Tapered

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Tapered in Portuguese :

tapered

1

cônico

ADJ
Synonyms: conical, cone, taper
2

afilado

ADJ
Synonyms: tapering
3

afunilada

ADJ
  • The edge should be tapered, lens-shaped. A borda devia estar afunilada, em forma de lente.
  • His tapered form and muscular fin make ... A sua forma afunilada e a barbatana musculada tornam ...
4

estreitado

ADJ
Synonyms: narrowed

More meaning of Tapered

conical

I)

cónico

ADJ
  • ... the aqueous layer into a 250 ml conical flask. ... a camada aquosa para um frasco cónico de 250 ml.

cone

I)

cone

NOUN
Synonyms: taper, cones, cono, thimble
  • When you get this, get the cone. Quando tirares a fotografia, vê se apanhas o cone.
  • The cone of silence. O cone de silêncio.
  • You look like a traffic cone. Está parecendo um cone de tráfego.
  • What kind of cone? Que tipo de cone?
  • Cone number one, if you want. Cone número um, se quiser.
  • When you get this, get the cone. Quando voce pegar isso, pegue o cone.
- Click here to view more examples -
II)

casquinha

NOUN
  • You want a cup or a cone? Quer no copo ou na casquinha?
  • A nice cone will do you some good. Uma bela casquinha vai fazer bem.
  • He was gracious and fancies a waffle cone. Ele era educado e pediu uma casquinha.
  • I only like one flavor on my cone. Só gosto de um sabor na minha casquinha.
  • This is the cone and this is the ... Esta é a casquinha e isto é o ...
  • ... whose nightmare is the giant waffle cone sundae? ... de quem é o pesadelo da casquinha de sorvete gigante?
- Click here to view more examples -
III)

cônico

NOUN
Synonyms: tapered, conical, taper
  • ... dry martini the classic cone-shaped glass is best. ... dry martini é o clássico copo cônico.

taper

I)

conicidade

NOUN
II)

atarraxamento

NOUN
III)

afilar

VERB
IV)

afilam

NOUN
V)

cone

NOUN
Synonyms: cone, cones, cono, thimble
VI)

círio

NOUN
Synonyms: candle, cirio

tapering

I)

afinando

VERB
II)

afilamento

NOUN
III)

afilado

VERB
Synonyms: tapered

narrowed

I)

estreitou

VERB
  • That's how you narrowed this down, to ... É assim que você estreitou esse baixo, a ...
II)

reduzido

VERB
  • After you had narrowed it without authorisation. Depois de a teres reduzido sem nenhuma autorização.
  • You just narrowed it down to about 40 million suspects. Fica-se reduzido a uns 40 milhões de suspeitos.
  • While I'm thrilled you've narrowed it down to a ... Enquanto não fico emocionado por teres reduzido os locais a um ...
  • ... to live, I've narrowed my wishes down to three ... ... de vida, tinha reduzido os meus desejos a três ...
- Click here to view more examples -
III)

limitou

VERB
  • Narrowed the location to downtown. Limitou a localização ao centro.
  • It narrowed it down all right. limitou-a perfeitamente.
  • But I have narrowed it down to a type ... Mas eu tenho limitou a um tipo ...
  • I've narrowed it down from a cast of thousands ... Eu limitou-a partir de um elenco de milhares ...
  • ... , "that's narrowed it down, right?" ... , "isso é o que limitou, certo?"
- Click here to view more examples -
IV)

restringido

VERB
  • ... to study at a university, you are narrowed. ... até a universidade, você é restringido.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals