Speakeasy

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Speakeasy in Portuguese :

speakeasy

1

speakeasy

NOUN
  • From his favorite speakeasy, De sua speakeasy favorito,
  • ... only became a bar during prohibition as a speakeasy, ... só se tornou um bar durante proibição como uma speakeasy,
2

boteco

NOUN
Synonyms: bar, watering hole
  • ... around and be a speakeasy rat. ... por aqui e se tornar um rato de boteco.
  • ... been up all night at a speakeasy with some gal named ... ... a noite toda num boteco com uma garota chamada ...
  • ... up all night at a speakeasy with some gal named ... ... a noite toda num boteco Com uma garota chamada ...
  • ... up all night at a speakeasy with some gal named Ya ... ... a noite toda num boteco Com uma garota chamada Ya ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Speakeasy

bar

I)

bar

NOUN
Synonyms: pub
  • And for the damage to the bar. E pela destruição do bar.
  • I had it in the wine bar. Ele estava no bar.
  • This bar is the last stand. Este bar é o último pilar.
  • They talked big when in the bar. Falaram grande quando no bar.
  • A bar, of all places. Um bar, de todos os lugares.
  • You find the bar he's working in yet? Você achou o bar que ele está trabalhando agora?
- Click here to view more examples -
II)

barra

NOUN
Synonyms: toolbar, slash, taskbar
  • You are seeing a bar? Está vendo uma barra?
  • I land the high bar. Eu solto a barra mais alta.
  • Hardly long enough to eat a chocolate bar. Dificilmente o tempo suficiente comer uma barra de chocolate.
  • I hit the space bar. Eu apertei a barra de espaço.
  • Have you seen the bar? Você viu a barra?
  • This is a nutrition bar. É uma barra nutricional.
- Click here to view more examples -
III)

fasquia

NOUN
Synonyms: stakes, lath
  • My bar is here. A minha fasquia está aqui.
  • And that's a really high bar. E isso é uma fasquia muito alta.
  • This bar must be raised, and only then ... Há que elevar esta fasquia, e só então ...
  • ... can be excluded, but the bar is set much. ... pode ser excluído, mas a fasquia é muito.
  • ... someone who sets the bar so high. ... alguém que coloca a fasquia tão alta.
  • ... next time, you shouldn't raise the bar so high. ... próxima, você não deve elevar a fasquia tão alta.
- Click here to view more examples -
IV)

balcão

NOUN
Synonyms: counter, balcony, desk, otc
  • Ever work behind a bar? Já trabalhou atrás de um balcão?
  • She keeps it under the bar. Ela a mantinha de baixo do balcão.
  • Roll the bottle down the bar. Ponha a rolar a garrafa sobre o balcão.
  • Feel even under the bar. Toca por baixo do balcão.
  • She keeps it under the bar. Ela guarda por baixo do balcão.
  • Put it on the bar. Ponha isto no balcão.
- Click here to view more examples -

watering hole

I)

bebedouro

NOUN
Synonyms: drinker, trough
  • ... this is their favorite watering hole. ... que esse é o bebedouro favorito deles.
II)

boteco

NOUN
Synonyms: bar, speakeasy

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals