Easy Portuguese Typing
Portuguese Translation
Portuguese to English
Portuguese to Spanish
Portuguese Phrases
Portuguese Dictionary
Essential English to Portuguese Dictionary Guidebook
Whistling
Listen
US
US
Listen
GB
GB
Listen
PT
PT
Translation of
Whistling
in Portuguese :
whistling
1
assobiando
VERB
Synonyms:
hissing
Then he laughed and walked out, whistling.
Então ele riu e saiu assobiando.
You were whistling in your sleep.
Você estava assobiando dormindo.
My dad was whistling this morning.
Meu pai estava assobiando esta manhã.
What are you whistling?
Que música está assobiando?
I see you're not whistling today.
Vejo que não está assobiando hoje.
- Click here to view more examples -
2
assoviar
VERB
Synonyms:
whistle
In my days, whistling was an established language.
No meu tempo, assoviar era uma linguagem estabelecida.
There's a superstition about whistling on a ship.
Existe uma superstição sobre assoviar em um navio.
I'd start whistling.
Eu começaria a assoviar.
... rules then: No singing, no whistling.
... regras então: nada de cantar, nada de assoviar.
- Click here to view more examples -
3
assovio
NOUN
Synonyms:
whistle
I hear the whistling of the wind back whenever ...
Ouço o assovio do vento voltar quando ...
4
myophonus
NOUN
More meaning of Whistling
in English
1. Hissing
hissing
I)
assobio
NOUN
Synonyms:
whistle
,
whistling
I can hear it hissing.
Já posso ouvir o assobio.
... explosion, but just this hissing, then the walls ...
... explosão, mas apenas este assobio, então as as paredes ...
II)
sibilando
VERB
Look how she's hissing.
Olhe como está sibilando.
Snapping his claws, hissing, trying to eat people ...
Afiando suas garras, sibilando e tentando comer as pessoas ...
III)
silvando
VERB
Hissing and fizzing like snakes
Silvando e assobiando como serpentes.
Hissing and fizzing like snakes
Silvando e assobiando como as serpentes.
IV)
silvo
NOUN
Synonyms:
ping
,
hiss
V)
sibilante
NOUN
Synonyms:
squeaky
VI)
assobiando
VERB
Synonyms:
whistling
Why are you hissing?
Por que está assobiando?
What've you got hissing there?
O que está assobiando aí?
VII)
chiado
NOUN
Synonyms:
wheezing
,
hiss
,
wheeze
,
squeaking
,
screeching
... an explosion, but just this hissing, then the walls ...
... a explosão, só o chiado, e então as paredes ...
2. Whistle
whistle
I)
apito
NOUN
Synonyms:
buzzer
,
beep
,
toot
The big one with the whistle.
O grande com um apito.
You gave him a whistle?
Deu a ele um apito?
Who blew the whistle?
Quem soprou o apito?
So you blew the whistle on him.
Então, você soprou o apito sobre ele.
Stay here until we hear that whistle.
Fiquem aquí até que ouçam o apito.
He was carving a whistle for me.
Estava a fazer um apito para mim.
- Click here to view more examples -
II)
assobiar
VERB
Synonyms:
hiss
Never heard him whistle.
Nunca o ouvi assobiar.
She has learned to whistle?
Ela aprendeu a assobiar?
And if you whistle he sticks out his tongue.
E se você assobiar ele coloca a língua pra fora.
Did he just whistle at us?
Ele acabou de assobiar para nós?
If you need me, just whistle.
Se precisares de mim, é só assobiar.
And then for a change, you can always whistle.
E, para variar, podemos assobiar.
- Click here to view more examples -
III)
assobio
NOUN
Synonyms:
whistling
,
hissing
It turns on with a whistle.
É ligada com um assobio.
That was supposed to be a whistle.
Era para ser um assobio.
Only one whistle will suffice.
Basta só um assobio.
Who gave that whistle?
Quem deu este assobio?
If you get lost, use the family whistle.
Se você se perder, use o assobio da família.
The other is a long, low whistle.
A outra é um longo e grave assobio.
- Click here to view more examples -
IV)
assoviar
VERB
Has she learned how to whistle?
Ela aprendeu a assoviar?
She's learned how to whistle?
Ela aprendeu a assoviar?
Well, they had to whistle it because they couldn't ...
Bem, tinham que assoviar por que não conseguiam ...
... don't exactly make the teapot whistle.
... não fazem um chaleira assoviar.
... , it was only to whistle.
... , é apenas para assoviar.
... in zero-gravity martial arts and has a whistle.
... em artes marciais na gravidade zero e sabe assoviar.
- Click here to view more examples -
V)
assovio
NOUN
The whistle with the clicking sound.
O assovio com o estalo.
His whistle is coming from the world of humans.
Seu assovio vem do mundo dos humanos.
Clean as a whistle, and a mathlete.
Limpo como um assovio, e uma atleta de matemática.
Didn't you hear me whistle?
Não ouviu o meu assovio?
Don't you hear me when I whistle?
Não está ouvindo meu assovio?
I couldn't hear his whistle. any longer.
Não consegui mais ouvir.o assovio.
- Click here to view more examples -
VI)
apitar
VERB
Synonyms:
beeping
,
beep
,
toot
,
honking
,
chirping
They told him when to whistle.
Eles dizem à ele quando apitar.
On my whistle, drop your gear, enter ...
Quando eu apitar, larguem o equipamento, entrem ...
With the second whistle, you will stop Net.
À segunda vez que apitar, param de imediato.
- Click here to view more examples -
Sambhu Raj Singh
·
LinkedIn
·
GitHub
·
Npm
Updated:
16 June 2025
Portuguese To English Dictionary
Portuguese To English Dictionary
Search for Portuguese words and
instantly uncover their English
meanings.
English To Spanish Dictionary
English To Spanish Dictionary
Search for English words and
instantly uncover their Spanish
meanings.
Useful Spanish Phrases
Spanish Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Useful Portuguese Phrases
Portuguese Phrases
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Portuguese Alphabet
Portuguese Alphabet
26 Portuguese Letters
- Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
Spanish Alphabet
Spanish Alphabet
27 Spanish Letters
- Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals