo para o futuro.
- Click here to view more examples -
VII)

toda

ADJ
Synonyms: all, whole, every, entire
  • Tell them the full tale. Contar a história toda.
  • I took full responsibility. Eu assumi toda a culpa.
  • The car went off the road at full speed. O carro saiu da estrada a toda velocidade.
  • Not when you whack it at full speed. Não quando o golpeia a toda velocidade.
  • This house is full of them. Há por toda a casa.
  • All engines full speed. Todos os motores a toda velocidade.
- Click here to view more examples -

completes

I)

conclui

VERB
Synonyms: concludes, finishes
  • Members of the jury, this completes your service. Membros do júri, isto conclui o vosso serviço.
  • And that completes my final report until ... E isso conclui meu relatório final até ...
  • That completes my final report until ... E isso conclui o meu relatório final até ...
  • Your sacrifice completes my sanctuary of one thousand ... Seu sacrifício conclui meu santuário de mil ...
  • This completes in some sense the ... Isso conclui em algum sentido o ...
- Click here to view more examples -
II)

for concluída

VERB
Synonyms: finishes
III)

completa

VERB
  • That really completes the image. Isso completa mesmo a pintura.
  • Members of the jury,this completes your service. Membros do juri, isso completa seus serviços.
  • The perfect match that completes us, makes us whole? O par perfeito que nos completa e faz feliz?
  • It completes the circle. O círculo se completa.
  • That really completes the image. Isso completa a imagem.
- Click here to view more examples -
IV)

termina

VERB
  • And it all completes itself, at the base of my ... E termina na base do meu ...
  • ... billion ideas and never completes any of them. ... bilhões de ideias e nunca termina nenhuma delas.
  • And that completes my final report until we reach touchdown. e assim termina a minha última informação antes da aterragem.
  • And that completes my final report until we reach touchdown. e assim termina a minha última informação antes da aterrissagem.
  • Fanning completes that passport and delivers ... Fanning termina o passaporte e entrega ...
- Click here to view more examples -
V)

finaliza

VERB
  • And that completes the entertainment portion of this program. E isso finaliza a parte divertida deste programa.
VI)

preenche

VERB

thorough

I)

minuciosa

ADJ
Synonyms: meticulous
  • This proposal is thorough. Essa proposta está minuciosa.
  • I was just trying to be thorough. Estava só a ser minuciosa.
  • I assure you there'il be a thorough investigation. Eu lhe asseguro que haverá uma investigação minuciosa.
  • ... the area and are conducting a thorough search. ... a área e estão conduzindo uma busca minuciosa.
  • ... of the city, and do a thorough search! ... da cidade, e façam uma minuciosa busca!
  • This department is conducting a thorough, aggressive investigation O departamento está conduzindo uma investigação minuciosa e agressiva
- Click here to view more examples -
II)

aprofundada

ADJ
  • A thorough discussion regarding subsidiarity is urgently needed. Uma discussão aprofundada sobre a subsidiariedade é urgentemente necessária.
  • I need to do a more thorough examination. Preciso fazer uma análise mais aprofundada.
  • ... six months, following a thorough inspection. ... de seis meses, na sequência de uma inspecção aprofundada.
  • a thorough analysis of the planet's resources. uma análise aprofundada dos recursos do planeta.
  • Well, let's be thorough in determining what, ... Bem, vamos ser aprofundada na determinação que, ...
  • ... will give you a thorough examination. ... lhe dará uma análise aprofundada.
- Click here to view more examples -
III)

completa

ADJ
  • We never conducted a thorough search. Nós nunca fizemos uma busca completa.
  • My security detail is nothing if not thorough. A minha segurança não é nada se não estiver completa.
  • Our claim is based on thorough research. A nossa reivindicação é baseada numa investigação completa.
  • Are they, are they doing a thorough investigation? Estão a fazer uma investigação completa?
  • And you followed procedure by performing a thorough inspection? E você seguiu o procedimento, fazendo uma inspeção completa?
  • Make a thorough inspection. Façam uma inspeção completa.
- Click here to view more examples -
IV)

meticuloso

ADJ
  • Whoever planned this, was very clever and very thorough. Quem planejou isso é muito esperto e muito meticuloso.
  • I was just trying to be thorough. Estava tentando ser meticuloso.
  • Whoever did it was clever and thorough. Só sugeri que quem o fez era inteligente e meticuloso.
  • And you're not very thorough. E você não é muito meticuloso.
  • I thought you wanted me to be thorough. Pensei que querias que fosse meticuloso.
  • I'm just trying to be thorough and impartial. Só estou a tentar ser meticuloso e imparcial.
- Click here to view more examples -
V)

exaustiva

ADJ
  • be based on thorough consultation and a reasoned assessment of responses ... ser baseada numa consulta exaustiva e numa avaliação motivada das respostas ...
  • Conduct a thorough search of the mother ship and ... Providencia uma procura exaustiva na nave mãe e ...
  • ... which has given the sector a thorough overhaul. ... , que resultou numa revisão exaustiva do sector.
  • ... in a timely and thorough manner to potential participants, ... ... de uma forma atempada e exaustiva a potenciais participantes, ...
  • We've completed a thorough Sweep of your apartment, ... Fizemos uma busca exaustiva ao seu apartamento, ...
- Click here to view more examples -
VI)

profundo

ADJ
  • His work was thorough and fast. É um trabalho profundo e rápido.
  • ... a strong stomach, a thorough knowledge of solvents, a ... ... um estômago forte, um conhecimento profundo em solventes, um ...
  • Can't you be more thorough? Você não pode ser mais profundo?
  • No, it's contempt after thorough investigation. Não, é desprezo com conhecimento profundo.
  • ... be the starting-point for a thorough discussion. ... ser o princípio de um debate profundo.
  • ... , I did a thorough examination while you were asleep ... ... , fiz-te uma exame profundo enquanto estavas a dormir ...
- Click here to view more examples -
VII)

rigorosa

ADJ
  • She was very thorough. Ela era muito rigorosa.
  • Make a thorough search. Façam uma busca rigorosa.
  • ... you and your team have been very thorough. ... você e sua equipe tem sido muito rigorosa.
  • Indeed, the thorough application of a concept of ... Com efeito, a aplicação rigorosa de um conceito de ...
  • I'm being thorough. Eu estou sendo rigorosa.
  • ... over confidentiality, a thorough preparation of access to the file ... ... sobre a confidencialidade, uma preparação rigorosa do acesso ao processo ...
- Click here to view more examples -
VIII)

cuidadoso

ADJ
  • I was thorough this time. Fui cuidadoso desta vez.
  • But my people are just being thorough. Mas meu pessoal está apenas sendo cuidadoso.
  • He is very thorough. Ele é muito cuidadoso.
  • Maybe he's simply being thorough. Talvez ele esteja a ser simplesmente cuidadoso.
  • The marshal's just being thorough. O federal só quer ser cuidadoso.
  • Extraordinarily thorough, which makes me ... Extremamente cuidadoso, o que me faz ...
- Click here to view more examples -
IX)

detalhada

ADJ
  • A full and thorough investigation. Uma investigação completa e detalhada.
  • That's a thorough history of the teeter-totter. É uma história bem detalhada da gangorra.

whole

I)

inteiro

ADJ
Synonyms: entire, integer, full
  • You got a whole desert here. Você tinha um deserto inteiro aqui.
  • This whole show is fixed. Esse show inteiro é armado.
  • She now requires a whole liver. Agora ela precisa de um fígado inteiro.
  • I trained a whole year for that trophy. Treinei um ano inteiro por esse troféu.
  • Why not just throw the whole note away? Por que não jogar o papel inteiro fora?
  • I lost a whole year. Perdi um ano inteiro.
- Click here to view more examples -
II)

toda

ADJ
Synonyms: all, every, entire
  • Block the whole area! Bloqueie a área toda!
  • We have the whole house to ourselves. Temos toda a casa só para a gente.
  • I want the whole family to like this. Quero que toda a gente goste disto.
  • I spend my whole life getting' a career. Levo a vida toda para ter uma carreira.
  • The whole house will be covered. A casa toda será filmada.
  • I mean the whole species, everything human. Me refiro a toda a espécie.
- Click here to view more examples -
III)

todo

ADJ
Synonyms: all
  • The whole world's counting on us. O mundo todo conta conosco.
  • Did you know the whole time, not? Você sabia o tempo todo, não?
  • I mean, does the whole hotel know? Quero dizer, já todo o hotel sabe?
  • His whole manner suggests aggressiveness. Todo ele sugere violência!
  • It was in your briefcase the whole time? Estava na sua pasta todo esse tempo?
  • In fact, her whole body. Na realidade, com o corpo todo.
- Click here to view more examples -
IV)

totalmente

ADJ
  • A whole new way. Uma forma totalmente nova.
  • Takes sibling rivalry to a whole new level. Tivemos uma competição entre irmãs em um nível totalmente novo.
  • We can make a whole different kind of video. Podemos fazer um vídeo totalmente diferente.
  • We get a whole different path. Aí temos um caminho totalmente diferente.
  • It is a whole new series featuring many things. É uma temporada totalmente nova, com muitas coisas novas.
  • Looking at life in a whole new way. Olhar para a vida de uma forma totalmente diferente.
- Click here to view more examples -
V)

completo

ADJ
  • You sprung for the whole nine yards. Escolheu o mais completo.
  • I have a whole itinerary planned! Estudei o itinerário completo!
  • You did your whole name? Você fez o seu nome completo?
  • You have a whole skull, right? Tens um crânio completo?
  • I want the whole works. Quero o trabalho completo.
  • The whole cycle type of thing. Uma espécie de ciclo completo.
- Click here to view more examples -
VI)

conjunto

NOUN
  • This whole job is a test. Este trabalho conjunto é um teste.
  • I bought a whole new outfit. Eu comprei um conjunto novo.
  • A whole new set of tracks. Um novo conjunto de pegadas.
  • Only the whole is perfect. Somente o conjunto é perfeito.
  • I have a whole new bag of tricks these days. Tenho um conjunto novo de truques, actualmente.
  • A whole trunk full of them. Um conjunto completo tronco deles.
- Click here to view more examples -

comprehensive

I)

abrangente

ADJ
  • A final and comprehensive list. Uma lista definitiva e abrangente.
  • I think it is fair, balanced and comprehensive. Penso que é justa, equilibrada e abrangente.
  • Final and comprehensive list. Uma lista definitiva e abrangente.
  • I want manual confirmation before activating any system that comprehensive. Quero confirmação manual antes de ativar um sistema tão abrangente.
  • Our financial assistance is comprehensive. A nossa assistência financeira é abrangente.
  • Elimination of the comprehensive network would therefore have ... A eliminação da rede abrangente teria, portanto, ...
- Click here to view more examples -
II)

completo

ADJ
  • Our scope needs to be more comprehensive. O nosso raio de alcance tem de ser mais completo.
  • Its recommendations provide a comprehensive guide to the assistance ... As suas recomendações constituem um guia completo para a assistência a ...
  • ... on the presentation of her very comprehensive report. ... a apresentação do seu extremamente completo relatório.
  • ... her for a very good and comprehensive report. ... -lhe este relatório muito bom e muito completo.
  • ... both to the point and comprehensive. ... , simultaneamente, directo e completo.
  • ... have an identification system and a comprehensive registration system. ... de um sistema de identificação e de registo completo.
- Click here to view more examples -
III)

detalhada

ADJ
  • ... performance characteristics allow the comprehensive evaluation of the performance level of ... ... características do desempenho permitem a avaliação detalhada do nível de desempenho ...
  • Figured they could run a more comprehensive search. Pensei que conseguissem fazer uma pesquisa mais detalhada.
  • I'll also need a comprehensive list Of all building materials ... Também vou precisar de uma lista detalhada de todos os materiais ...
- Click here to view more examples -
IV)

global

ADJ
Synonyms: global, overall, globally
  • The comprehensive guarantee shall be furnished by a guarantor. A garantia global é prestada por fiança.
  • Proposing a comprehensive directive is a necessity and is plain ... Propor uma directiva global constitui uma necessidade e decorre do ...
  • Where comprehensive security is provided for customs debts ... Quando se tratar de uma garantia global constituída para dívidas aduaneiras ...
  • A comprehensive guarantee shall be lodged with an office of guarantee ... A garantia global será constituída numa estância aduaneira de garantia ...
  • ... monitoring of the use of the comprehensive guarantee and guarantee waiver ... ... controlo da utilização da garantia global e da dispensa de garantia ...
  • Our ambition is a comprehensive, integrated policy. Ambicionamos a uma política global e integrada.
- Click here to view more examples -
V)

compreensivo

ADJ
  • Be clear and comprehensive. Seja claro e compreensivo.
  • ... section 502 of the comprehensive computer access and fraud act ... ... seção 502 do ato compreensivo de acesso e fraude a computadores ...
  • It's quite, comprehensive. É bastante.compreensivo.
  • - He's a very comprehensive man. - Ele é um homem muito compreensivo.
- Click here to view more examples -
VI)

exaustiva

ADJ
Synonyms: exhaustive, thorough
  • A comprehensive list of these undertakings shall be ... A lista exaustiva dessas empresas deve ser ...
  • ... thank you for your comprehensive reply. ... de lhe agradecer pela sua resposta exaustiva.
  • We have heard an extremely comprehensive enumeration of various mucins. Ouvimos uma descrição bastante exaustiva de vários medicamentos.
  • ... is difficult to convey a comprehensive, truthful and meaningful message ... ... é difícil transmitir uma mensagem exaustiva, verdadeira e com sentido ...
  • ... working on such a comprehensive and technically complicated proposal ... ... trabalhar numa proposta tão exaustiva e complexa do ponto ...
  • ... Office for his very comprehensive reply. ... exercício a sua resposta muito exaustiva.
- Click here to view more examples -
VII)

integral

ADJ
Synonyms: full, unabridged
  • ... global vision, a comprehensive, holistic education. ... visão global, uma educação integral, holística.
  • ... so then this is not a comprehensive education. ... então isso não é educação integral.
  • ... think we can make some progress on a comprehensive package: ... penso que podemos melhorar o pacote integral.
- Click here to view more examples -
VIII)

ampla

ADJ
  • Comprehensive information and transparency are ... Ampla informação e transparência são ...
  • ... the creation of a comprehensive service network. ... a criação de uma ampla rede de serviços.
  • ... offer a higher or more comprehensive cover for deposits. ... ofereçam uma cobertura de depósitos mais elevada ou mais ampla.
  • ... affects land and requires a comprehensive approach. ... afecta os solos e exige uma abordagem ampla.
  • ... vigorous, targeted and comprehensive action in order to restore confidence ... ... acção vigorosa, orientada e ampla para restabelecer a confiança ...
  • The guy's got comprehensive home insurance, I'm ... O cara tem ampla seguro de casa, tenho ...
- Click here to view more examples -

supplement

I)

suplemento

NOUN
Synonyms: addin
  • Why do we need this virtual supplement? Por quê precisamos deste suplemento virtual?
  • This is the supplement. Está aqui o suplemento.
  • You still taking that testosterone supplement, right? Ainda tomas o suplemento de testosterona, certo?
  • I deal with the shirts and got a supplement. Fiz negócio com as camisas e consegui um suplemento.
  • It is not a supplement to the real world, ... Ele não é um suplemento ao mundo real, ...
  • ... viability of ethanol as a fuel supplement. ... viabilidade de etanol como um suplemento de combustível.
- Click here to view more examples -
II)

complementar

VERB
  • He goes on contract runs to supplement his income. Ele estende o contrato para complementar a renda.
  • To supplement, but not to cure. Para complementar, mas não para curar?
  • He was just using the money to supplement his income. Usava o dinheiro só para complementar sua renda.
  • I needed to supplement my income. Eu precisava complementar minha renda.
  • I see we have an alert to supplement our discussion. Vejo que temos um alerta para complementar nossa discussão.
  • I want to supplement the energy supply to the ship and ... Quero complementar a fonte energética da nave e ...
- Click here to view more examples -
III)

suplemente

VERB
IV)

completam

NOUN
Synonyms: complete

fill

I)

preencher

VERB
  • No one is ever going to fill that space. Ninguém jamais vai preencher esse vazio.
  • Someone to fill his cup. Alguém para preencher seu copo.
  • I got some paperwork for you to fill out. Tem um formulário pra você preencher.
  • They leave space and gaps to fill in. Têm lacunas e omissões que podemos preencher.
  • You know, it's fill in the blank. É só preencher os espaços.
  • Just fill up this form. Basta preencher este formulário.
- Click here to view more examples -
II)

encher

VERB
Synonyms: refill, inflate
  • I went around trying to fill it. Eu corria para encher.
  • Not until you fill that up with salt! Não até encher isto aí com sal!
  • We have a whole extra second to fill? Temos um segundo extra para encher?
  • And twice that to fill your empty head. E o dobro disso para encher sua cabeça vazia!
  • I have to fill this with manure. Tenho que encher isso com esterco.
  • Can you fill this bottle with water? Pode encher esta garrafa com água?
- Click here to view more examples -
III)

encha

VERB
Synonyms: refill
  • Fill the packs with meat. Encha os sacos com carne.
  • Fill the hospital with them. Encha o hospital com eles.
  • Finish your beer, fill the tank. Termine a cerveja, encha o tanque.
  • Fill the tank as get something to eat. Encha o tanque enquanto pego algo para comer.
  • And his ancient rhythms fill our souls. E seus ritmos antigos encha nossas almas.
  • Open the safe under the counter and fill it up. Abra o cofre e encha isso até em cima.
- Click here to view more examples -
IV)

preenchimento

NOUN
  • I am trusting you to fill that office. Estou confiando a ti o preenchimento de tal encargo.
  • We eat our fill, and the men know their ... Nós comemos nossa preenchimento , e os homens sabem o seu ...
  • ... the last minute to fill out those organ donor cards. ... a última da hora o preenchimento dos cartões de dador.
  • ... initiated by the Commission to fill temporary staff positions at ... ... aberto pela Comissão para preenchimento de lugares de agentes temporários da ...
  • You've had your Fill today, haven't you! Tinhas o teu preenchimento hoje, não é?
- Click here to view more examples -
V)

suficiência

NOUN
VI)

ocupar

VERB
Synonyms: occupy
  • Never can fill your place. Nunca vou poder ocupar o lugar dela.
  • It has a large space to fill. Ele tem que ocupar o lugar de grande.
  • To fill her role. Para ocupar o lugar.
  • Will anyone else attempt to fill his shoes? Alguém quer ocupar lugar dele?
  • We may as well talk to fill the time. Podemos falar para ocupar o tempo.
  • Will anyone else attempt to fill his shoes? Alguém quer ocupar o seu lugar?
- Click here to view more examples -
VII)

completar

VERB
Synonyms: complete, supplement
  • Help me fill my quota! Me ajude a completar minha cota!
  • He can fill this out after we talk. Pode completar isso depois de falarmos.
  • She will never fill out her timesheets correctly. Ela nunca vai completar a escala dela corretamente.
  • It can fill the tank with the regular one? Pode completar o tanque com a comum?
  • Could you fill this with tap water ... Você pode completar isto com água da torneira ...
  • Could you fill it up with premium, and check ... Poderia completar com premium e dar uma olhada ...
- Click here to view more examples -

finish

I)

terminar

VERB
  • You going to finish that? Você vai terminar isso?
  • I must go back to class to finish my work. Preciso voltar para a aula para terminar o meu trabalho.
  • To finish a profile on you. Para terminar o teu perfil.
  • How to finish your story? Como terminar a sua história?
  • You have to finish it off. Tens terminar o assunto.
  • Did you just finish? Você acabou de terminar?
- Click here to view more examples -
II)

acabamento

NOUN
  • It has a wonderful finish. Tem um óptimo acabamento.
  • Like a faux finish? Como um acabamento falso?
  • Look at the finish on this. Olhe para o acabamento deste.
  • We are looking for a circle with a flat finish. Procuramos por um em formato de círculo e acabamento liso.
  • We are looking for a circle with a flat finish. Estamos à procura de um círculo com um acabamento achatado.
  • The finish is included in the cost of the wash. Mas o acabamento está incluído no custo da lavagem.
- Click here to view more examples -
III)

acabar

VERB
Synonyms: end, done, ending
  • Finish what we started. Acabar o que começamos.
  • But you couldn't seem to finish that dissertation. Mas não chegou a acabar a tese.
  • How much time do you need to finish the book? Quanto tempo precisa para acabar o livro?
  • I will finish what we started. Tenho que acabar o que comecei.
  • Want to finish her off? Quer acabar com ela?
  • Are you ready to finish what we started? Pronto para acabar o que começamos?
- Click here to view more examples -
IV)

concluir

NOUN
  • Can you finish up with this storm chaser? Pode concluir com esse caçador de tempestades?
  • Just long enough for me to finish my point. O suficiente pra eu concluir minha idéia.
  • To finish this investigation that he started. Para concluir a investigação que ele começou.
  • We can finish this discussion in my office. Podemos concluir esta discussão no meu escritório.
  • The prisoner will be allowed to finish. Ao prisioneiro será permitido concluir.
  • Can we just finish our game? Podemos apenas concluir o nosso jogo?
- Click here to view more examples -
V)

revestimento

NOUN
  • Brass finish, in petite. Revestimento de bronze, em "petite".
VI)

acabe

VERB
Synonyms: ends, ahab
  • Come on and finish it. Venha a acabe com isso.
  • Just let her finish! Deixe só que ela acabe.
  • Go in there and finish her off. Entre ali e acabe com ela.
  • Perhaps this storm will finish it. Talvez essa tempestade acabe com ela.
  • Now finish your food. Agora acabe sua comida.
  • Always finish the enemy. Sempre acabe com o inimigo.
- Click here to view more examples -
VII)

finalizar

VERB
  • Then you finish it off. Aí depois só precisa você finalizar.
  • To finish the story. Para finalizar a história.
  • We might have to finish the trip using the sail. Podemos ter de usar a vela para finalizar a viagem.
  • I got to finish my patrol. Preciso finalizar a minha patrulha.
  • We have to finish our investigation first. Primeiro temos de finalizar a investigação.
  • I really want to finish this case. Eu realmente quero finalizar esse caso.
- Click here to view more examples -
VIII)

término

NOUN
  • ... have planned for nothing after this finish. ... tenho nada planejado para após este término.
  • - Start or finish? - Início ou término?
IX)

chegada

NOUN
Synonyms: arrival, arrive
  • You got almost get the finish line. Estão quase na linha de chegada.
  • We should agree on a finish line. Deveríamos marcar uma linha de chegada.
  • The finish line is after the bridge downhill, alright? A chegada é depois da ponte no término da baixada.
  • Will you be with us at the finish? Vai estar connosco à chegada?
  • I could cross the finish line. Eu poderia cruzar a linha de chegada.
  • Just a finish line. Só a linha de chegada.
- Click here to view more examples -
X)

fim

NOUN
Synonyms: end, order, purpose, close, ending
  • Every thought's there, from start to finish! Lá estão os pensamentos do começo ao fim.
  • It was a swindle from start to finish. Uma farsa do começo ao fim.
  • What happens at the finish? O que acontece ao fim?
  • It was mine, start to finish. Foi minha, do começo ao fim.
  • Then you have to finish this. Então precisa ir até o fim.
  • So that's the finish of it. Então é o fim de tudo.
- Click here to view more examples -
XI)

final

NOUN
  • Now for the big finish. Agora, para o grande final.
  • Now for the big finish. Vamos para o grande final.
  • This is the finish end. Este é o final.
  • I had a right to be in at the finish. Eu tinha o direito de estar presente no final.
  • And swell to the finish. E segue até o final.
  • He awaits you at the finish. Ele os espera no final.
- Click here to view more examples -

conclude

I)

concluir

VERB
  • He will conclude that you need secure psychiatric care. Ele vai concluir que você precisa ser internada.
  • We can only conclude that you live here alone. Só podemos concluir que ele vive sozinho aqui.
  • It is difficult to conclude that he did not. É difícil concluir que ele não sabia.
  • We have some important business to conclude. Nós temos alguns negócios importantes para concluir.
  • Yet to conclude the opening ceremonies with such a blessing. Mas concluir as cerimónias de abertura com tal bênção.
  • I sought only to conclude business. Queria apenas concluir negócios.
- Click here to view more examples -
II)

celebrar

VERB
  • ... and the authority empowered to conclude contracts of employment. ... e à entidade competente para celebrar os contratos de admissão.
  • Participants will be required to conclude consortium agreements, except ... Os participantes devem celebrar acordos de consórcio, excepto ...
  • ... of their determination to conclude an agreement. ... , da sua determinação em celebrar um acordo.
  • ... may extend protection or conclude the agreement or understanding. ... pode alargar a protecção ou celebrar o acordo em causa.
  • ... and the producer organizations must conclude contractual agreements; ... e as organizações de produtores devem celebrar acordos contratuais;
  • ... covered by the system to conclude a supply contract following ... ... abrangido pela rede possam celebrar um contrato de fornecimento na sequência ...
- Click here to view more examples -
III)

finalizar

VERB
  • We will conclude the mission. Vamos finalizar a missão.
  • It has managed to conclude a good and balanced compromise ... Conseguiu finalizar um compromisso positivo e equilibrado ...
  • ... to make a short personal comment to conclude. ... de apresentar, para finalizar, uma breve nota pessoal.
  • And now, to conclude this program, I leave you ... E agora, para finalizar este programa, deixo-os ...
  • And now, to conclude this program, I leave ... E agora, para finalizar este programa, deixo ...
- Click here to view more examples -

conclusion

I)

conclusão

NOUN
  • That is a perfectly logical conclusion. É uma perfeita conclusão lógica.
  • Calls for a legal conclusion. Implica em conclusão legal.
  • What other conclusion could one reach? A que outra conclusão eu chegaria?
  • The conclusion is inescapable. A conclusão é inevitável.
  • The conclusion is rife with such passages. A conclusão está coerente com essa parte.
  • And the conclusion was, uh, it is. E a conclusão era que sim.
- Click here to view more examples -
II)

celebração

NOUN
  • We have reached a great conclusion. Chegámos a uma grande celebração.
  • Conclusion of contracts and provision of securities Celebração de contratos e constituição de garantias
  • Conclusion and registration of contracts Celebração e registo de contratos
  • Conclusion of contracts in the case of a commitment to supply Celebração dos contratos em caso de compromisso de entrega
  • Dates of conclusion of contracts Datas de celebração dos contratos
  • concerning the conclusion, on behalf of ... relativa à celebração, em nome da ...
- Click here to view more examples -

completed

I)

concluído

VERB
  • Boarding is almost completed. Embarque está quase concluído.
  • I trust you have completed your mission. Espero que tenha concluído a sua missão.
  • The work should be completed soon. O trabalho deve ser concluído em breve.
  • Is the case nearly completed? O caso já está quase concluído?
  • Plus the financial guarantee that the tunnel is completed. Mais a garantia financeira de que o túnel será concluído.
  • I trust you have completed your mission. Espero que tenha concluído sua missão.
- Click here to view more examples -
II)

completou

VERB
  • You completed our family. Você completou esta família.
  • He completed his mission. Ele completou sua missão.
  • He completed his quest. Completou a sua missão.
  • You sureyou've completed your test? Sério, tem certeza que completou o teste?
  • He successfully completed a rehabilitation program. Ele completou o programa de reabilitação.
  • Are you sure you completed basic training? Tem a certeza de que completou a formação básica?
- Click here to view more examples -
III)

terminado

VERB
  • My assistant should have the tests completed by now. Meu assistente já deve ter terminado os testes agora.
  • Your report has not yet been completed. Eu não tenham terminado o meu relatório.
  • The suit is completed? O terno está terminado?
  • ... within minutes of this tattoo being completed. ... dentro de minutos após ter terminado essa tatuagem.
  • ... why the ceiling was never completed. ... por isso que o teto nunca foi terminado.
  • The nanoforms have completed my ship. As nanoformas devem ter terminado minha nave.
- Click here to view more examples -
IV)

preenchido

VERB
Synonyms: filled, populated, padded
  • The standard document must be completed in accordance with the notes ... O documento uniforme deve ser preenchido segundo as notas que ...
  • ... the latter case it shall be completed in ink using block ... ... último caso, deve ser preenchido a tinta e em letra ...
  • ... original of the certificate must be completed and signed by an ... ... original do certificado deve ser preenchido e assinado por um ...
  • is accurately completed in conformity with their world-stations ... é preenchido correctamente em suas estações de mundo ...
  • ... is accompanied by a duly completed catch document. ... seja acompanhado do documento de captura devidamente preenchido.
  • ... single sheet, duly completed, signed, and dated. ... única folha, devidamente preenchido, assinado e datado.
- Click here to view more examples -
V)

cumpridos

VERB
Synonyms: met, fulfilled, adhered
  • ... an uninterrupted series of completed acts, then there was something ... ... uma série ininterrupta de atos cumpridos, então havia algo ...
  • ... three stages had to be completed. ... 3 estados a ser cumpridos.
  • ... retire after 15 years of service completed. ... -nos reformar após cumpridos 15 anos de serviço.
- Click here to view more examples -
VI)

finalizado

VERB
  • ... moments when a book is completed finally arrives. ... momentos é quando um livro finalizado finalmente chega.
  • ... the process will be completed rapidly, because we ... ... este processo venha a ser finalizado rapidamente, uma vez que ...
  • ... impromptu concert is getting your album completed on shedule. ... show improvisado vai fazer seu disco ser finalizado no prazo.
  • ... live to see my work completed. ... viverei para ver meu trabalho finalizado.
- Click here to view more examples -

finished

I)

terminou

VERB
  • You never even finished school. Nem terminou a escola.
  • So no one's ever finished it? Então ninguém terminou o jogo?
  • He says he finished it. Ele disse que terminou.
  • Finished within the time standard. Terminou no tempo padrão.
  • Your work there is finished. Seu trabalho aí terminou.
  • He finished his duty last year. Ele terminou o serviço no ano passado.
- Click here to view more examples -
II)

acabado

ADJ
Synonyms: over, done, ended
  • I want her when you've finished with her. Eu quero ela, quando tiver acabado com ela.
  • Finished in show business! Acabado para o show business.
  • When you're all finished help close the bar. Quando tiverem acabado tudo ajudem a fechar o bar.
  • I should have finished him off. Eu devia ter acabado com ele.
  • This planet is finished! Este planeta está acabado!
  • I should have finished him off. Eu deveria ter acabado com ele.
- Click here to view more examples -
III)

terminada

ADJ
  • A finished house, for one thing. Uma casa terminada, por exemplo.
  • Your initiation is finished. Sua iniciação está terminada.
  • Be great when it's finished. Vai estar legal quando terminada.
  • When you're finished, knock for the guard. Quando tiver terminada, bata fortemente.
  • This conversation is finished. Esta conversa está terminada.
  • I expected you to have that third section finished today. Esperava ter essa terceira seção terminada hoje.
- Click here to view more examples -
IV)

concluído

VERB
  • Our business is finished. Nosso negócio foi concluído.
  • But your role in this case is finished. Mas o seu papel neste caso está concluído.
  • My work on gravity is finished. Meu trabalho sobre gravidade está concluído.
  • Now it must be finished. Agora ele deve ser concluído.
  • But the work is finished, we. Mas o trabalho está concluído, nós.
  • He tells me this deal is basically finished. Ele disse que o negócio está quase concluído.
- Click here to view more examples -
V)

acabou

VERB
  • Now finished at last. Agora acabou por fim.
  • You know what he said when he finished? Sabes o que disse quando acabou?
  • Your work is not finished here yet. O seu trabalho aqui ainda não acabou.
  • Then everything is finished between us, hmm? Então, tudo se acabou entre nós dois.
  • You finished reading so soon? Você acabou de ler tão cedo?
  • We never finished our game. A gente nunca acabou o nosso jogo!
- Click here to view more examples -
VI)

finalizado

VERB
  • The route guidance is now finished. O guia de rotas está finalizado.
  • I can hardly wait till it's finished and forgotten. Mal posso esperar até que ele seja finalizado e esquecido.
  • ... right here, dragged over here, and finished off. ... aqui, arrastado até aqui e finalizado.
  • Here's a finished one someone forgot. Tem um finalizado aqui que alguém esqueceu.
  • It says specifically no finished work. Diz especificamente: "sem material finalizado".
  • The rituals had to be finished before his father, ... O ritual devia ser finalizado.antes que seu pai, ...
- Click here to view more examples -
VII)

acabei

VERB
Synonyms: just, ended up
  • Just finished my interview. Acabei o meu interrogatório.
  • Just finished my shift. Acabei o meu turno.
  • I just finished showing the apartment upstairs. Acabei de mostrar os apartamentos superiores.
  • I just finished decorating that. Acabei de decorar isso.
  • I just finished up installing the cameras. Acabei de instalar as câmeras.
  • I just got finished doing that. Acabei de fazer isso.
- Click here to view more examples -
VIII)

acabar

VERB
Synonyms: end, finish, done, ending
  • She never actually finished them, did she? Ela nem chegou a acabar, pois não?
  • Please return the pen when you're finished. Quando acabar, devolva a caneta.
  • I was just finished. Eu já estava a acabar.
  • And when is it going to be finished? Quando isso vai acabar?
  • I want this finished! Quero acabar com isto.
  • When you think you're quite finished. Quando acha que vai acabar?
- Click here to view more examples -

concluded

I)

concluiu

VERB
Synonyms: completed
  • And what have you concluded? E o que concluiu?
  • No judgment concluded that the principle of subsidiarity had ... Nenhum acórdão concluiu que o princípio da subsidiariedade havia ...
  • He concluded the chemicals were too ... Ele concluiu que as químicas eram muito ...
  • He concluded that they felt unconscious guilt ... Ele concluiu que elas sentiam culpa, inconscientemente, ...
  • But you originally concluded that my client did not fire ... Mas você inicialmente concluiu que o meu cliente não disparou ...
  • And my guide concluded his devotion by carrying me ... E meu guia concluiu sua devoção me carregando ...
- Click here to view more examples -
II)

celebrado

VERB
Synonyms: celebrated
  • ... meeting wonderful and the contract was concluded. ... encontro maravilhoso e que o contrato foi celebrado.
  • Where a framework contract is concluded with several economic operators ... Quando um contrato-quadro for celebrado com vários agentes económicos ...
  • The current agreement was concluded in 2000 and renewed ... O acordo actualmente em vigor foi celebrado em 2000 e renovou ...
  • The current agreement was concluded in 2000 and renewed ... O acordo actualmente em vigor foi celebrado em 2000 e renovou ...
  • ... for which the contract is concluded; ... relativamente à qual é celebrado o contrato,
  • ... Cultivation contracts shall be concluded by group of varieties. ... O contrato de cultura é celebrado por grupo de variedades.
- Click here to view more examples -

finalised

I)

finalizado

VERB
  • In fact everything was finalised yesterday. Na realidade tudo era finalizado ontem.
  • In fact everything was finalised yesterday. Na verdade, tudo foi finalizado ontem.
  • ... until the deal is finalised. ... antes do acordo estar finalizado.
  • ... and is currently being finalised. ... está em vias de ser finalizado.
  • ... motorbikes is also close to being finalised. ... motociclos está perto de ser finalizado.
- Click here to view more examples -
II)

ultimado

VERB
III)

concluído

VERB
  • The formal political procedure is almost finalised. O procedimento político formal está quase concluído.
  • This study is currently being finalised. Ese estudo está em vias de ser concluído.
  • ... , which should be finalised by the end of 2008. ... , que deverá estar concluído até ao fim de 2008.
- Click here to view more examples -

total

I)

total

ADJ
Synonyms: full, overall, complete, whole
  • Now how many total outcomes are there? Agora quantos resultados no total existem aqui?
  • You get total protection. Ah, você tem proteção total.
  • Total domination of the seas! Domínio total dos mares!
  • Like a total end to personal privacy. Como um fim total a privacidade pessoal.
  • Total nonsense, but quite good nonetheless. Tolice total, mas apesar de tudo, muito boa.
  • This is a total command failure. Isto é uma falha total do comando.
- Click here to view more examples -
II)

completo

ADJ
  • This could be a total hoax. Pode ser um completo embuste.
  • And he's a total bankrupt. E ele é um completo falido.
  • She was this total mystery to me. Ela era um completo mistério para mim.
  • Then it won't be a total waste of time. Assim não vai ser um completo desperdício de tempo.
  • They said he was a total maniac. Disseram que ele é um completo maníaco.
  • This is a total nightmare. Isto é um completo pesadelo.
- Click here to view more examples -

overall

I)

global

ADJ
  • Specific financial indicators have been incorporated into an overall scoreboard. Os indicadores financeiros específicos são apresentados num quadro global.
  • Decrease the overall weight. Se diminuir o peso global.
  • It aims to create an overall transport system. Visa a criação de um sistema global de transportes.
  • The overall policy objective is to improve ... O objectivo político global consiste em melhorar o ...
  • The overall rate of case resolution increased moderately ... A taxa global de resolução de processos aumentou de forma moderada ...
  • But we think the overall trend must, from ... Mas acredito que a tendência global deve, a partir ...
- Click here to view more examples -
II)

geral

ADJ
  • We just want an overall impression. Queremos apenas uma impressão geral.
  • And the overall answer is yes, it does matter. E a resposta geral é sim, importava.
  • Overall impression of superiority and volatile. Impressão geral de superioridade e volatilidade.
  • What about the overall system of monetary flow, hmm? Então e o sistema geral de fluxo monetário?
  • But my overall impression? Mas a minha impressão geral?
  • Now how's your health overall? Agora, como é sua saúde geral?
- Click here to view more examples -
III)

total

ADJ
Synonyms: total, full, complete, whole
  • ... long in relation to the overall height of the cranium. ... longa em relação à altura total dele.
  • ... particularly owing to their overall efficiency as compared with ... ... especialmente por apresentarem um rendimento total muito superior ao da ...
  • Decreasing the overall weight won't work Diminuir o peso total não funcionará.
  • Overall profit for bar 312 euros. Lucro líquido total para o bar: 312 euros.
  • Overall, the result is fairly satisfactory, as ... No total, o resultado é bastante satisfatório pois, ...
  • The overall amount was 6 500 tonnes of canned ... A quantidade total foi de 6 500 toneladas de conservas ...
- Click here to view more examples -
IV)

globalmente

ADV
Synonyms: globally, broadly
  • Explosion risks shall be assessed overall. Os riscos de explosão devem ser avaliados globalmente.
  • Overall working conditions in courts have improved. Globalmente, as condições de trabalho nos tribunais melhoraram.
  • ... make the budget neutral overall. ... se tornar o orçamento neutro globalmente.
  • Overall, the most targeted sectors are agriculture ... Globalmente, os sectores mais atingidos têm sido a agricultura ...
  • Overall, the debt reduction path projected in the ... Globalmente, a trajectória de redução da dívida apresentada pelo ...
  • The simplest overall solution, both for us in ... A solução globalmente mais simples, tanto para nós, ...
- Click here to view more examples -
V)

macacão

ADV
  • That's not a carpenter's overall. Não é macacão de carpinteiro.
  • ... some type of an overall, some type of a suit ... ... de algum tipo de macacão algum tipo de um roupa ...

end

I)

final

NOUN
  • Why wait until the end? Porque guarda isso para o final?
  • Yet it has no end. Ainda não tem final.
  • Exams at the end of the month. Exames para o final do mês.
  • And that metaphor at the end? E aquela metáfora no final?
  • I plan to at the end of school term. Eu planejo fazer isso no final do ano letivo.
  • Sentimental till the end. Sentimental até o final.
- Click here to view more examples -
II)

fim

NOUN
  • And it will never end. E nunca terá fim.
  • End of the world as we know it. O fim do mundo como o conhecemos.
  • Go to the end of the barrels, further out. Vai para o fim dos barris, mais longe.
  • This is the end. Esse é o fim.
  • Your usefulness to us is at at end. Sua utilidade chegou ao fim.
  • That was the end. Esse foi o fim.
- Click here to view more examples -
III)

extremidade

NOUN
Synonyms: endpoint, edge, tip, extremity
  • I know which end to use. Eu sei qual extremidade usar.
  • People go in one end. As pessoas entram por uma extremidade.
  • Get out on the end of the dock. Saia na extremidade das docas.
  • This is the hind end of space. Isso é a extremidade posterior do espaço.
  • Grab the other end. Agarre a outra extremidade.
  • You get top end for that. Começas na extremidade superior por isto.
- Click here to view more examples -
IV)

acabar

VERB
Synonyms: finish, done, ending
  • Who knows, you may even end up getting coupons. Quem sabe, pode até acabar conseguindo cupons.
  • We need to end this thing now. Precisamos de acabar com isto, agora.
  • End the madness and go home. Acabar com a loucura e voltar para casa.
  • How will end up this, what you say? Como vai acabar isso, o que você diz?
  • We can end this quickly. Podemos acabar com isto rápidamente.
  • You want to end up like him? Queres acabar como ele?
- Click here to view more examples -
V)

terminar

VERB
  • I want to end this. Eu quero terminar isto.
  • How did you think this was going to end? Como acha que isso vai terminar?
  • So that you can end up like that guy? Para terminar como aquele cara?
  • This is never going to end, is it? Isso nunca vai terminar, não é?
  • I think we need to end this. Devemos terminar com isso.
  • This but begins the woe others must end. Este inicia a desgraça que outros hão de terminar.
- Click here to view more examples -
VI)

participante

NOUN
VII)

término

NOUN
  • And how did that end? E como foi o término?
  • At the end of our stay, ... Ao término de nossa estada, ...
  • The end of one thing, the ... O término de uma coisa, e o ...
  • At the end of the track, there is a river ... Ao término do rasto, há um rio ...
  • ... we should be looking at the end of term. ... nós deveríamos estar vendo isso ao término do curso.
  • ... my life had a definite end date. ... minha vida tinha uma data de término definida.
- Click here to view more examples -
VIII)

ponta

NOUN
  • End threads are stripped. Os eixos da ponta estão gastos.
  • You take that end, now take this end. Pega essa ponta, agora pega a outra.
  • Come on, get over on the end here. Vamos, vá para a outra ponta.
  • The one on the end looked like my dad. O da ponta parecia o meu pai, juro.
  • You on one end, me on the other. Cada um em uma ponta.
  • Grab the other end. Segura a outra ponta.
- Click here to view more examples -
IX)

acaba

NOUN
  • It just never seems to end for that family. Parece que nunca mais acaba para essa família.
  • Where does the city end? Onde é que acaba a cidade?
  • Is it ever going to end? Será que algum dia acaba?
  • Does anyone end up doing what they want? Alguém acaba, a fazer o que quer?
  • It has no end because courage has no end. Ela não tem fim porque a coragem não acaba.
  • And how does this story end? E como esta história acaba?
- Click here to view more examples -
X)

termo

NOUN
Synonyms: term, word, expiry, thermo
  • Did that not put an end to this? Isso não põe a termo esta situação?
  • We must put an end to this hypocrisy. É necessário pôr um termo a essa hipocrisia.
  • ... soon come to an end. ... em breve, ao seu termo.
  • Mainstreaming puts an end to this. O conceito mainstreaming põe termo a isso.
  • ... longer negotiate about the end of occupation. ... é tempo de negociarmos à volta do termo da ocupação.
  • He is now facing the end of his pointless policy of ... Agora, é confrontado com o termo da sua política de ...
- Click here to view more examples -
XI)

lado

NOUN
Synonyms: side, hand, way, next, aside, door
  • The uplink tower down at the other end. A torre de transmissão fica do outro lado.
  • Which end of these binoculars do you look through? De que lado destes binóculos devo olhar?
  • Take the other end. Para o outro lado.
  • Nothing suspicious to report from this end. Nada de suspeito a relatar deste lado.
  • What about your end? E do seu lado?
  • So let's talk about the financial end of this. Então, vamos falar sobre o lado financeiro disto.
- Click here to view more examples -

done

I)

feito

VERB
Synonyms: made, did, doing
  • Any idea who might have done this to him? Alguma ideia de quem possa ter feito isto com ele?
  • You should have done it ages ago. Você deveria ter feito isso há muito tempo.
  • I know you would have done different. Eu sei que você teria feito diferente.
  • You done this before? Já tinhas feito isto antes?
  • If they could, they would have done it. Se eles pudessem teriam feito.
  • What is to be done? Secretário, que deve ser feito?
- Click here to view more examples -
II)

fez

VERB
Synonyms: did, made, do, 've done, had
  • What has the man done to her? O que o homem lhe fez, afinal?
  • You done all the work. Você fez tudo sozinha.
  • From what you have done? Pelo que voce fez?
  • My father has done nothing. Meu pai não fez nada.
  • What else have you not done, bro? O que mais você nunca fez?
  • No more than he has done for me. Nada mais do que ele fez por mim.
- Click here to view more examples -
III)

fiz

VERB
Synonyms: did, made, 've done
  • I had them done for the wedding. Eu fiz parao casamento.
  • I done you enough. Já fiz o bastante contra você.
  • I have done everything you asked. Fiz tudo que você me pediu.
  • I have done it again. Eu fiz de novo.
  • I done me time. Já fiz o meu tempo.
  • I have done no such thing. Não fiz tal coisa.
- Click here to view more examples -
IV)

acabado

VERB
Synonyms: over, finished, ended
  • My destiny is done with. Meu destino está acabado.
  • I thought those days were done. Eu achava que esses dias tinham acabado.
  • I thought you said you were done. Tinhas dito que se tinha acabado.
  • Was all his searching finally done? Sua procura acabado tinha?
  • One more and you're done. Só mais uma e estará acabado.
  • We should've been done already. Já deveríamos ter acabado.
- Click here to view more examples -
V)

fizeram

VERB
Synonyms: did, made, 've done
  • What have they done for you? E o que eles fizeram por vocês?
  • What have they done to you, my child? Que te fizeram, minha filha?
  • What have they done to him? O que lhe fizeram?
  • The doctors have done a really great job. Estes médicos fizeram um grande trabalho.
  • You will all pay for what you have done. Todos vocês vão pagar pelo que fizeram.
  • You saw what they done to my mum. Viu o que eles fizeram com minha mãe.
- Click here to view more examples -
VI)

terminar

VERB
  • Call us when you're done. Nos ligue quando terminar.
  • Bring the plates to the kitchen, we're done. Leva os pratos pra cozinha, quando você terminar.
  • And get back here when you're done. E volte aqui quando terminar.
  • It must be done in one hour. Devem terminar em uma hora.
  • I need to get on there when you're done. Eu preciso usar, quando você terminar.
  • When you're done,you head right upstairs. Quando terminar,venha pra cima.
- Click here to view more examples -
VII)

realizado

VERB
  • You eat it and consider your job done. Você come e seu desejo será realizado.
  • Was it well done or not? Foi bem realizado ou não?
  • I appreciate the important work done by all the rapporteurs ... Aprecio o trabalho importante realizado por todos os relatores ...
  • But if they hadn't done a certain act a few ... Mas se eles não tivessem realizado um certo acto há uns ...
  • ... in two months and it's all done. ... em dois meses com tudo isso realizado.
  • ... have access to work done in committees and delegations. ... , ter acesso ao trabalho realizado nas comissões e delegações.
- Click here to view more examples -
VIII)

pronto

VERB
Synonyms: ready, okay, set
  • I think your cake's done. Acho que o teu bolo está pronto.
  • And it's basically already done. E, basicamente, já está pronto.
  • The videotape is done. O vídeo está pronto.
  • When are you going to be done? Quando é que vais estar pronto?
  • Ends of the bed when you're done. Extremidades da cama quando estiver pronto.
  • My phone, is it done? O meu telefone está pronto?
- Click here to view more examples -
IX)

concluído

VERB
  • You get the job done, and nothing really hurts. Tens o trabalho concluído e nada realmente dói.
  • It could dismantle the department when it's done. Pode destruir o departamento, quando estiver concluído.
  • My job here is done. O meu trabalho aqui está concluído.
  • My work is done. O meu trabalho está concluído.
  • My job is almost done. O meu trabalho estará concluído.
  • Only when they need the job done fast. Só quando o trabalho tem de ser concluído depressa.
- Click here to view more examples -

terminate

I)

rescindir

VERB
Synonyms: rescind
  • ... you if possible, terminate you if necessary. ... você, se possível, rescindir você se necessário.
  • ... of this and may terminate my book. ... de presente e pode rescindir o meu livro.
  • ... will also have the right to terminate the contract before each ... ... terá também o direito de rescindir o contrato antes de cada ...
  • ... take it, they can terminate your contract and the ... ... tomá-lo, podem rescindir o seu contrato e os ...
  • ... the network's prepared to terminate your contract. ... a estação está pronta.para rescindir o contrato contigo.
- Click here to view more examples -
II)

encerrar

VERB
  • We must terminate the link between them. Nós devemos encerrar a conexão entre eles.
  • ... the offer, we're going to terminate the contract. ... a oferta, vamos encerrar o contrato.
  • You're to terminate on sight. Você está para encerrar a vista.
  • ... can be used to terminate the experiment. ... pode ser usado para encerrar o experimento.
  • ... see it, it's time to terminate the mission. ... parece, chegou a hora de encerrar a missão.
- Click here to view more examples -
III)

finalizar

VERB
  • Requesting permission to terminate target. Pedindo permissão para finalizar alvo.
  • It's time to terminate that tune. Hora de finalizar essa balada.
  • ... bank will be forced to terminate a process of closure. ... banco será forçado a finalizar um processo de encerramento.
- Click here to view more examples -
IV)

terminar

VERB
  • You have to terminate this therapy, right away. Tem que terminar essa terapia, agora mesmo.
  • That should be enough to terminate the meld. Isso deve ser suficiente para terminar o elo.
  • Be prepared to terminate inappropriate contact. Está preparada para terminar contacto inapropriado.
  • I have to terminate our relationship. Tenho que terminar a nossa relação.
  • Capture if possible, terminate if necessary. Capturar, se possível, terminar, se necessário.
- Click here to view more examples -
V)

denunciar

VERB
Synonyms: report, denounce, expose
  • Requesting permission to terminate target. Solicitando permissão para denunciar o alvo.
  • A participating carrier may terminate its contract with a ... Uma transportadora participante pode denunciar o seu contrato com um ...
  • ... of duration, of its intention to terminate it. ... de vigência, da sua intenção de o denunciar.
  • ... special vote, decide to terminate these Terms of Reference. ... de uma votação especial, decidir denunciar o presente mandato.
  • 2. The Commission may terminate a grant agreement concluded ... 2. A Comissão pode denunciar o acordo de subvenção celebrado ...
- Click here to view more examples -
VI)

abortar

VERB
  • And we don't have to terminate. E não precisamos abortar.
  • You have to force her to terminate. Precisa fazê-la abortar!
  • You have to force her to terminate. Você tem que convencê-la a abortar.
  • I asked her to terminate it, obviously, so ... Pedi-lhe para abortar, claro, para ...
  • I don't want to terminate. Eu não quero abortar.
- Click here to view more examples -
VII)

interromper

VERB
  • Just over half of them decide to terminate. Mais da metade decide interromper.
  • ... source code, I will terminate your life support. ... Código Fonte, vou interromper o seu suporte de vida.
  • ... Source Code I'll terminate your life support. ... Código Fonte, vou interromper o seu suporte de vida.
  • It's time to terminate. - Está na hora de interromper.
- Click here to view more examples -

ends

I)

termina

VERB
  • You are the one who ends the conversation. Você é o único que termina a conversa.
  • And she ends up over here, at the museum. E ela termina bem aqui, no museu.
  • The line ends here. A fila termina aqui.
  • Maybe this is where the spiritual journey ends. Talvez é aqui que a jornada espiritual termina.
  • You want me to tell you how this story ends? Você quer que eu te diga como esta estória termina?
  • It ends right here, right now. Termina aqui, agora.
- Click here to view more examples -
II)

extremidades

NOUN
  • Ends of the bed when you're done. Extremidades da cama quando estiver pronto.
  • About putting wax all around the ends of the envelope. Sobre a colocação de cera nas extremidades do envelope.
  • Both connected to the top ends of the zipper. Ambos ligados nas extremidades do zíper.
  • Both connected to the top ends of the zipper. Ambos ligados nas extremidades do fecho.
  • What direction did the ends of the symbol point? Para qual direção as extremidades do símbolo estavam apontando?
  • I found slits at both ends. Eu encontrei rasgos nas duas extremidades.
- Click here to view more examples -
III)

acaba

VERB
Synonyms: just, finish, stops, turns out
  • It starts and ends with the union. Começa com o sindicato e acaba com o sindicato.
  • No matter how this ends, it ends today. Acabe como acabar, acaba hoje.
  • Thirty years, and this is how it ends? Trinta anos e a coisa acaba assim?
  • He ends up proving the prosecution's case! Ele acaba por provar a acusação.
  • You think this ends with me? Acha que isto acaba aqui?
  • So this is where my jurisdiction ends. É aqui que a minha jurisdição acaba.
- Click here to view more examples -
IV)

fins

NOUN
Synonyms: purposes
  • The ends never justify the means. Os fins nunca justificam os meios.
  • That the ends justify the means? Que os fins justificam os meios?
  • Power must only be used for the right ends. O poder deve somente ser usado só para certos fins.
  • The ends justify the means. Os fins justificam os meios.
  • But the ends justify the means. Mas, os fins justificam os meios.
  • Have you ever heard of ends justifying means? Já ouviu que os fins justificam os meios?
- Click here to view more examples -
V)

finaliza

VERB
  • And this ends the thrilling judicial series. E isto finaliza a emocionante série judicial.
  • And that ends the conversation portion of this detention. E isso finaliza a parte de conversa dessa detenção.
  • There are no happy endings, because nothing ends. Não há finais felizes, porque nada finaliza.
- Click here to view more examples -
VI)

confins

NOUN
Synonyms: confines, wilds
  • Why rush off to the ends of the earth? Por que correr aos confins do mundo?
  • ... you go to the ends of the earth to change it ... ... você vá até os confins da terra para mudar isso ...
  • like burying them at the ends of the earth. "enterre-os nos confins do mundo".
  • unto the ends of the earth. até os confins da terra.
  • to the ends of the earth; até os confins do planeta.
  • ... fleece, he's at the ends of the earth. ... velo, estará nos confins da terra.
- Click here to view more examples -
VII)

pontas

NOUN
  • Just trim the ends, please. Corte só as pontas.
  • Your ends are totally split. Suas pontas estão totalmente divididas.
  • Maybe you should grease the ends a bit. Talvez deva lubrificar as pontas também.
  • I can take the ends off of these too. Também lhes posso cortar as pontas?
  • The middle, not the ends. No meio, não olhe as pontas.
  • Just trim the ends, please. Só corte as pontas.
- Click here to view more examples -
VIII)

soltas

NOUN
Synonyms: loose
  • There are no loose ends? Não há pontas soltas?
  • I was tying up some loose ends. Eu estava amarrando umas pontas soltas.
  • Point is it ties up the loose ends. A questão é que não deixam pontas soltas.
  • He had clearance to tie up any loose ends. Ele tinha autorização para amarrar quaisquer pontas soltas.
  • Then we can tie up the loose ends. Depois, podemos cortar as pontas soltas.
  • Just tying up some loose ends. Estou apenas tentando atar umas pontas soltas.
- Click here to view more examples -
IX)

encerra

VERB
  • This ends disk seven. Isto encerra o disco sete.
  • That ends time trials for the day. Isso encerra os testes por hoje.
  • Our contract f or the rent ends here. Aqui se encerra nosso contrato de locação.
  • Our contract for the rent ends here. Aqui se encerra nosso contrato de locação.
  • This ends disc seven. Isto encerra o disco sete.
  • That ends our legal obligation. Isso encerra nossa obrigação legal.
- Click here to view more examples -
X)

lados

NOUN
Synonyms: sides, sided, ways
  • Man both ends of the gangway! Guardas dos lados dos corredores!
  • But why can't we make ends meet? Mas porque não podemos unir os lados?
  • But why can't we make ends meet? Mas por que não podemos unir os lados?
  • Come in from both ends of the street. Venham desde ambos os lados da rua.
  • I want barricades at both ends of the street. Façam barricadas dos dois lados da rua.
  • Come in from both ends of the street. Venham pelos dois lados da rua.
- Click here to view more examples -

ending

I)

terminando

VERB
  • We know how folks are ending up faceless. Sabemos como as pessoas estão terminando sem rosto.
  • Seems like a lot of things are ending. Parece que muitas coisas estão terminando.
  • We know how the folks are ending up faceless. Sabemos como as pessoas estão terminando sem rosto.
  • This is all ending, this time of our lives. Está terminando a melhor época das nossas vidas.
  • I was ending it with him forever. Eu estava terminando tudo, para sempre.
  • The solstice is ending. O solstício está terminando.
- Click here to view more examples -
II)

final

NOUN
Synonyms: end, ultimate, late, finals, bottom
  • End a fairytale presidency with a fairytale ending. Termine uma presidência de sonho com um final de sonho.
  • What about my happy ending? E o meu final feliz?
  • Our story already has the greatest ending. A nossa história já tem o melhor final.
  • What kind of an ending is that? Que raio de final é esse?
  • Except for the ending, which is. Menos o final que é drasticamente diferente.
  • You know the ending you wrote in the play? Sabe o final que escreveu?
- Click here to view more examples -
III)

encerrando

VERB
IV)

acabar

VERB
Synonyms: end, finish, done
  • They think the world's ending? Acham que o mundo vai acabar?
  • From ending up like dad! De acabar como o pai!
  • Ending the programme showing his flexibility. A acabar o programa a mostrar a sua flexibilidade.
  • No worries about ending up like me. Sem se preocupar em acabar como eu.
  • How do you see this ending? Como achas que isto vai acabar?
  • Hour of ending with that. Hora de acabar com isso.
- Click here to view more examples -
V)

fim

NOUN
Synonyms: end, order, purpose, close, finish
  • At this level it's career ending. Isso foi o fim da carreira.
  • Does it come with a happy ending? Isto tem um fim feliz?
  • A new ending to your book. Um novo fim para o livro.
  • All with the same ending. Tudo com o mesmo fim.
  • I want this story to have a happy ending. I desejo esta história para ter um fim feliz.
  • They both got what they wanted in this ending. Ambos conseguiram o que queriam no fim.
- Click here to view more examples -
VI)

finalizando

VERB
VII)

terminação

NOUN
  • Every nerve ending in my body is ... Cada terminação nervosa do meu corpo é ...
VIII)

interminável

VERB
  • ... continue to fall, and winter seems never ending. ... continua caindo, e o inverno parece interminável.
  • followed and hunted in this never-ending path. Seguido e perseguido neste caminho interminável.
  • Life is never-ending chaos, with people ... A vida é um caos interminável, com a gente ...
  • ... the first of a never-ending string of tragedies? ... a primeira corda nas harpa interminável de tragédias?
  • ... tapestry of contrasts a never-ending variety of movement. ... tapeçaria de contrastes, uma interminável série de movimentos.
  • ... of art, it's a never-ending quest. ... da arte, é uma busca interminável.
- Click here to view more examples -

populate

I)

preencher

VERB
Synonyms: fill, complete, fulfil
II)

povoar

VERB
Synonyms: people
  • ... the stranger who encounters him remains to populate his perplexities. ... o estranho que ele encontra continua a povoar suas perplexidades.
  • ... endangered species could re-populate themselves. ... espécie em extinção podia povoar eles mesmos.
  • ... someday we may have to populate another planet. ... um dia podemos vir a ter de povoar outro planeta.
- Click here to view more examples -
III)

popular

VERB
Synonyms: popular, folk
  • to populate this house - - We ... de popular essa casa. Estamos ...

fulfil

I)

cumprir

VERB
  • I must fulfil my obligations. Eu devo cumprir a minha obrigação.
  • I shall fulfil my destiny with joy. Vou cumprir o meu destino com alegria.
  • So you can fulfil your destiny. Para que possas cumprir o teu destino.
  • I must fulfil my destiny. Preciso cumprir o meu destino.
  • They make promises they're not immediately able to fulfil. Fazem promessas que imediatamente não são capazes de cumprir.
- Click here to view more examples -
II)

satisfazer

VERB
  • ... often as necessary to fulfil the accuracy requirements of ... ... vezes quantas as necessárias para satisfazer os requisitos de precisão da ...
  • fulfil the applicable operating conditions ... Satisfazer as condições de funcionamento aplicáveis ...
  • The responsible person shall fulfil the following minimum conditions of qualification ... A pessoa responsável deverá satisfazer as seguintes condições mínimas de formação ...
  • These vehicles shall fulfil the technical requirements applicable ... Estes veículos devem satisfazer os requisitos técnicos aplicáveis ...
  • ... actually the budget that is necessary to fulfil its objective. ... realmente o orçamento necessário para satisfazer os respectivos objectivos.
- Click here to view more examples -
III)

preencher

VERB
Synonyms: fill, populate, complete
  • ... offers were obtained purely to fulfil the requirement. ... propostas eram obtidas simplesmente para preencher o requisito.
  • Subordinated loan capital must also fulfil the following criteria: Os empréstimos subordinados devem igualmente preencher as seguintes condições:
  • Subordinated loan capital shall also fulfil the following conditions: Os empréstimos subordinados devem igualmente preencher as seguintes condições:
  • Subordinated loan capital must also fulfil the following conditions: Os empréstimos subordinados devem igualmente preencher as seguintes condições:
  • Subordinated loan capital shall fulfil the following additional criteria: Os empréstimos subordinados devem preencher as seguintes condições adicionais:
- Click here to view more examples -
IV)

concretizar

VERB
  • ... you're about to fulfil the ambition of a lifetime here ... ... você está prestes a concretizar a ambição de uma vida ...
  • ... than to try and fulfil those needs - - in the ... ... do que tentar e concretizar essas necessidades, no ...
V)

desempenhar

VERB
Synonyms: play, perform, carry out
  • If we are successfully to fulfil our parliamentary mandate, ... Se quisermos desempenhar com êxito o nosso mandato parlamentar, ...
  • ... of the functions which each card is intended to fulfil. ... das funções que cada cartão se destina a desempenhar.
  • ... only independent public service broadcasters can fulfil this role. ... só radiodifusores de serviço público independentes podem desempenhar este papel.
  • ... should be suitable for the tasks that it should fulfil. ... deverá adequar-se às funções que tem de desempenhar.
  • ... necessary information to allow it to fulfil its role, particularly ... ... informação necessária para poder desempenhar o seu papel, nomeadamente ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals