Prevent

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Prevent in Portuguese :

prevent

1

impedir

VERB
  • I will do everything in my power to prevent that. Farei tudo ao meu alcance para impedir isso.
  • Wearing this will prevent being injured. Isto vai impedir que se machuque.
  • The power to prevent this is inside you. O poder para impedir isso está dentro de você.
  • Maybe you could prevent that from happening. Talvez impedir isso de acontecer.
  • I can prevent all that. Posso impedir isso tudo.
  • You shall not prevent my happiness. Não deves impedir a minha felicidade.
- Click here to view more examples -
2

prevenir

VERB
Synonyms: prevention, warn
  • A way to prevent further outbreaks. Num modo de prevenir outras epidemias.
  • They prevent side effects. Estes são para prevenir efeitos secundários.
  • Maybe you could prevent that from happening. Talvez possa prevenir isso de acontecer.
  • To prevent things like this? Para prevenir coisas como essa.
  • Prevent long before us. Prevenir muito antes de nós.
  • Only you can prevent forest fires. Só tu podes prevenir os incêndios florestais.
- Click here to view more examples -
3

evitar

VERB
Synonyms: avoid, avert
  • A stumble may prevent a fall. Um tropeço pode evitar uma queda.
  • Trying to prevent a domino effect there. Tento evitar o efeito dominó.
  • The only way to prevent that is to amputate. A única maneira de evitar isso é amputar.
  • To prevent the divorce? Para evitar o divórcio?
  • We have less than one week to prevent that. Nós temos menos de uma semana para evitar isso.
  • It might prevent others from suffering like this. Pode evitar que outros sofram assim.
- Click here to view more examples -
4

previne

VERB
Synonyms: prevents, warns
  • ... with a lot to lose prevent himself from losing it? ... que tem muito a perder previne a perda?
  • ... inside the ship that prevent explosions. ... dentro da nave que previne explosões.
  • It is unasked question which prevent sleep. É pergunta não respondida que previne sono.
  • ... my protection funds which prevent my employees from being ... ... do meu fundo de proteção que previne meus empregados de serem ...
  • Why didn't you prevent it? Por que você não os previne?
  • ... only fear that would prevent us ... só medo que nos previne
- Click here to view more examples -

More meaning of Prevent

stop

I)

parar

VERB
Synonyms: stopping, quit, stops
  • Do you want to stop for a while? Quer parar um pouco?
  • Can you repair it enough to stop the pain? Pode reparar isso o suficiente para parar a dor?
  • If they stop us, don't say a word. Se nos mandarem parar, não fale.
  • Get that thing to stop! Faça essa coisa parar!
  • Squeezing that watch won't stop time. Apertar o relogio nao faz parar o tempo.
  • You can all stop drooling. Você pode parar todos babando.
- Click here to view more examples -
II)

pare

VERB
Synonyms: quit, cut, stops
  • Please stop worrying about my dad. Pare de se preocupar com meu pai.
  • Stop and look at a tie. Pare, olhe uma gravata.
  • Stop before it's too late. Pare antes que seja tarde.
  • Stop staring at me. Bem, pare de me encarar.
  • Would you like me to stop being cheeky? Quer que eu pare?
  • Should we stop a while? Quer que pare um pouco?
- Click here to view more examples -
III)

pára

VERB
Synonyms: stops, quit, keeps
  • Your old grandpa didn't even stop to say hello. O seu velho avô nem pára para dizer olá.
  • Stop for a minute. Pára por um minuto.
  • Stop snooping on us! Pára de nos espiar!
  • If anything happens, you stop. Se algo acontecer, você pára.
  • Stop this train, right now! Pára este trem imediatamente.
  • Stop the security update. Pára a actualização de segurança.
- Click here to view more examples -
IV)

impedir

VERB
  • Everything we fought to stop. Tudo pelo que lutamos para impedir.
  • What are you going to do to stop it? O que vais fazer para impedir isso?
  • We have to stop this from happening. Precisamos impedir que isto aconteça.
  • Just firm enough to stop it from flying away. Mas firme o bastante para impedir que saia voando.
  • You have any plans how to stop the fireworks? Tem algum plano de como impedir a guerra?
  • I have tried to stop this man. Eu tentei impedir esse homem.
- Click here to view more examples -
V)

paragem

NOUN
  • I have to make a stop first. Eu tenho que fazer uma primeira paragem.
  • I need to make a stop. Preciso de fazer uma paragem.
  • One more stop first. Mais uma primeira paragem.
  • He no longer counted his steps to the bus stop. Ja nao contava os passos ate a paragem do autocarro.
  • Last stop before the wilderness. Última paragem antes do deserto.
  • The last stop before the world stopped. Última paragem antes do desconhecido.
- Click here to view more examples -
VI)

detê

VERB
Synonyms: detain
  • I had to stop him Eu tinha que detê-lo.
  • I was trying to stop them. Eu tentei detê-los.
  • Come and help me stop them. Venham e me ajudem a detê-los.
  • We are not trying to stop you. Não estamos tentando detê-lo.
  • The primary concern is that we stop him. A minha principal preocupação é detê-lo!
  • He will try to stop you. Vai tentar detê-lo.
- Click here to view more examples -
VII)

parada

NOUN
  • Nothing can stop it. Não pode ser parada.
  • But my stop isn't like this. Mas minha parada não é assim.
  • I guess it makes a stop here. Eu acho que ele faz uma parada aqui.
  • Dear passengers, we're making a technical stop. Caros passageiros, estamos fazendo uma parada técnica.
  • We have to make one more stop. Temos que fazer mais uma parada.
  • I need to make a stop first. Preciso dar uma parada antes.
- Click here to view more examples -
VIII)

deter

VERB
  • We all gather to stop you. Todos nos reunimos para te deter.
  • You know nothing would stop me. Sabe que nada me iria deter.
  • Maybe we can stop this abomination. Talvez possamos deter esta abominação.
  • But they will not stop us. Mas eles não irão nos deter.
  • So you had to stop her. Por isso tinhas que a deter.
  • You think that's going to stop us? Acha que isso vai nos deter?
- Click here to view more examples -
IX)

parem

VERB
Synonyms: halt, cease
  • And stop that samba! E parem o samba!
  • Do not stop until they are found. Não parem até os terem encontrado.
  • I will direct the media to stop taking pictures now! Para a imprensa, parem de tirar fotos, agora!
  • Stop anyone going in or out. Parem qualquer um que entre ou saia.
  • Stop fiddling with the chain! Parem de brincar com as correntes!
  • Stop for a moment. Parem por um momento.
- Click here to view more examples -
X)

interromper

VERB
  • I can stop the experiment any time. Eu posso interromper o experimento a qualquer hora.
  • What authority do you have to stop my rehearsal? Que autoridade você tem de interromper o meu ensaio?
  • You have to stop this. Tens que interromper isto.
  • They had to stop the ritual. Tiveram que interromper o ritual.
  • Do you want to stop the examination? Deseja interromper o exame?
  • I think we should stop this. Acho que devíamos interromper isto.
- Click here to view more examples -
XI)

deixar

VERB
Synonyms: leave, let, letting, make, keep, drop, allow
  • You must stop looking for me. Tem que deixar de me procurar.
  • I can stop the drinking. Posso deixar de beber.
  • But you have got to stop shutting me out. Porém tem que me deixar ficar ao seu lado.
  • I told you to stop painting. Eu disse para deixar a pintura.
  • Can not stop to help. Não pode deixar de ajudar.
  • Are you willing to stop digging? Está disposta a deixar de investigar?
- Click here to view more examples -

stopping

I)

parando

VERB
  • Keeps stopping in front of the house. Estão parando em frente de casa.
  • Why are you stopping? Porque você está parando?
  • Why are you stopping the car? Por quê você está parando o carro?
  • Self stopping the tablets, can lead to a relapse. Auto parando os comprimidos, pode levar a uma recaída.
  • He might be stopping. Ele pode estar parando.
  • Why are we stopping? Por que está parando?
- Click here to view more examples -
II)

parar

VERB
Synonyms: stop, quit, stops
  • Why is she stopping? Porque está ela a parar?
  • How are you at stopping destiny? Como você está em parar o destino?
  • Are we stopping by his home on the way? Nós vamos parar na casa dele no caminho?
  • Thank you for stopping, but. Obrigada por parar, mas.
  • Lots of stopping and starting, it seems. Muitos parar e reiniciar, parece.
  • Who said anything about stopping it? Quem falou em parar ele?
- Click here to view more examples -
III)

impedir

VERB
  • I m not stopping you. Não vou te impedir.
  • How about stopping the wedding? E que tal impedir o casamento?
  • And just how do you plan on stopping me? E como pensa em impedir?
  • Stopping the madness is her job. Impedir loucuras é o trabalho dela!
  • The law gives us ways of stopping this from happening. A lei nos dá formas de impedir que isso aconteça.
  • Nobody is stopping you. Ninguém vai te impedir.
- Click here to view more examples -
IV)

interromper

VERB
  • Everyone can speak, but without stopping. Toda a gente pode falar, mas sem interromper.
  • There is a command of stopping searching. Há um mandato para interromper as investigações.
  • We're stopping your money for this week. Vamos interromper seu dinheiro esta semana.
  • It's primarily for stopping power. É basicamente para interromper a ação.
  • I'm stopping the show. Vou interromper o espectáculo.
  • I'm stopping you right there. Vou-te interromper.
- Click here to view more examples -
V)

parada

VERB
  • No halting, no stopping to fire. Nenhuma parada para atirar.
  • Routine stopping of the fourth generator. Parada de rotina do quarto gerador.
  • Thank you guys so much for stopping. Valeu galera, pela parada.
  • We really gotta work on stopping. A gente precisa melhorar essa parada.
  • Is it possible she's stopping for coffee? É possível que ela parada para o café?
  • The dome is expanding with no sign of stopping. O domo está expandindo sem sinal de parada.
- Click here to view more examples -
VI)

paragem

VERB
  • We were at a good stopping point. Nós estávamos num bom lugar de paragem.
  • There was no stopping ogg. Não houve nenhuma paragem.
  • Stopping power is a matter of convenience. O botão de paragem é uma questão de conveniência.
  • Does that seem like an acceptable stopping point to you? Isso parece-lhe ser um ponto de paragem aceitável?
  • i stopping and parking; i paragem e estacionamento;
  • and stopping of the engine is in such a position that ... paragem do motor se encontrar em posição tal que o ...
- Click here to view more examples -
VII)

pará

VERB
Synonyms: stop, para
  • No one seems capable of stopping him. Ninguém parece capaz de pará-lo.
  • At what point am i stopping him? Em que ponto eu devo pará-lo?
  • We have to find how stopping them. Temos que descobrir como pará-los.
  • There was no stopping him. Não tinha como pará-lo.
  • Any chance of stopping this thing? Existe uma maneira de pará-lo?
  • And how do you propose stopping them? E como propõe pará-los?
- Click here to view more examples -
VIII)

deter

VERB
  • You have no means of stopping me. Você não tem como me deter.
  • It might be our only chance of stopping them. Pode ser a nossa única hipótese de os deter.
  • Planning on stopping me? Pensa em me deter?
  • And thank you for stopping me. E obrigado por me deter.
  • How close are you to stopping this? Quanto falta para deter isso?
  • What chance do we have of stopping something like that? Que hipóteses temos nós em deter uma coisa assim?
- Click here to view more examples -
IX)

param

VERB
Synonyms: stop, stops, cease
  • You think they're stopping for breaks? Você acha que eles param pra descansar?
  • Your stopping skills are great! Vocês param muito bem!
  • But that is pointless since they aren't stopping manufacturing. Mas é inútil, já que não param de fabricar.
  • ... hurrying by and they're not even stopping. ... correndo por eles e nem sequer param.
  • Why aren't those two stopping? Porque é que aqueles dois não param?
  • ... trouble starts, there's no stopping it. ... problemas começam.não param mais.
- Click here to view more examples -

impede

I)

impedir

VERB
  • Do you realize that your delay could impede justice? Percebe que seu atraso pode impedir a justiça?
  • Already enough to impede navigation. O suficiente para impedir a navegação.
  • Nothing must impede anyone's breathing in any way. Nada deve impedir a respiração de ninguém.
  • If there are no loose ends to impede me. Se não houver problemas inacabados para me impedir.
  • Then, you want to impede me, hein? Então, você quer me impedir, hein?
- Click here to view more examples -
II)

dificultar

VERB
  • ... may not prohibit or impede the introduction into their ... ... não poderão proibir ou dificultar a introdução no seu ...
  • ... may not prohibit, restrict or impede on zootechnical grounds: ... não podem proibir, restringir ou dificultar por razões zootécnicas:
  • ... prohibit, restrict or impede the placing on the market ... ... proibir, restringir ou dificultar a colocação no mercado ...
- Click here to view more examples -
III)

entravar

VERB
Synonyms: hinder, hamper
  • ... on trade and may impede the transfer and dissemination of ... ... sobre o comércio e entravar a transferência e difusão de ...
  • ... provisions are liable to impede the application of the definitions ... ... disposições não sejam de natureza a entravar a aplicação das definições ...
  • ... may not prohibit, restrict or impede: ... pode proibir, restringir ou entravar:
  • ... prohibit, restrict or impede the placing on the market ... ... proibir, restringir ou entravar a colocação no mercado ...
  • ... PROVISIONS ARE LIABLE TO IMPEDE THE APPLICATION OF THE DEFINITIONS ... ... disposições não sejam de natureza a entravar a aplicação das definições ...
- Click here to view more examples -
IV)

obstruir

VERB
Synonyms: block, obstruct, clog, occlude
  • ... do is have it impede on your music, because ... ... é ter isso a obstruir a vossa música, porque ...

deter

I)

dissuadir

VERB
Synonyms: dissuade, discourage
  • ... a way of using it to deter their enemies without even ... ... uma forma de o usar para dissuadir os inimigos sem sequer ...
  • These sanctions will further deter employers from hiring workers ... Estas sanções vão dissuadir ainda mais os empregadores de contratarem trabalhadores ...
  • ... the infringement, in order to deter companies from even entering ... ... infracção, a fim de dissuadir as empresas de se envolverem ...
  • ... A above in order to deter undertakings from even entering ... ... A a fim de dissuadir as empresas de participarem até mesmo ...
  • ... of existing remedies could deter Community undertakings from submitting tenders ... ... dos meios existentes poderá dissuadir as empresas comunitárias de apresentar propostas ...
- Click here to view more examples -
II)

intimidar

VERB
  • You can't deter me from doing what ... Não me podes intimidar a deixar de fazer o que ...
  • ... and firm, will help deter the South from ever conspiring ... ... e firme, ajudará intimidar o Sul de conspirar ...
  • ... you must do more to deter. A nightclub owner ... ... terás de fazer mais do que intimidar o dono da discoteca ...
- Click here to view more examples -
III)

desencorajar

VERB
Synonyms: discourage
  • ... borders who seek to deter us from the great cause which ... ... fronteiras que pretendem nos desencorajar da grande causa que ...
  • ... current dramatic events in that region must not deter us. ... actuais acontecimentos dramáticos naquela região não devem desencorajar-nos.

prevention

I)

prevenção

NOUN
  • Prevention is better than a cure. Prevenção é melhor que cura.
  • The idea is that prevention is a good thing. O ponto é que a prevenção é uma coisa boa.
  • You know, it's tough selling prevention over cure. É arriscado vender a prevenção em vez da cura.
  • With no prevention, the epidemic will break out. Sem prevenção, a epidemia se instalará de novo.
  • There is less money being invested in conflict prevention. Há menos investimento na prevenção de conflitos.
  • Investing in prevention is important. Investir na prevenção é importante.
- Click here to view more examples -

warn

I)

avisar

VERB
  • Shame there's no one to warn her. É pena não haver ninguém para a avisar.
  • Warn you that he set you up? Avisar que te pôs numa cilada?
  • He ran out to warn me. Ele correu pra me avisar.
  • What we need to do is warn people. O que precisamos fazer e avisar as pessoas.
  • I need you to warn the world. Preciso de você para avisar o mundo.
  • I have to warn my uncle. Tenho de avisar meu tio!
- Click here to view more examples -
II)

advertir

VERB
Synonyms: admonish
  • Who are you to warn us? Quem é você para nos advertir?
  • Go warn your father. Vá advertir seu pai.
  • How can we warn them? Como nós podemos os advertir?
  • You got no call to warn anybody. Você não vai advertir ninguém.
  • She was trying to warn us. Ela estava tentando nos advertir.
  • You have come to warn me that. Não veio me advertir.
- Click here to view more examples -
III)

alertar

VERB
Synonyms: alert
  • Warn me about what? Alertar sobre o quê?
  • I have to warn you, it's not much. Devo te alertar que não é o bastante.
  • He tried to warn me. Ele quis me alertar.
  • He went there to warn us. Ele estava lá para nos alertar.
  • We must warn the fleet! Temos que alertar a frota!
  • I know you tried to warn me. Eu sei que você tentou me alertar.
- Click here to view more examples -
IV)

advirto

VERB
  • I warn you, don't put anymore these disguises ... Eu o advirto, não ponha mais estes disfarces ...
  • I warn you that whatever you ... Advirto que tudo o que ...
  • I would warn against establishing the supranational systems. Advirto contra o estabelecimento dos sistemas supranacionais.
  • I warn you, this is a very serious matter. Advirto-lhe que este é um assunto muito sério.
  • I warn you again: Eu a advirto novamente:
  • I warn you that you may find it disturbing. Advirto que podem considerá-la perturbadora.
- Click here to view more examples -
V)

prevenir

VERB
Synonyms: prevent, prevention
  • He called me at home to warn me. Ele me contatou em minha casa para me prevenir.
  • I have to warn her. Tenho de a prevenir.
  • I wanted to warn you about this mouse. Quero lhe prevenir sobre este rato.
  • I'm here to warn you. Estou aqui para prevenir vocês.
  • ... how intently you tried to warn me. ... como intencionalmente me tentaste prevenir.
  • I should like to warn all Members and speakers ... Gostaria de prevenir todos os colegas e todos os intervenientes ...
- Click here to view more examples -

avoid

I)

evitar

VERB
Synonyms: prevent, avert
  • They will do all they can to avoid the prison. Eles farão tudo para evitar a prisão.
  • I know how to avoid spears! Sei como evitar as lanças!
  • To avoid the reporters, use that door. Se quiser evitar os jornalistas, pode sair por ali.
  • To avoid a scandal. Para evitar um escândalo.
  • I could avoid being late for school. Podia evitar eu chegar tarde às aulas.
  • Trying to avoid your duties, huh? Tentando evitar os seus deveres, ah?
- Click here to view more examples -

avert

I)

evitar

VERB
Synonyms: avoid, prevent
  • Is there no way to avert a rupture? Não há forma de evitar uma ruptura?
  • I think we should avert trouble, before it starts. Acho que devemos evitar os problemas antes que eles apareçam.
  • Is there no way to avert a rupture? Não há nenhuma maneira de evitar uma ruptura?
  • The answer to which could avert a catastrophe. A resposta pode evitar uma catástrofe.
  • ... a flare is coming could avert a global apocalypse. ... que a erupção está chegando poderia evitar um apocalipse global.
- Click here to view more examples -
II)

precaver

VERB
Synonyms: guard, beware
  • ... secret in an effort to avert a public panic. ... em segredo, num esforço para precaver o pânico público.
  • ... it secret in an effort to avert a public panic. ... em segredo, num esforço para precaver o pânico público.
  • ... , the 4400 were returned to avert a catastrophe that threatens ... ... , os 4400 retornaram para precaver uma catástrofe, que ameaça ...
- Click here to view more examples -

prevents

I)

impede

VERB
  • What else prevents me from thinking? O que mais me impede de pensar?
  • The legal protection of donor confidentiality prevents me. A privacidade do doador me impede.
  • The fluid prevents the larynx from making sound. O fluído impede a laringe de emitir sons.
  • In a word, what prevents you from coming? Em uma palavra, o que o impede de vir?
  • A curse prevents me. Uma maldição me impede.
  • Nothing prevents them from fences. Nada impede de sermos cercados!
- Click here to view more examples -
II)

previne

VERB
Synonyms: warns
  • Only a magnetic shield prevents beaming. Só um campo magnético que previne o teletransporte.
  • But it's better than the sickness it prevents! Mas é melhor do que a doença que isto previne!
  • The fluid prevents the larynx from making sound. O fluido previne a laringe de fazer são.
  • Pointing the nozzle downward prevents this from happening. Apontar o bocal para baixo previne isso de acontecer.
  • prevents the milk from penetrating it. E previne que o leite entre dentro dele.
  • It's what prevents you from running or jumping while you ... É o que previne você de correr e pular enquanto ...
- Click here to view more examples -
III)

evita

VERB
Synonyms: avoids, saves
  • Prevents glare and reflections. Evita reflexos e brilhos.
  • The indicator prevents one from pretending to be ... O indicador na frente evita que um finja ser ...
  • That prevents the oxygen from escaping if ... Evita que o oxigénio escape, se ...
  • ... of our species but prevents them from being a part of ... ... da nossa espécie, mas evita que façam parte da ...
  • A f amily at home prevents any unnecessary entanglements with the ... Ter família em casa evita envolvimentos desnecessários com a ...
  • ... you, but the silver prevents transformation. ... , mas a prata evita a transformação.
- Click here to view more examples -

warns

I)

adverte

VERB
  • A field radio warns the colonel of any enemy movement. Um rádio adverte o coronel sobre qualquer movimento inimigo.
  • He warns that no one who has looked for the ... Ele adverte, que quem veio a procura da ...
  • But he warns you against trying to trick him. Mas adverte para não tentar enganá-lo.
  • It only warns your enemy and does nothing else. isso só adverte a seu adversário, e nada mais.
  • It warns that, unless the ... Adverte que, a menos que os ...
- Click here to view more examples -
II)

avisa

VERB
Synonyms: tell, warn, notify, advises
  • Warns us not to cross the valley. Nos avisa para não atravessar o vale.
  • I did not know how she warns. Eu não sabia como avisa.
  • Warns of all, the key to been stolen. Avisa a todos, a chave a sido roubada.
  • A storm never warns before it hits. Um tempestade nunca avisa antes de cair.
  • My major warns you that he has no patience left ... Meu major avisa que já perdeu a paciência ...
- Click here to view more examples -
III)

alerta

VERB
  • And then warns the hospital in a letter. - Alerta o hospital com a carta.
  • For our intelligence warns us that he intends to steal ... Nossa inteligência nos alerta que ele planeja roubar ...
  • He warns of a drought that ... Ele alerta para uma seca que ...
  • warns that the agreement may ... Alerta para que o Acordo poderá ...
- Click here to view more examples -
IV)

advirta

VERB
Synonyms: warn

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals