Earth

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Earth in Portuguese :

earth

1

terra

NOUN
Synonyms: land, ground, dirt, soil
  • You took on the most dangerous business on earth. Você se meteu no negócio mais perigoso da terra.
  • The sound of the earth. Do som da terra.
  • Just that the roads to this place on earth before. Basta que as estradas para este lugar na terra antes.
  • You dig up this earth, you uncover those secrets. Cave nesta terra, e irá descobrir estes segredos.
  • Not upon the earth, but under it. Não sobre a terra, mas debaixo dela.
  • Do you want me in the earth with you? Me quer debaixo da terra contigo?
- Click here to view more examples -
2

terrestre

NOUN
  • One earth day might be, like, an hour ... Um dia terrestre pode ser uma hora ...
  • ... which tend to warm the earth's surface. ... que tendem a aquecer a superfície terrestre.
  • And the earth inductor compass is steady again. E o compasso de indução terrestre está estável de novo.
  • ... a word in the earth language or in the dictionary to ... ... uma palavra em linguagem terrestre, ou no dicionário, para ...
  • ... chemicals cause ozone pollution to the earth's surface, with ... ... substâncias provocam poluição da superfície terrestre por ozono, com ...
  • How long have you lived on the Earth ship? Há quanto tempo vive na nave terrestre?
- Click here to view more examples -
3

diabos

NOUN
Synonyms: hell, devils, heck, god damn
  • What on earth are they doing? O que em diabos estão fazendo?
  • What on earth is this! Que diabos está acontecendo?
  • What on earth is the matter with him? O diabos está acontecendo com ele?
  • What on earth made you think that? Que diabos fez você pensar nisso.
  • What on earth's the matter? Que diabos está acontecendo?
  • How on earth can this be? Como diabos isso é possível?
- Click here to view more examples -
4

mundo

NOUN
Synonyms: world, globe
  • No man on earth can call me that. Nenhum homem no mundo pode me chamar disso.
  • Not of this earth. Não era deste mundo.
  • What on earth would you need me for? Por que nesse mundo, você precisaria de mim?
  • What on earth could come along and save me? Quem no mundo viria me salvar?
  • I think she was good for this earth. Acho que ela era boa para esse mundo.
  • I guess the earth shattered. Acho que o mundo acabou.
- Click here to view more examples -
5

planeta

NOUN
Synonyms: planet
  • Right off the face of the earth. Para longe do planeta.
  • Not of this earth. Não é deste planeta.
  • This is not of this earth. Isto não é deste planeta.
  • Greatest show on earth. É o melhor programa do planeta.
  • Earth is this one. Que planeta é este?
  • At least not on this earth. Ao menos não neste planeta.
- Click here to view more examples -

More meaning of Earth

land

I)

terra

NOUN
Synonyms: earth, ground, dirt, soil
  • Take your bags and leave this land. Pegue a sua bagagem e deixe esta terra!
  • By day, they occupy my land. De dia, ocupam a minha terra.
  • Something on land has still got a hold on you. Tem algo em terra que ainda te prende.
  • They mean to take our land away from us. Eles pretendem tirar nossa terra de nós.
  • I wonder their land without you. Fico imaginando sua terra sem você.
  • Taking land from the wealthy is justice too. Tomar a terra dos patrões também é justiça.
- Click here to view more examples -
II)

terreno

NOUN
  • What happened to your land? O que aconteceu com o teu terreno?
  • I know they own a lot of land along shore. Têm um terreno junto ao mar.
  • No one knows the land better than he does. Ninguem conhece o terreno melhor.
  • This is federal land, remember? Esse é um terreno federal, lembra?
  • They can to have entered in another land? Elas podem ter entrado em outro terreno?
  • I know you bought some land there. Sei que comprou um terreno lá.
- Click here to view more examples -
III)

aterrar

VERB
Synonyms: landing, grounding
  • How do we know where to land? Como sabemos onde vamos aterrar?
  • He knew where you were going to land! Ele sabia onde você ia aterrar!
  • Are you sure you know how to land this thing? Tens a certeza que sabes aterrar esta coisa?
  • Call me from wherever you land. Telefone de onde aterrar.
  • One of the passengers is going to land that plane. Um dos passageiros é que vai aterrar aquele avião.
  • Who gave you permission to land on my ship? Quem lhe deu autorização para aterrar no meu navio?
- Click here to view more examples -
IV)

pousar

VERB
Synonyms: landing
  • You are cleared to land. Estão autorizados a pousar.
  • Land on to the ground there, on the runway. Basta pousar no chão, na pista!
  • You are cleared to land. Tem permissão para pousar.
  • This equipment could land our planes. Eles podiam pousar os aviões.
  • Who gave you permission to land on my ship? Quem lhe deu permissão para pousar no meu navio?
  • We could land the ship. Poderíamos pousar a nave.
- Click here to view more examples -
V)

aterra

NOUN
Synonyms: lands
  • Land on to the ground there, on the runway. Aterra na pista lá em baixo.
  • Land of pharaohs and pyramids. Aterra dos faraós e das pirâmides.
  • Do any planes land here with supplies? Aterra aqui algum avião com mantimentos?
  • Land in the gold. E aterra no ouro.
  • If he can't land on one wheel, he shouldn't ... Se não aterra numa roda, não participa ...
  • ... have to do when you land. ... se tem de fazer quando se aterra.
- Click here to view more examples -
VI)

solo

NOUN
Synonyms: soil, ground, floor
  • ... moisture from the surface of the land. ... umidade da superfície do solo.
  • ... in the marshes of our land, in the open space ... ... no pântano de nosso solo, no espaço vazio ...
  • ... be closely tied to the land, to the place where ... ... estar intimamente ligado ao solo, ao sítio onde ...
  • She couldn't be buried in sanctified land. Não pode ser enterrada em solo santificado.
  • Yes, even between this land and that ship! Sim, até mesmo entre este solo e aquela nave!
  • This becomes sacred land. Isto tornou-se solo sagrado.
- Click here to view more examples -
VII)

território

NOUN
Synonyms: territory, turf
  • Now we're in their land. Agora estamos no seu território.
  • This is federal land, remember? Isto aqui é um território federal, lembra?
  • This whole land is not safe. Todo este território não é seguro.
  • What are you doing on our land? O que faz em nosso território?
  • It means to travel over land in between two lakes. Significa atravessar um território entre dois lagos.
  • This is my land! Esse é meu território!
- Click here to view more examples -

ground

I)

chão

NOUN
Synonyms: floor
  • I hit you, you hit the ground. Eu bato em você e você bate no chão.
  • On the ground, face down. No chão, rosto para baixo.
  • I have a brick here on the ground. Eu tenho um tijolo no chão.
  • There was a pen on the ground, right? Havia uma caneta no chão.
  • Put it on the ground. Põe isso no chão.
  • Both of you down on the ground now! Os dois para o chão, agora!
- Click here to view more examples -
II)

terreno

NOUN
  • A lot of folks build houses on unsafe ground. Muita gente constrói casas em terreno não seguro.
  • I see a dozen people on the ground. Vejo uma dúzia de pessoas no terreno.
  • Run to the high ground! Vamos correr para terreno alto!
  • This is good ground. Este é um bom terreno.
  • Are you on safe ground? Está em terreno seguro?
  • Who do you think has the higher ground here? Quem acham que está em terreno elevado?
- Click here to view more examples -
III)

solo

NOUN
Synonyms: soil, land, floor
  • Attention all air and ground units. Atenção unidades do ar e solo.
  • Only their shells remain here, buried beneath the ground. Somente seus invólucros permanecem aqui, enterrados debaixo do solo.
  • This is sacred ground! Isto é solo sagrado!
  • Try to keep her on the ground. Tente o manter no solo.
  • Faces on the ground. Caras viradas para o solo.
  • Establish a perimeter above ground. Estabelece um perímetro acima do solo.
- Click here to view more examples -
IV)

terra

NOUN
Synonyms: earth, land, dirt, soil
  • They are too valuable on the ground. Eles são muito valiosos sobre a terra.
  • Did you check the ground connection? Você verificou a conexão à terra?
  • What does the dragon on the ground? O que faz um dragão em terra?
  • I expect every inch of ground to be defended. Eu espero que cada centímetro de terra seja defendida.
  • Down on the ground, chaos. Abaixo, na terra, caos.
  • Now a ground force is headed your way. Há forças de terra indo em sua direção.
- Click here to view more examples -
V)

moído

NOUN
  • Three tablespoons of dip ground coffee are brought in there. Três colheres de sopa de café moído são colocados ali.
  • ... when the corn is ground. ... quando o milho estiver moído.
  • I thought I ordered the ground. Pensava que tinha encomendado do moído.
  • Coffee is ground from coffee beans. O Café é moído a partir de grãos de café.
  • And I want that coffee ground. E o café quero moído.
  • ... obtained by reaction of ground mineral phosphate with sulphuric acid ... ... obtido por reacção do fosfato mineral moído, com ácido sulfúrico ...
- Click here to view more examples -
VI)

rés

NOUN
Synonyms: defendants
  • He live on the ground floor. Vive no rés do chão.
  • We should have a room on the ground floor. Devíamos ter um quarto no rés-do-chão.
  • The ground floor rooms are for ... Os quartos no rés-do-chão são para ...
  • The ground floor is where the nucleus lives ... O rés-do-chão é onde vive o núcleo ...
  • The ground-floor rooms are ... Os quartos no rés-do-chão são ...
  • Start at the ground floor and make your ... Comecem no rés-do-chão e continuem a ...
- Click here to view more examples -

dirt

I)

sujeira

NOUN
Synonyms: filth, mess, grime, dirty, muck
  • Equally coarse become not, you dirt sack! Não basta ser rude, saco de sujeira!
  • So you expect me to deal with dirt. Então você espera que eu mexa com sujeira.
  • Side by side in front of the dirt. Lado a lado em frente a sujeira.
  • The dirt, it's all over the place. A sujeira, é em todo o lugar.
  • It was just a dry patch of dirt then. Foi apenas um remendo de seca e sujeira então.
  • Perhaps my lord would care to remove the dirt. Talvez meu senhor gostaria de remover essa sujeira.
- Click here to view more examples -
II)

sujidade

NOUN
  • Even the dirt, is clean! Até a sujidade é limpa!
  • We really do, and we have dirt, too. Temos mesmo, e também temos sujidade.
  • Just imagine if your body began pushing up the dirt. Imagina o teu corpo a empurrar a sujidade.
  • I can actually see the dirt. Consigo ver a sujidade.
  • First of all, they're as old as dirt. Primeiro que tudo, são tão velhas quanto a sujidade.
  • ... had been buried, he'd be covered in dirt. ... tivesse estado enterrado, ficava coberto de sujidade.
- Click here to view more examples -
III)

terra

NOUN
Synonyms: earth, land, ground, soil
  • The only thing is the dirt. A única coisa é a terra.
  • Dirt in my eye. Terra no meu olho.
  • Enjoy some dirt in your face. Desfrute de um pouco de terra no seu rosto.
  • You the man with the dirt? É o homem da terra?
  • Still have the dirt under my fingernails. Ainda há terra nas minhas unhas.
  • The man has a nose for dirt. O homem tem ótimo faro para terra.
- Click here to view more examples -
IV)

podres

NOUN
  • If you only knew the dirt. Se tu soubesses os meus podres.
  • They want dirt and telling lies about us. Querem os podres e querem mentir sobre nós.
  • Fill me in on all the dirt. Me conte todos os podres!
  • I hear you can dig up dirt on parents. Eu soube que você pode achar os podres dos pais.
  • Dig up some dirt. Desenterrar umas coisas podres.
  • You want dirt against this guy? Querem os podres dele?
- Click here to view more examples -
V)

lixo

NOUN
  • He treated her like dirt. Ele a tratava como lixo.
  • They treat us like dirt, here. Ele nos tratam como lixo aqui.
  • Artists get treated like dirt. Os artistas são tratados como lixo.
  • Demonstrate attention and treat her like dirt! Demonstre atenção e a tratam como lixo!
  • You are not dirt. Tu näo és lixo.
  • She treated these guys like dirt. Ele tratava este pessoal como lixo.
- Click here to view more examples -
VI)

poeira

NOUN
Synonyms: dust, dusty
  • And it's got dirt on it. E este está com poeira.
  • Sweep the dirt from this corner. Limpe a poeira deste canto.
  • Look at the dirt on this table. Olha a poeira sobre esta mesa.
  • Good day in the dirt? Teve um bom dia na poeira?
  • This is not ordinary dirt. Não é poeira comum.
  • I dare you to find a speck of dirt. Não vai encontrar nem um grão de poeira.
- Click here to view more examples -
VII)

porcaria

NOUN
Synonyms: mess, damn thing, junk
  • And a lot of dirt for your office to show. E muita porcaria para o seu gabinete mostrar.
  • Enjoy some dirt in your face. Aproveita bem a porcaria na cara!
  • In the dirt you spend the night? Passaste a noite na porcaria.
  • What dirt is this? Que porcaria é isso?
  • Some dirt you have here. Bela porcaria tens aqui.
  • Dig up dirt like you said. Encontrar uma porcaria, como disse.
- Click here to view more examples -
VIII)

lama

NOUN
Synonyms: mud, muck, llama, sludge, slime, slush, mire
  • Walk three miles in all that dirt? Andar três milhas com toda essa lama?
  • Dragging our name in the dirt. Atira o nosso nome na lama.
  • Here comes the dirt. Aí vem a lama.
  • He rubbed our faces in the dirt. Ele esfregou o rosto na lama.
  • Do you know how slippery that dirt is? Sabem como essa lama é escorregadia?
  • He threw dirt at us. Ele jogou lama em nós.
- Click here to view more examples -
IX)

sujo

NOUN
  • You get out of my way, you dirt farmer! Fora do caminho, seu fazendeiro sujo!
  • It was grey with age or dirt. Estava cinza, de velho ou sujo.
  • It must have been some good dirt. Devia ser algo muito sujo.
  • And that happens to be dirt. Isto também está sujo.
  • Excuse me, but you have dirt on your face. Desculpe, mas está sujo em seu rosto.
  • You got the same dirt we got. Você está tão sujo quanto nós.
- Click here to view more examples -

soil

I)

solo

NOUN
Synonyms: ground, land, floor
  • He drops a bean into the soil. Ele derruba um grão no solo.
  • Is your soil acid or alkaline? O solo é ácido ou alcalino?
  • I must plant my seed in fertile soil. Tenho de plantar a minha semente em solo fértil.
  • I took some soil sample to test for minerals. Eu recolhi amostras do solo para testar os minerais.
  • Soil protection is important. A protecção do solo é importante.
  • Any fruit from this soil would be poison. Qualquer fruta desse solo seria venenosa.
- Click here to view more examples -
II)

dos solos

NOUN
  • Soil deterioration is a problem which cannot be ... A degradação dos solos é um problema que não pode ser ...
  • Soil deterioration not only affects the ... A degradação dos solos afecta não só a ...
  • ... the use of resistant crops which can regenerate the soil. ... a utilização de culturas resistentes podem conduzir à regeneração dos solos.
  • ... into account the variability of soil and would not provide the ... ... em consideração da variabilidade dos solos e não proporcionaria a ...
  • ... plants shall be primarily fed through the soil ecosystem; ... vegetais serão alimentados principalmente através do ecossistema dos solos;
  • ... effects of climate change, especially soil deterioration. ... efeitos das alterações climáticas, em particular a degradação dos solos.
- Click here to view more examples -
III)

terra

NOUN
Synonyms: earth, land, ground, dirt
  • No soil in there. Sim, não há terra dentro.
  • Do you know how your grandparents returned to the soil? Sabem como seus avós retornaram para a terra?
  • The soil is no good. A terra não é boa.
  • For his people, for his soil. Para seu povo, para o sua terra.
  • It will return you to the soil. Ele o devolve para a terra.
  • What goes out of the soil? O que sai da terra?
- Click here to view more examples -
IV)

sujar

NOUN
  • ... look like he's not going to soil himself. ... pensar que não ia se sujar.
  • ... of an operation must never soil his hands. ... da operação nunca deve sujar as mãos.
  • I won't soil that with money. Eu não vou sujar isso com dinheiro.
  • I don't want to soil my hands. Nem vou sujar as mãos contigo.
  • I wouldn't soil my hands with you. Eu não ia sujar minhas mãos com vocês.
  • You've made me soil my favorite shirt. Você me fez sujar minha camisa preferida.
- Click here to view more examples -

terrestrial

I)

terrestre

ADJ
  • Said it might not even be terrestrial. Pode nem ser terrestre.
  • The terrestrial paradise is my paradise. O paraíso terrestre é o meu paraíso.
  • ... essential components of the terrestrial ecosystem. ... componentes essenciais do ecossistema terrestre.
  • ... in humble capacities in my terrestrial empire. ... humildemente em meu império terrestre.
  • ... that are typical of the material, terrestrial world. ... , que são típicos do mundo material, terrestre.
- Click here to view more examples -
II)

extra-terrestres

ADJ
  • Aren't you interested in extra-terrestrial objects? Não está interessado em objectos extra-terrestres?
III)

extraterrestre

NOUN
  • ... question how you defend the world against extra terrestrial infiltration. ... questiono como você defende o mundo contra a infiltração extraterrestre.
  • Our tests confirmed it, it's terrestrial in origin. Nossos testes confirmaram: é de origem extraterrestre.
  • ... it was an extra-terrestrial communication. ... -se de uma comunicação extraterrestre.
  • ... leading expert in the search for extra terrestrial intelligence ... líder mundial na busca por inteligência extraterrestre
  • ... interest in extra-terrestrial life. ... o interesse na vida extraterrestre.
- Click here to view more examples -

earthly

I)

terrena

ADJ
Synonyms: worldly
  • My reminder of earthly greed and mortality. Lembro de minha terrena e mortal ambição.
  • No earthly thing, not even a ... Nenhuma coisa terrena, nem mesmo um ...
  • ... is stellar and one is earthly. ... ser estelar e outra terrena.
  • ... as we break through the bars of your earthly confinement. ... , vamos quebrar as barras da tua prisão terrena.
  • ... of all rank and earthly wealth, a forsaken man ... ... de toda a autoridade e riqueza terrena, um homem abandonado ...
- Click here to view more examples -

overland

I)

overland

NOUN
  • Overland loses a mascot, we still win. Overland perde um mascote, nós ganhamos.
  • I mean, Overland stole our mascot this morning. Digo, Overland roubou nosso mascote nessa manhã?
  • I mean, Overland stole our mascot this ... Quero dizer, Overland roubou-nos a mascote esta ...
  • ... that those cowards from Overland suffer today. ... te que esses cobardes de Overland sofrem hoje.
  • ... make sure that those cowards from Overland suffer today. ... faça os covardes da Overland sofrerem!
- Click here to view more examples -
II)

terrestre

NOUN
  • This is the longest overland migration made by any animal. Esta é a maior migração terrestre feita por qualquer animal.
  • ... water is used in overland transport, the vehicles shall ... ... seja utilizada água para o transporte terrestre, os veículos devem ...

inland

I)

interior

ADV
  • And reached inland to the air drone. E alcançou o interior para atingir os aeroportos.
  • ... who was in his youth an inland man. ... quando jovem, foi um homem do interior.
  • ... winds generated out at sea sweep inland across the continents. ... ventos gerados no oceano varre o interior dos continentes.
  • ... to be the fourth largest inland sea in the world. ... o quarto maior mar interior do mundo.
  • ... a nice day in the inland empires with lots of ... ... um bom dia no interior do império com muito, muito ...
- Click here to view more examples -
II)

interiores

ADJ
  • ... is one of our most sensitive inland seas. ... é um dos nossos mares interiores mais sensíveis.
  • ... influenced by the quality of inland waters flowing into them. ... influenciado pela qualidade das águas interiores que para eles afluem.
  • ... caught at sea or in inland waters or farmed); ... captura no mar ou em águas interiores ou piscicultura ;
  • ... vessels operating exclusively in inland waters or by other devices ... ... navios que operem exclusivamente em águas interiores ou por outros engenhos ...
- Click here to view more examples -
III)

terrestres

NOUN
  • ... serve as a model for the inland modes of transport. ... servir de exemplo para os modos de transporte terrestres:
  • ... in the case of inland farms all pools must ... ... no caso de explorações terrestres, todos os viveiros devem ...
  • ... competition between methods of inland transport, especially with ... ... concorrência entre os transportes terrestres, nomeadamente no que ...
  • ... help to relieve congestion on inland transport routes; ... contribuir para aliviar as vias de transportes terrestres;
- Click here to view more examples -
IV)

fluvial

NOUN
Synonyms: river, waterway
  • ... by promoting and renewing the occupation of inland waterway carrier. ... da promoção e renovação da profissão de transportador fluvial.
  • ... of improving traffic and transport management on inland waterways. ... , melhorar a gestão do tráfego e transporte fluvial.
  • Traditionally, inland shipping has a strong position in ... Tradicionalmente, o transporte fluvial tem uma presença forte no transporte ...
  • In some regions inland shipping has already conquered ... Nalgumas regiões, o transporte fluvial de mercadorias já conquistou ...
  • ... and renewal of the inland waterway transport profession. ... e requalificação da profissão de transportador fluvial.
- Click here to view more examples -
V)

fluviais

ADV
Synonyms: river, fluvial
  • ... with access to an inland waterway could develop an intermodal transport ... ... com acesso a vias fluviais podem desenvolver transportes intermodais ...
  • ... investments in the infrastructure of inland waterway terminals; ... ou a investimentos em infra-estruturas dos terminais fluviais,
VI)

adentro

ADV
Synonyms: inside
  • 200 yards inland, there's a tree ... 180 metros adentro, há uma árvore ...
  • 200 yards inland, there's a tree in the clearing ... 180 metros adentro, há uma árvore numa clareira ...
VII)

terrestre

ADJ
  • ... in respect of ocean and inland freight. ... para ter em conta o frete marítimo e terrestre.
  • Inland transport of dangerous goods Transporte terrestre de mercadorias perigosas
  • Inland transport of dangerous goods ( ... Transporte terrestre de mercadorias perigosas ( ...
- Click here to view more examples -

hell

I)

inferno

NOUN
  • Send that thing back into hell! Mande aquela coisa de volta para o inferno!
  • Who the hell does he think he is? Quem no inferno pensa que é ele?
  • Get the hell up. Vai ser o inferno.
  • You back to hell. Você de volta para o inferno!
  • How the hell do you know? Como o inferno você sabe?
  • Run like hell, more like it. A corrida gosta de inferno, mais como isto.
- Click here to view more examples -
II)

diabos

NOUN
Synonyms: devils, earth, heck, god damn
  • What the hell is going in here? Que diabos está acontecendo aqui?
  • What the hell is going on over there? O que diabos está acontecendo?
  • What the hell's a wraith? O que diabos é um espectro?
  • Where the hell are they? Aonde diabos eles estão.
  • What the hell happened to the lights? Que diabos aconteceu com as luzes?
  • Who the hell is this now? Quem diabos é esse agora?
- Click here to view more examples -
III)

droga

NOUN
Synonyms: drug, drugs, dope
  • What the hell is this? Que droga é isso?
  • Then what the hell do you want? Então que droga você quer?
  • Who the hell is this? Que droga é esta?
  • What the hell do you want me to do? Mas que droga você quer que eu faça?
  • What the hell is this again? Que droga é essa mesmo?
  • What the hell is going on? Mas que droga é essa?
- Click here to view more examples -
IV)

raio

NOUN
Synonyms: ray, radius, lightning, beam, x
  • What the hell's up with her? Que raio se passa com ela?
  • What the hell are all the lights on for? Porque raio estão as luzes acesas?
  • Where the hell do you think you are? Onde raio pensa que está?
  • Why the hell would he want you to do that? Porque raio quereria ele que fizesses isso?
  • What the hell are you, exactly? Que raio és tu?
  • What the hell you doing here, anyway? Que raio faz aqui, de qualquer das formas?
- Click here to view more examples -
V)

caramba

NOUN
Synonyms: god damn, gee, holy shit, jeez
  • I slept badly as hell. Dormi mal pra caramba.
  • My leg hurts like hell. Minha perna dói pra caramba.
  • He must be smart as hell. Ele deve ser esperto pra caramba.
  • The hell you do! O caramba que conta!
  • I like the hell out of that. Eu gosto pra caramba disso.
  • The hell you did! O caramba que tentou!
- Click here to view more examples -
VI)

demônios

NOUN
Synonyms: demons, devils, fiends, ghouls
  • What the hell's going on? Que demônios está se passando?
  • What the hell happened to you? Que demônios passou contigo?
  • What the hell is that? Que demônios é isso?
  • How the hell did you end up here? Como demônios chegou aqui?
  • What the hell is going on? Que demônios está acontecendo?
  • What the hell was so good about him? Que demônios tinha ele de bom?
- Click here to view more examples -

devils

I)

demônios

NOUN
Synonyms: demons, fiends, ghouls
  • To keep the devils in me. Para manter os demônios em mim.
  • She thought our dogs were devils. Ela achava que nossos cães eram demônios.
  • She thought our dogs were devils. Ela achou que os nossos cães fossem demônios.
  • The devils won't forget about me. Os demônios não esquecem de mim.
  • Are the devils at large among the holy maids? Os demônios estão entre as irmãs?
- Click here to view more examples -
II)

diabos

NOUN
Synonyms: hell, earth, heck, god damn
  • Hello you poor devils! Olá, pobres diabos!
  • What devils did you make? Que diabos você fez?
  • What devils do you make here? Quê diabos faz aquí?
  • Where devils you have been? Onde diabos tens estado?
  • What devils are this? O que diabos é isso?
- Click here to view more examples -
III)

coitados

NOUN
  • Where do you get these poor devils? Onde foi que arranjou esses pobres coitados?

god damn

I)

maldição

NOUN
  • Tell him to drop it, god damn it! Diga para soltar isso, maldição!
  • Open the door, god damn it! Abra a porta, maldição!
  • Recovery team come back, god damn it. Equipe de resgate, volte, maldição!
  • You knew, god damn it! Você sabia, maldição!
  • I have never asked you for one thing, God damn. Nunca te pedi nada, maldição.
- Click here to view more examples -
II)

droga

NOUN
Synonyms: drug, drugs, hell, dope
  • Put it down, god damn it, now! Coloque no chão, droga, agora!
  • God damn it, you got this job because of me. Droga, você arranjou este emprego graças a mim!
  • God damn it, there are kids in that house. Droga, há crianças dentro da casa.
  • You knew, god damn it! Você sabia, droga.
  • Open the god damn door! Abra a droga da porta!
- Click here to view more examples -
III)

raios

NOUN
  • God damn, you put some magic in this thing. Raios, meteste magia nesta coisa.
  • Just drink it, god damn it. Apenas beba, raios para isto.
  • I hope you feel good about yourself, God damn it! Espero que se sintam bem, raios!
  • God damn, you two must have had your ... Raios, vocês dois devem ter sido ...
  • God damn it, where are these people. Raios, onde estão estas pessoas.
- Click here to view more examples -
IV)

caramba

NOUN
Synonyms: hell, gee, holy shit, jeez
  • But help a bit, god damn it! Ajude um pouquinho, caramba!
  • God damn, you two must have had ... Caramba, vocês dois devem ter tido ...
  • God damn, you two must ... Caramba, vocês dois devem ...
  • God damn, would you look at ... Caramba, você olharia em ...
  • God damn right it is. Caramba, está certo.
- Click here to view more examples -
V)

diabos

NOUN
Synonyms: hell, devils, earth, heck
  • God damn, you look good. Que diabos, você está linda.
  • God damn it, keep it coming! Que diabos, continuem trazendo!
  • God damn it, what's his name? Que diabos, qual é o nome dele?
  • ... to pull me out of there, God damn you! ... me tirasse daqui, diabos!
  • Wait for me, God damn it! Espere por mim, diabos!
- Click here to view more examples -
VI)

caraças

NOUN
Synonyms: hell, holy shit
  • I want my name back, god damn it. Quero limpar o meu nome, caraças.
  • God damn, that was close! Caraças, foi por pouco!
  • Look at me when I talk to you God Damn it Olha para mim quando falo contigo, caraças!
  • Turn her loose, God damn it! Soltem-na, caraças!
  • There's no one here, God damn it! Não há ninguém aqui, caraças!
- Click here to view more examples -

world

I)

mundo

NOUN
Synonyms: globe
  • The whole world's counting on us. O mundo todo conta conosco.
  • The world is a peaceful lullaby. O mundo é uma canção de ninar pacífica.
  • Most advanced processor in the world. O mais avançado processador do mundo.
  • Looking for a doorway into my world? À procura de uma porta em meu mundo?
  • Nothing in this world lives forever. Nada neste mundo vive para sempre.
  • Guess that's the world we live in. É o mundo em que vivemos.
- Click here to view more examples -
II)

mundial

NOUN
Synonyms: global, worldwide, ii
  • They buy the best available on the world market. Eles compram o melhor disponível no mercado mundial.
  • The world traveler returns. O viajante mundial regressou.
  • The world economy would collapse. A economia mundial entraria em colapso.
  • World peace is in your hands. Tens a paz mundial nas mãos.
  • Your dad's a world champion! Seu pai é um campeão mundial!
  • Is it a world record? Se é um recorde mundial?
- Click here to view more examples -

globe

I)

globo

NOUN
Synonyms: orb
  • This is the most powerful animal on the globe. Este é o animal mais poderoso do globo.
  • The force globe limits our maneuvering. O globo de força limita as manobras.
  • Breakthroughs in medicine, instant communication all over the globe. Avanços na medicina, comunicação instantânea em todo o globo.
  • Is the globe yours? O globo é seu?
  • Shake it like a snow globe. Agitar como um globo de neve.
  • Do you want his snow globe? Quer o globo de neve?
- Click here to view more examples -
II)

mundo

NOUN
Synonyms: world
  • And mourned across the globe. E o mundo ficou de luto.
  • How many miles does it take to circle the globe? Quantas é preciso para dar a volta no mundo?
  • And his client base spans the globe. E seus clientes estão pelo mundo.
  • A man can girdle the globe now in three months. Agora um homem pode circular o mundo em três meses.
  • Well he's scouring the globe. Ele está varrendo o mundo.
  • We are receiving unconfirmed reports from around the globe. Estamos a receber relatórios não confirmados de todo o mundo.
- Click here to view more examples -

planet

I)

planeta

NOUN
Synonyms: earth
  • What kind of planet is this? Que planeta é esse?
  • Alien villains have taken over the hero's planet. Vilões alienígenas tomaram de assalto o planeta do herói.
  • From a different planet. De um planeta diferente.
  • He believes he traveled here from another planet. Ele crê ter vindo de outro planeta.
  • How many doctors are there on this planet? Quantos doutores existem neste planeta?
  • Our job is to keep the planet inhabited. O nosso trabalho é manter o planeta habitado.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals