Unmarshal

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Unmarshal in Portuguese :

unmarshal

1

desempacotar

VERB
Synonyms: unpack, untar
2

descontrolar

VERB
Synonyms: lose

More meaning of Unmarshal

unpack

I)

descompactar

VERB
Synonyms: unzip, decompress
  • All right, unpack. Tudo bem, descompactar.
  • Let's unpack, get a fire started. Vamos descompactar, iniciar um incêndio.
  • Don't bother to unpack. Não incomodar a descompactar.
  • Hurry, let's unpack the supplies And get ... Depressa, vamos descompactar os fornecimentos e levá ...
- Click here to view more examples -
II)

desempacotar

VERB
Synonyms: unmarshal, untar
  • Except pack and unpack. Excepto empacotar e desempacotar.
  • I have to unpack anyway. Eu tenho que desempacotar de todo jeito.
  • I gotta unpack the boxes. Vou desempacotar as caixas.
  • Must feel nice to unpack. Deve ser porreiro estar a desempacotar.
  • I started to unpack. Eu comecei a desempacotar.
- Click here to view more examples -
III)

desfazer as malas

VERB
  • No need to unpack. Não é preciso desfazer as malas.
  • Perhaps you had better unpack your things. Talvez seja melhor desfazer as malas.
  • Unpack and do some reading. Desfazer as malas e ler um pouco.
  • Would you like to unpack for yourself or would you like ... Deseja desfazer as malas, ou quer que ...
  • ... likes to know whether or not to unpack her bags. ... gosta de saber se pode desfazer as malas ou não.
- Click here to view more examples -
IV)

descompacte

NOUN
V)

desempacotamento

NOUN

lose

I)

perder

VERB
  • Why are you in such a rush to lose? Por que a pressa de perder?
  • We could lose the other eye. Ele podia perder esse outro olho facilmente.
  • What it did was make me lose track of time. Só me ajudou a perder a noção do tempo.
  • It should not lose hope, madame. Não devia perder as esperanças, madame.
  • That he must lose his identity? Ele tem que perder sua própria identidade?
  • They make me almost lose my breath. Elas quase me fizeram perder o fôlego.
- Click here to view more examples -
II)

perca

VERB
Synonyms: miss, waste, perch
  • Lose the game of natural selection. Perca o jogo da seleção natural.
  • Raise the tempo, but don't lose the tension. Aumente o tempo, mas não perca a tensão.
  • Are you saying you want me to lose the election? Está dizendo que quer que eu perca a eleição?
  • Never lose your temper. Nunca perca a calma.
  • I hope that you lose everything. Espero que perca tudo.
  • Do not lose heart. Não perca o coração.
- Click here to view more examples -
III)

perco

VERB
  • I lose either way. Eu perco de qualquer forma.
  • I lose my job. Perco o meu emprego.
  • Why lose my time with you? Por que perco o meu tempo contigo?
  • I lose track of time with all these shots. Perco a noção do tempo, com as injeções.
  • I lose my leaves and move on. Eu perco as minhas folhas e parto.
  • I lose my job. Eu perco o meu emprego.
- Click here to view more examples -
IV)

perdi

VERB
Synonyms: lost, missed, wasted
  • Just lose my leg. Só perdi minha perna.
  • I did not lose my job. Não perdi meu emprego.
  • I have nothing to gain and everything to lose. Eu nunca ganhei e sempre perdi.
  • I lose interest in people. Perdi meu interesse nas pessoas.
  • I just lose interest in being interesting. Eu apenas perdi o interesse em ter interesse.
  • I lose my family, and now this? Perdi minha família, minha esposa, e agora isso?
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals