Muck

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Muck in Portuguese :

muck

1

lama

NOUN
Synonyms: mud, llama, sludge, slime, slush, mire
  • How deep into the muck we can immerse ourselves. Até que ponto podemos nos enterrar na lama!
  • We are in a big muck. Estamos numa grande lama.
  • And you fished me out of the muck. E você me tirou da lama e me levantou.
  • What about the muck, are we in any muck? E a lama, estamos em alguma lama?
  • What about the muck, are we in any muck? E a lama, estamos em alguma lama?
- Click here to view more examples -
2

sujeira

NOUN
Synonyms: dirt, filth, mess, grime, dirty
  • I told you how deep the muck is on this. Eu disse que esta sujeira vai muito além.
  • You expect me to eat this muck? Você espera que eu coma esta sujeira?
  • And my angel of muck? E meu anjo de sujeira?
  • Get that muck out of your ears! Tira a sujeira dos ouvidos!
  • ... work any faster in this muck, let him come down ... ... trabalha mais depressa nessa sujeira, ele que venha cá ...
- Click here to view more examples -
3

estrume

NOUN
4

imundície

NOUN
Synonyms: filth, squalor
  • ... the port is a muck. ... do porto são uma imundície.
  • ... a place out here in the muck with the rest of ... ... um lugar aqui na imundície com o resto de ...
  • ... a place out here in the muck with the rest of ... ... um lugar aqui na imundície com o resto de ...
- Click here to view more examples -
5

esterco

NOUN
  • Pushing this contraption through the muck Arrastando essa geringonça através do esterco.
  • If you call this muck coffee, I have ... Se você chama este esterco de café, tenho ...
  • Muck and filth everywhere, ... Esterco e sujidade por toda a parte, ...
- Click here to view more examples -
6

lodo

NOUN
Synonyms: sludge, slime, mud, ooze, mire
  • In the muck at the bottom of the river ... No lodo do fundo do rio ...
  • ... , had dug in the muck with his own hands, ... ... .tinha escavado o lodo com suas próprias mãos. ...
7

sujidade

NOUN
  • ... and it's going to turn it into muck. ... e vai tornar-se em sujidade.
  • Muck and filth everywhere, ... Sujidade e porcaria por todo o lado, ...
  • Muck and filth everywhere, ... Sujidade e porcaria por todo o lado, ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Muck

sludge

I)

lodo

NOUN
Synonyms: slime, mud, ooze, mire, muck
  • Our home is full of sludge. Nossa casa está coberta de lodo.
  • And he's dumping the sludge in your backyard. Ele está a despejar o lodo no quintal de vocês.
  • They got a brown sludge on the walls of their ... Obtiveram um lodo marrom nas paredes da ...
  • ... get another sack for the sludge. ... buscar outro saco do lodo.
  • I'll get another sack for the sludge. Pegarei outro saco do lodo.
- Click here to view more examples -
II)

lamas

NOUN
  • ... waste from agriculture and from sludge, but also be ... ... os resíduos da agricultura e as lamas, mas também devemos ...
  • ... manure, waste and sewage sludge to produce biogas is beneficial ... ... de estrume, resíduos e lamas de depuração residuais é benéfica ...
  • whereas the use of sludge on fruit and vegetable crops ... que a utilização das lamas nas culturas hortícolas e de frutas ...
  • Whereas sludge must be treated before ... Considerando que as lamas têm de ser tratadas previa ...
  • ... result of the use of sludge; ... sequência de uma aplicação de lamas ;
- Click here to view more examples -
III)

sedimento

NOUN
Synonyms: sediment, pellet, silt
IV)

borra

NOUN
Synonyms: grounds, blurs, dregs, lees, smudge
  • ... the oil's turned to sludge. ... que o óleo virou borra.

slush

I)

lama

NOUN
Synonyms: mud, muck, llama, sludge, slime, mire
  • ... of ice, the slush that froze when the ... ... de gelo, a lama que congelou quando a ...
  • - That's pure slush. - Isto lama pura.
II)

baboseira

NOUN
Synonyms: nonsense, drivel, humbug

mire

I)

atoleiro

NOUN
Synonyms: quagmire, morass
  • Once you enter this mire, you'll never be ... Uma vez que entrar neste atoleiro, você nunca será ...
II)

lama

NOUN
Synonyms: mud, muck, llama, sludge, slime, slush
  • And it's the same mire as before. E é a mesma lama de antes.
  • ... your name, both your names, through the mire! ... seu nome, os de ambos, pela lama.
  • The mire was deep and the child did weep A lama estava profunda e a criança chorava.
  • ... time to wallow in the mire ... é hora de afundar na lama
  • ... big one there stuck in the mire, we call it ... grande ali, preso na lama, chamamos-lhe.
- Click here to view more examples -
III)

lodo

NOUN
Synonyms: sludge, slime, mud, ooze, muck
  • Usually one is in muck and mire. Geralmente se está na lama e lodo.
  • The mire in this pond is ... O lodo desta lagoa, é ...
  • He said I was in a mire. Ele disse que eu tava no lodo.
- Click here to view more examples -

dirt

I)

sujeira

NOUN
Synonyms: filth, mess, grime, dirty, muck
  • Equally coarse become not, you dirt sack! Não basta ser rude, saco de sujeira!
  • So you expect me to deal with dirt. Então você espera que eu mexa com sujeira.
  • Side by side in front of the dirt. Lado a lado em frente a sujeira.
  • The dirt, it's all over the place. A sujeira, é em todo o lugar.
  • It was just a dry patch of dirt then. Foi apenas um remendo de seca e sujeira então.
  • Perhaps my lord would care to remove the dirt. Talvez meu senhor gostaria de remover essa sujeira.
- Click here to view more examples -
II)

sujidade

NOUN
  • Even the dirt, is clean! Até a sujidade é limpa!
  • We really do, and we have dirt, too. Temos mesmo, e também temos sujidade.
  • Just imagine if your body began pushing up the dirt. Imagina o teu corpo a empurrar a sujidade.
  • I can actually see the dirt. Consigo ver a sujidade.
  • First of all, they're as old as dirt. Primeiro que tudo, são tão velhas quanto a sujidade.
  • ... had been buried, he'd be covered in dirt. ... tivesse estado enterrado, ficava coberto de sujidade.
- Click here to view more examples -
III)

terra

NOUN
Synonyms: earth, land, ground, soil
  • The only thing is the dirt. A única coisa é a terra.
  • Dirt in my eye. Terra no meu olho.
  • Enjoy some dirt in your face. Desfrute de um pouco de terra no seu rosto.
  • You the man with the dirt? É o homem da terra?
  • Still have the dirt under my fingernails. Ainda há terra nas minhas unhas.
  • The man has a nose for dirt. O homem tem ótimo faro para terra.
- Click here to view more examples -
IV)

podres

NOUN
  • If you only knew the dirt. Se tu soubesses os meus podres.
  • They want dirt and telling lies about us. Querem os podres e querem mentir sobre nós.
  • Fill me in on all the dirt. Me conte todos os podres!
  • I hear you can dig up dirt on parents. Eu soube que você pode achar os podres dos pais.
  • Dig up some dirt. Desenterrar umas coisas podres.
  • You want dirt against this guy? Querem os podres dele?
- Click here to view more examples -
V)

lixo

NOUN
  • He treated her like dirt. Ele a tratava como lixo.
  • They treat us like dirt, here. Ele nos tratam como lixo aqui.
  • Artists get treated like dirt. Os artistas são tratados como lixo.
  • Demonstrate attention and treat her like dirt! Demonstre atenção e a tratam como lixo!
  • You are not dirt. Tu näo és lixo.
  • She treated these guys like dirt. Ele tratava este pessoal como lixo.
- Click here to view more examples -
VI)

poeira

NOUN
Synonyms: dust, dusty
  • And it's got dirt on it. E este está com poeira.
  • Sweep the dirt from this corner. Limpe a poeira deste canto.
  • Look at the dirt on this table. Olha a poeira sobre esta mesa.
  • Good day in the dirt? Teve um bom dia na poeira?
  • This is not ordinary dirt. Não é poeira comum.
  • I dare you to find a speck of dirt. Não vai encontrar nem um grão de poeira.
- Click here to view more examples -
VII)

porcaria

NOUN
Synonyms: mess, damn thing, junk
  • And a lot of dirt for your office to show. E muita porcaria para o seu gabinete mostrar.
  • Enjoy some dirt in your face. Aproveita bem a porcaria na cara!
  • In the dirt you spend the night? Passaste a noite na porcaria.
  • What dirt is this? Que porcaria é isso?
  • Some dirt you have here. Bela porcaria tens aqui.
  • Dig up dirt like you said. Encontrar uma porcaria, como disse.
- Click here to view more examples -
VIII)

lama

NOUN
Synonyms: mud, muck, llama, sludge, slime, slush, mire
  • Walk three miles in all that dirt? Andar três milhas com toda essa lama?
  • Dragging our name in the dirt. Atira o nosso nome na lama.
  • Here comes the dirt. Aí vem a lama.
  • He rubbed our faces in the dirt. Ele esfregou o rosto na lama.
  • Do you know how slippery that dirt is? Sabem como essa lama é escorregadia?
  • He threw dirt at us. Ele jogou lama em nós.
- Click here to view more examples -
IX)

sujo

NOUN
  • You get out of my way, you dirt farmer! Fora do caminho, seu fazendeiro sujo!
  • It was grey with age or dirt. Estava cinza, de velho ou sujo.
  • It must have been some good dirt. Devia ser algo muito sujo.
  • And that happens to be dirt. Isto também está sujo.
  • Excuse me, but you have dirt on your face. Desculpe, mas está sujo em seu rosto.
  • You got the same dirt we got. Você está tão sujo quanto nós.
- Click here to view more examples -

filth

I)

imundície

NOUN
Synonyms: squalor, muck
  • Now shut that filth off! Agora desligue esta imundície!
  • The filth from the street on that shoe. A imundície da rua naquele sapato.
  • The filth must go. A imundície deve ir.
  • Without filth, there can be no wisdom. Sem imundície, não pode haver sabedoria.
  • What about the filth? E sobre a imundície?
- Click here to view more examples -
II)

sujeira

NOUN
Synonyms: dirt, mess, grime, dirty, muck
  • Rid the universe of your filth! E livra o universo dessa sujeira?
  • The filth from the street on that shoe. A sujeira da rua estava naquele sapato.
  • Let me clean up your filth. Eu limpo a sua sujeira.
  • You brought filth into my life again! De novo sujeira na minha vida.
  • It washes all the filth out of the city. Ela lava a sujeira da cidade.
- Click here to view more examples -
III)

obscenidades

NOUN
  • The children don't need to hear your filth. As crianças não precisam de ouvir as suas obscenidades.
  • And no more filth about my mother. Nada de obscenidades sobre minha mãe.
  • So you liked the filth. Então você gostou das obscenidades.
  • ... never said 'filth, flarn, filth'. ... nunca disse 'obscenidades, palavrões, obscenidades'.
  • ... I never said 'filth, flarn, filth'. ... Eu nunca disse 'obscenidades, palavrões, obscenidades'.
- Click here to view more examples -
IV)

porcaria

NOUN
Synonyms: mess, damn thing, junk
  • Look who's scraping up the filth! Vejam quem é que está a juntar toda a porcaria!
  • What are you doing digging around in that filth. O que está fazendo vasculhando em toda essa porcaria?
  • Get that filth out of your system. Tira essa porcaria de dentro de ti.
  • Filth is their natural flavouring. A porcaria é o seu cheiro natural.
  • The filth from the street on that shoe. A porcaria da rua no sapato.
- Click here to view more examples -
V)

sujidade

NOUN
  • The filth from the street on that shoe. A sujidade da rua estava naquele sapato.
  • ... you ashamed to write such filth? ... tens vergonha de escrever tal sujidade?
  • It's amazing how much filth we carry around on our ... É incrivel a quantidade de sujidade que levamos nas nossas ...
  • ... make us look at filth and debauchery. ... nos faça ver a sujidade e a libertinagem.
  • ... but, you can't imagine the filth and the germs. ... mas nem imagina a sujidade e os germes.
- Click here to view more examples -
VI)

vulgaridade

NOUN
Synonyms: vulgarity
  • This filth is from your village. A vulgaridade é da sua vila.
  • The filth is strong within you. A vulgaridade está forte dentro de você.
  • ... us all suffer for her filth. ... com que todos nos sacrifiquemos por sua vulgaridade.
- Click here to view more examples -

mess

I)

bagunça

NOUN
  • You want to figure that mess out? Vai tentar entender essa bagunça?
  • This place was such a mess. A casa estava uma bagunça só.
  • You never want to make a mess. Nunca quer fazer bagunça.
  • His quarters are a mess. Seu quarto está uma bagunça.
  • Place is a mess. O lugar ficou uma bagunça.
  • But it was a whole mess up there. Mas estava uma bagunça ali.
- Click here to view more examples -
II)

confusão

NOUN
  • Traffic was a mess. O trânsito estava uma confusão.
  • See what a mess he makes. Olhe que confusão arruma.
  • I made a mess of this one. Fiz confusão desta vez.
  • Nice of him to drop this mess in your lap. Simpático da parte dele jogar essa confusão no seu colo.
  • I warned you not to get into this mess. Avisei para você não se meter nesta confusão.
  • I just can't handle this mess. Não aguento mais esta confusão.
- Click here to view more examples -
III)

mexer

VERB
  • You promised me you weren't going to mess with that. Você me prometeu que não iria mexer com isso.
  • I told you we shouldn't mess around with this! Eu te disse pra não mexer com isso.
  • And you still want to mess with him? E você quer mexer com ele?
  • I warned you not to mess with me. Eu te avisei para não mexer comigo.
  • I let you mess with my head once. Eu deixei você mexer com a minha cabeça uma vez.
  • Teach him to mess with a man and his mannequin. Aprendeu a mexer com um homem e seu manequim.
- Click here to view more examples -
IV)

meter

VERB
Synonyms: get, putting, messing, incase
  • You do not want to mess with that sorcerer. Tu não te queres meter com aquele feiticeiro.
  • You know better than to mess with their kind! Sabe que não deve se meter com gente desse tipo.
  • You really don't want to mess with him. Vocês é que não vão querer se meter com ele.
  • You can mess with her anytime. Pode se meter com ela o quanto quiser.
  • Told me not to mess with her no more. Ele me disse para não me meter mais com ela.
  • You want to mess with me and my store? Quer se meter comigo e minha loja?
- Click here to view more examples -
V)

sujeira

NOUN
Synonyms: dirt, filth, grime, dirty, muck
  • And clean up the mess. E limpa a sujeira.
  • How can you make such a mess? Como você pode fazer uma sujeira dessas?
  • Someone had to clean up your mess. Alguém tinha que limpar a sua sujeira.
  • You have to clean up your own mess. Antes terá que limpar sua própria sujeira.
  • Look what a mess you've made, eh? Veja a sujeira que fez.
  • I was clearing up your mess. Estava limpando sua sujeira.
- Click here to view more examples -
VI)

porcaria

NOUN
Synonyms: damn thing, junk
  • This was a mess. Isto era uma porcaria.
  • I made a mess out of everything this weekend. Fiz muita porcaria neste fim de semana.
  • Mine is a mess. O meu é uma porcaria.
  • I was clearing up your mess. Estava limpando a sua porcaria.
  • I already made a mess of the past. Já transformei o passado numa porcaria.
  • Your life is a mess without him. Sem ele, a tua vida é uma porcaria.
- Click here to view more examples -
VII)

desastre

NOUN
  • Now go and clean up your mess. Agora, vá arrumar seu desastre.
  • He sounds a mess to me. Para mim ele parece um desastre.
  • We were a mess at the beginning. Éramos um desastre no começo e depois nos organizamos.
  • Last year was a mess. O ano passado foi um desastre.
  • With all this mess, not a client! Com todo esse desastre, não há um só cliente!
  • But his life was a mess. Mas sua vida era um desastre.
- Click here to view more examples -
VIII)

mexa

NOUN
Synonyms: move, stir, wiggle
  • Likes to mess with hair like that? Gostas que te mexa no cabelo assim?
  • But just don't mess with the coffee situation. Mas, não mexa com o café.
  • Never mess with mine! Nunca mexa com a minha!
  • Mess with the bull, get the horns. Mexa com o touro, aguente os chifres.
  • Don't mess with the nice ones. Não mexa com as garotas legais.
  • ... promise you, do not mess with me on this one ... ... prometo a você, não mexa comigo em um presente ...
- Click here to view more examples -
IX)

estragar

VERB
Synonyms: ruin, spoil, blow, screw, wreck, messing
  • Why mess with a good thing? Por que estragar algo eficiente?
  • I can understand you don't want to mess with it. Eu entendo, você não quer estragar isso.
  • Or you're going to mess up the test. Ou você vai estragar o teste.
  • You mess up, she's out of here. Se estragar tudo, ela sai.
  • Or you're going to mess up the test. Ou vai estragar o teste.
  • You are not going to mess this up! Você não vai estragar isso!
- Click here to view more examples -
X)

caos

NOUN
Synonyms: chaos, mayhem, havoc, chaotic
  • It looks tidy but it's really a mess. Isto parece muito organizado, mas é um verdadeiro caos.
  • The favour you return is not looking a mess. A aprovação a seu retorno não pode virar um caos.
  • The kitchen is such a mess. A cozinha está um caos.
  • Is your desk a mess? A sua secretária está um caos?
  • It is a real mess. É um autêntico caos.
  • Is there a way out of this mess? Há uma saída deste caos?
- Click here to view more examples -

grime

I)

sujidade

NOUN
II)

sujeira

NOUN
Synonyms: dirt, filth, mess, dirty, muck
  • Did you see the grime mark? Viu a marca de sujeira?
  • ... awards for best slime and grime. ... prêmios para a melhor da poeira e sujeira.
  • ... color they are under all that grime. ... a cor delas sem toda essa sujeira.
  • ... what gets rid of the grime from your hands. ... ele que elimina a sujeira das suas mãos.
  • I'm covered in songwriting grime. Estou coberta de sujeira.
- Click here to view more examples -
III)

fuligem

NOUN
Synonyms: soot, sooty
  • Her face was covered with grime, right? O rosto dela ficou cheio de fuligem, certo?
  • ... sweat in his voice, the grime in his guitar. ... suor na voz, a fuligem na guitarra.

dirty

I)

sujo

ADJ
Synonyms: filthy, grungy, foul, messy, nasty, dirt
  • Five years doing your dirty work. Levo cinco anos fazendo o trabalho sujo.
  • Every dirty bit of it. Cada bocado sujo dele.
  • You think he bought it with dirty money? Achas que ele o comprou com dinheiro sujo?
  • You do some of the dirty work. Faça uma parte do trabalho sujo.
  • How do you come to this dirty business? Como se meteu nesse negócio sujo?
  • Used me to do your dirty work. Me usou para fazer seu trabalho sujo.
- Click here to view more examples -
II)

suja

ADJ
Synonyms: filthy, grungy, foul, soiled, potty
  • Does the laundry have to be dirty? A roupa tem de estar suja?
  • I like to get dirty. Gosto de ficar suja.
  • And that's a dirty diaper. E isso é uma fralda suja.
  • This carpet looks dirty. Esta carpete parece suja.
  • You women are all alike with your dirty minds! Vocês, mulheres, têm a mente muito suja.
  • This pool is so dirty, dude. Esta piscina está tão suja, meu.
- Click here to view more examples -
III)

sujos

ADJ
  • Why do you put the dirty dishes over here? Porque pões aqui os copos sujos?
  • Look what got brought in with the dirty napkins. Olha só o que estava junto dos guardanapos sujos.
  • They took my wallet, those dirty sons of. Eles levaram minha carteira, aqueles sujos filhos da.
  • Your drawers is dirty, not my dice. Vocês jogadores estão sujos, não os meus dados.
  • You guys were outside, and you're dirty. Vocês estavam na cidade, portanto estão sujos.
  • Look what got brought in with the dirty napkins. Olhe o que estava junto dos guardanapos sujos.
- Click here to view more examples -
IV)

sujas

ADJ
  • Dirty water keeps pouring down from the factory. Continuam a vir águas sujas da fábrica.
  • She had dirty fingernails. Tinha as unhas sujas.
  • Are these clean or dirty? Estas estão limpas ou sujas?
  • But their hands are dirty. Mas têm as mãos sujas.
  • It always gets so dirty. Elas sempre ficam tão sujas.
  • The one whose hands are dirty? A que têm as mãos sujas?
- Click here to view more examples -
V)

sujar

ADJ
  • Try getting' your hands dirty once in a while. Tente sujar as mãos de vez em quando.
  • You ready to get your hands dirty? Estás pronto para sujar as mãos?
  • No one wants to get their hands dirty. Ninguêm quer sujar as mãos.
  • You know better than to dirty up the yard. Sabe que não pode sujar o pátio.
  • Get your hands dirty. Venha sujar suas mãos.
  • Since when does he get his hands dirty? Desde quando ele gosta de sujar as mãos?
- Click here to view more examples -
VI)

corrupto

ADJ
  • Are you telling me they think he's dirty? Está me dizendo que acham que ele é corrupto?
  • If he was dirty, he got what he deserved. Se era corrupto, teve o que merece.
  • The guy is dirty. O cara é corrupto.
  • And you knew he was dirty. E você sabia que ele era corrupto!
  • That he was dirty? Que ele era corrupto?
  • Unless one of them is dirty. Excepto se um deles for corrupto.
- Click here to view more examples -
VII)

imundo

ADJ
  • I warned you, you dirty low. Eu avisei, seu imundo.
  • Like the dirty dog you are! Como o cão imundo que és!
  • Like the dirty dog that you are! Como o cão imundo que és!
  • As if it liked being dirty. Como se tivesse gosto em ser imundo.
  • Someone left it dirty. Alguém o deixou imundo.
  • You dirty lying rogue! Seu velhaco mentiroso imundo.
- Click here to view more examples -
VIII)

porca

ADJ
Synonyms: nut, pig, sow
  • This pool is so dirty, dude. Esta piscina está tão porca.
  • Your mind is very dirty. Tens uma mente muito porca.
  • He could be the source of the dirty joke. Ele pode ser a fonte da anedota porca.
  • You want to be dirty with me? Queres ser porca comigo?
  • We're talking dirty, slim. Estamos a falar de maneira porca, magricela.
  • ... but not just like any dirty talk. ... mas não apenas.qualquer conversa porca.
- Click here to view more examples -
IX)

porco

ADJ
Synonyms: pig, pork, hog, swine, pigs
  • He thought it was dirty. Ele pensava que era porco.
  • If it's not dirty, what is it? Senão é porco, é o quê?
  • What do you laugh, dirty? Do que esta rindo , hein porco?
  • It's dirty in a car. No carro é porco!
  • I didn't know it was dirty. Não sabia que era porco.
  • Seen any dirty herders around here? Viu algum porco nativo por aqui?
- Click here to view more examples -

manure

I)

estrume

NOUN
  • Pearls for swine, orchids in manure. Pérolas para porcos, orquídeas em estrume.
  • And that's how the manure gets in the meat. E é assim que o estrume chega à carne.
  • You must clean up manure. Tu deves limpar o estrume.
  • You must have manure for brains. Deve ter estrume na cabeça.
  • Put the manure down. Coloque o estrume no chão!
- Click here to view more examples -
II)

esterco

NOUN
  • I have to fill this with manure. Tenho que encher isso com esterco.
  • I thought you crashed into a manure truck. Pensei que tinha sido num caminhão de esterco.
  • I thought you crashed into a manure truck. Achei que fosse em caminhão de esterco.
  • Even when there isn't manure in it. Mesmo quando não há esterco.
  • My family's been in manure for three generations. Minha família vive de esterco há três gerações.
- Click here to view more examples -
III)

chorume

NOUN
Synonyms: slurry
  • ... alternative heat treatment process for manure. ... processos alternativos de tratamento térmico do chorume.
  • ... authorise the removal of manure of animals of susceptible species from ... ... autorizar a remoção de chorume de animais de espécies sensíveis de ...
  • ... in and imports of unprocessed manure can be a source ... ... e as importações do chorume não transformado podem constituir uma fonte ...
  • ... in and imports of manure from certain animal species ... ... e as importações de chorume de animais de determinadas espécies ...
- Click here to view more examples -
IV)

adubo

NOUN
  • It is a natural manure. É um adubo natural.
  • Put the remains under the manure. Põe o que sobrar como adubo.
  • We could bury it with manure and compost it. Poderíamos enterrar com adubo e esterco.
  • They make good manure. Eles produzem bom adubo.
  • There's also traces of manure. Também há rastros de adubo.
- Click here to view more examples -
V)

dejetos

NOUN
  • ... get buried under his manure. ... se afogue sob os dejetos dele.
  • ... before you get buried under his manure. ... antes que se afogue sob os dejetos dele.
VI)

adubação

NOUN

horse manure

I)

esterco

NOUN
Synonyms: dung, manure, muck, droppings
  • Somebody filled my car with horse manure. Encheram meu carro de esterco.
  • You said you liked horse manure? Disse que gostava de esterco?
  • You'il need lots of horse manure. Necessitará um bom montão de esterco.
  • That 's a pile of horse manure, son. Está falando um monte de esterco, filho.
  • What,now you're going to sell horse manure? Agora vão vender esterco de cavalo?
- Click here to view more examples -
II)

estrume

NOUN
Synonyms: manure, dung, muck, douche bag
  • Why does horse manure smell so good? Porque o estrume de cavalo cheira tão bem?
  • Horses go in horse manure! Os cavalos vão com estrume!
  • ... a large sock with horse manure in it. ... uma grande meia cheia de estrume.
  • ... a large sock with horse manure in it. ... uma meia cheia de estrume.
  • ... there's something in this horse manure that baltar's peddling ... ... há algo de verdadeiro nesse estrume que o Baltar está espalhando ...
- Click here to view more examples -

douche bag

I)

douche

NOUN
  • Who is this douche bag? Quem é esse saco de douche?
  • He's a douche bag. Ele é um saco de douche.
II)

parvalhão

NOUN
Synonyms: jerk
  • Who was that douche bag? Quem é aquele parvalhão?
  • I'm not a douche bag. Não sou um parvalhão.
  • I feel like a douche bag to even say what ... Sinto-me parvalhão em dizer aquilo em ...
- Click here to view more examples -
III)

retardado

NOUN
  • I think he is the world's biggest douche bag. Eu acho que ele é o maior retardado do mundo.
  • I think he is the world's biggest douche bag. Eu achoque ele é o maior retardado do mundo.
  • Good luck, douche bag. Boa sorte, retardado.
  • What do you want, douche bag? O que você quer, retardado?
  • ... and a special congratulations to douche bag. ... e parabéns especiais ao retardado.
- Click here to view more examples -
IV)

estrume

NOUN
V)

saco

NOUN
Synonyms: bag, sack, balls
  • Serve that douche bag right. Gastar esta saco agora.
  • Come here, you magnificent douche bag! Venha aqui, seu magnífico saco de banha!
  • ... because you're a douche bag. ... porque o senhor é um saco de duche.
  • That douche bag took a chair I reserved. Aquele saco de duche roubou a cadeira que eu reservei.
- Click here to view more examples -

squalor

I)

sordidez

NOUN
  • Fortunately I'm accustomed to squalor. Estou acostumado com a sordidez.
II)

miséria

NOUN
  • Live a life of squalor and disorder. Viveria uma vida de miséria e desordem.
  • The filth, the squalor, the hardships in ... A sujeira, a miséria, as dificuldades nas ...
  • ... best for children to be working in squalor? ... melhor para as crianças trabalharem na miséria?
  • ... he was living in squalor. ... ele estava vivendo na miséria.
  • ... for leaving me to rot in this squalor! ... por me fazer apodrecer nesta miséria!
- Click here to view more examples -
III)

esqualidez

NOUN
  • She lives in squalor, in this godforsaken den of ... Ela vive em esqualidez, nisto guarida de ...
IV)

imundície

NOUN
Synonyms: filth, muck
  • Maybe you live in squalor. Talvez viva na imundície.
  • She lives in squalor, in this godforsaken den of vice ... Ela vive na imundície, neste buraco esquecido de vício ...
  • I ignored the squalor in my own life ... Ignorei a imundície da minha própria vida ...
  • ... would be our comfort in squalor. ... que fosse o nosso conforto na imundície.
  • ... come and wallow in this filth and squalor and muck. ... virem mimar-se nesta sujeira e imundície e lama.
- Click here to view more examples -
V)

barracos

NOUN
Synonyms: shacks, huts, shanties, hovels
  • ... in here, 30 people are living in squalor. ... aqui, 30 pessoas estão vivendo em barracos.
  • ... in here, 30 people are living in squalor. ... aqui, 30 pessoas estão vivendo em barracos.

droppings

I)

dejectos

NOUN
II)

caganitas

NOUN
III)

titica

NOUN
IV)

dejetos

NOUN
  • ... What do I do with the droppings? ... O que faço com os dejetos?
V)

esterco

NOUN
  • I know my droppings. Eu conheço o esterco.

ooze

I)

ooze

NOUN
  • What is the code for suspicious ooze? Qual é o código para ooze suspeito?
  • You ooze, you lose. Você ooze, você perde.
  • Ooze, give my creatures life! Ooze, dar a minha vida criaturas!
  • ... guard noticed a suspicious ooze leaking out of the back, ... ... guarda percebeu um suspeito ooze vazando das costas, ...
  • The Ooze is back! O Ooze está de volta!
- Click here to view more examples -
II)

lodo

NOUN
Synonyms: sludge, slime, mud, mire, muck
  • ... become one with the ooze, so you become one with ... ... tornam um com o lodo, também se tornarão um com ...
  • ... you become one with the ooze, so you become ... ... vocês se tornam um com o lodo, vocês se tornam ...
  • So, ooze invasion - any leads? Então, a invasão de lodo.
  • It's an ooze, it's an ooze. É lodo.é lodo.
- Click here to view more examples -
III)

exsudado

VERB
Synonyms: exudates
IV)

exalo

VERB
Synonyms: exude
  • It's because I ooze charm. É porque eu exalo charme.
V)

escorrer

VERB
Synonyms: drain, drip, seeping, runny

contamination

I)

contaminação

NOUN
  • The contamination risk is too strong. O risco de contaminação é muito grande.
  • So they still don't have the sense of contamination. Portanto, eles ainda não têm a noção de contaminação.
  • There is no internal contamination. Não existe contaminação interna.
  • Lot of concern about contamination. Há muita preocupação com a contaminação.
  • No big contamination risks. Não há grande risco de contaminação.
  • You know perfectly well that any contamination will destroy it. Sabe bem que qualquer contaminação a destruirá.
- Click here to view more examples -
II)

sujidade

NOUN
Synonyms: dirt, grime, filth, muck

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals