Popular

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Popular in Portuguese :

popular

1

popular

ADJ
Synonyms: folk, populate
  • The guarantee of three thousand years of popular wisdom. Tem três mil anos de garantia de sabedoria popular.
  • I assumed this was a popular hit. Eu presumi que este era um hit popular.
  • And not very popular with his brother officers. E não era muito popular entre seus companheiros.
  • He was a most popular fellow, wasn't he? Era um tipo popular, não era?
  • My brand is popular because it's reliable. Minha marca é popular porque é confiável.
  • Good luck on your new life as a popular person. Boa sorte na sua nova vida como uma pessoa popular.
- Click here to view more examples -
2

famosa

ADJ
  • It was a very popular tune in its day. Foi uma música famosa na época.
  • Is this song popular? É uma música famosa?
  • As she gets more popular, the competition gets ... Conforme ela fica mais famosa, a competição fica ...
  • You didn't think you became popular for real, did ... Não achou que era famosa de verdade, achou ...
  • You're really that popular? É assim tão famosa?
  • You're really that popular? Você é tão famosa assim?
- Click here to view more examples -

More meaning of Popular

folk

I)

folk

NOUN
  • He brought folk and rock together. Ele uniu o folk e o rock.
  • Anybody care to hear some folk music? Alguém se importa de ouvir música folk?
  • You a folk singer? És um cantor de folk?
  • She was a folk singer. Ela se tornou uma cantora de folk.
  • She was a folk singer. Ela era uma cantora folk.
  • From paintings and folk songs. Através de quadros e música folk.
- Click here to view more examples -
II)

folclórica

NOUN
Synonyms: folkloric
  • This is folk art! Isso é arte folclórica!
  • Study indigenous folk music. Estudar a música folclórica.
  • It's more like folk art or crafts. Está mais pra arte folclórica.
  • It's a folk song. Não, é uma canção folclórica.
  • It's a folk song. Não, é folclórica.
  • ... as simple as a folk song. ... tão simples como um canção folclórica.
- Click here to view more examples -
III)

popular

NOUN
Synonyms: popular, populate
  • I described it as mosaic folk art. Eu descrevi como arte popular em mosaico.
  • I guess you can make money in folk music. Acredito que a música popular dá dinheiro sim.
  • ... to start with a folk song. ... de comecar com uma musica popular.
  • Hawaiian folksy folk music is tied into synapse matrix. Música popular simplista está associada à matriz sináptica.
  • It's more like folk art or crafts. Parece mais arte popular ou artesanato.
  • You're the big folk hero. És o grande herói popular.
- Click here to view more examples -
IV)

povo

NOUN
Synonyms: people
  • Brought out a monster against the folk! Uma monstruosidade contra o povo!
  • Because the common folk makes me panic. Porque eu tenho pânico do povo.
  • His very manner inspires awe among the common folk. Seus próprios modos inspiram temor entre o povo comum.
  • The trees, the mountains, the simple folk. As árvores, as montanhas, o povo simples.
  • There are no decent folk left in this town anymore! Não há povo de respeito nesta cidade mais!
  • This happens to old folk. Isso acontece ao povo velho.
- Click here to view more examples -

populate

I)

preencher

VERB
Synonyms: fill, complete, fulfil
II)

povoar

VERB
Synonyms: people
  • ... the stranger who encounters him remains to populate his perplexities. ... o estranho que ele encontra continua a povoar suas perplexidades.
  • ... endangered species could re-populate themselves. ... espécie em extinção podia povoar eles mesmos.
  • ... someday we may have to populate another planet. ... um dia podemos vir a ter de povoar outro planeta.
- Click here to view more examples -
III)

popular

VERB
Synonyms: popular, folk
  • to populate this house - - We ... de popular essa casa. Estamos ...

famous

I)

famoso

ADJ
  • I really want to be a famous musician. Quero ser um músico famoso.
  • You know, the famous photographer? Sabe, o famoso fotógrafo?
  • To the famous point of no return. No famoso ponto sem retorno.
  • Our famous writer is here. O nosso famoso escritor está aqui.
  • You are famous around here. E você é famoso demais aqui nessa área.
  • He was a very famous man. Ele era muito famoso.
- Click here to view more examples -
II)

célebre

ADJ
  • In her own way, she was famous. Ela era célebre, à sua maneira.
  • ... made us forget that he was famous. ... soube nos fazer esquecer que era célebre.
  • In the words of the famous poet... Nas palavras... do célebre poeta...
  • ... women in the name of the famous principle of equality. ... mulheres em nome do célebre princípio da igualdade.
  • ... need to hear the all-too-famous line. ... precisa de ouvir a célebre frase.
  • ... be proud to be the mother of the famous Margot! ... ter o orgulho de ser a mãe da célebre Margot!
- Click here to view more examples -

renowned

I)

renome

ADJ
Synonyms: reputed, renown
  • I want to be a renowned engineer. Quero ser um engenheiro de renome.
  • We have a renowned man in our company. Temos na firma um homem de renome.
  • That was done by a renowned artist at great expense ... Foi pintado por um artista de renome e foi muito dispendioso ...
  • He was apparently a renowned conductor until his son ... Parece que era um maestro de renome, até o filho ...
  • That was done by a renowned artist at great expense. Foi pintado por um artista de renome e foi caríssimo.
  • I'm a renowned plastic surgeon. Sou um cirurgião plástico de renome.
- Click here to view more examples -
II)

famoso

ADJ
  • And our salmon fishing is renowned. E nosso salmão é famoso.
  • I am so renowned in my own country... Sou tão famoso em minha cidade...
  • This is for that renowned specialist. Isto é para o famoso especialista,
  • Renowned for his magnificent victory ... Famoso por sua magnífica vitória ...
  • He's also a renowned chocoholic. Ele também é um famoso chocólatra.
  • Humble or poor, rich or renowned. Humilde e pobre Ou rico e famoso
- Click here to view more examples -
IV)

conhecido

ADJ
  • Says here he's renowned in curing fears and ... Diz aqui que ele é conhecido por curar medos e ...
  • Renowned for his magnificent victory At the ... Conhecido por sua vitória impressionante nos ...
V)

afamado

ADJ
Synonyms: famous, famed
VI)

reconhecida

ADJ
  • She's more renowned in her field. Ela é mais reconhecida em seu campo.
  • I'm a renowned star. Sou uma estrela reconhecida.
  • You're renowned for your loyalty to ... Você é reconhecida pela sua lealdade a ...
- Click here to view more examples -
VII)

conceituado

ADJ
VIII)

célebre

ADJ
IX)

consagrados

ADJ

famously

I)

famosa

ADV
Synonyms: famous, renowned, famed
  • You know who else famously smoked a pipe? Vocês sabem qual pessoa famosa fumava cachimbo?
  • Know who else famously smoked a pipe? Vocês sabem qual pessoa famosa fumava cachimbo?
  • For such a famously romantic story, Uma história romântica famosa,
  • ... , the session went famously, actually. ... , a sessão foi famosa, na verdade.
- Click here to view more examples -
II)

notoriamente

ADV
  • Famously, she used her size to smuggle herself back ... Notoriamente, ela se serviu de seu tamanho para voltar ...

famed

I)

famoso

ADJ
  • Your name will surely be famed as one of the great ... Seu nome certamente ficará famoso como um dos maiores ...
  • ... like this, you could be famed across the seven seas ... ... assim, poderia ser famoso por todos os sete mares ...
  • The leather here is famed for its softness, ... O couro aqui é famoso por sua maciez, ...
  • So he went to meet with the famed trainer, Então ele foi se encontrar com um famoso treinador.
  • Famed as the greatest knights ... Famoso por ser um dos melhores dos ...
- Click here to view more examples -
II)

afamado

ADJ
Synonyms: famous
III)

célebre

ADJ

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals