Doughnut

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Doughnut in Portuguese :

doughnut

1

donut

NOUN
Synonyms: donut
  • Are you eating my doughnut? Está comendo meu donut?
  • I was eating a doughnut. Eu estava comendo um donut.
  • Time to fake the doughnut. Hora de falsificar o donut.
  • Hand me the doughnut. Me dê o donut.
  • I was eating a doughnut. Estava comendo um donut.
- Click here to view more examples -
2

rosquinha

NOUN
Synonyms: donut, bagel, cruller, pretzel
  • I want a doughnut. Eu quero uma rosquinha.
  • How do you feel about a doughnut shop? O que você acha de uma loja de rosquinha?
  • I am a jelly doughnut! Sou uma rosquinha de geleia!
  • A doughnut and a ticket to hear me speak? Uma rosquinha e um ingresso para ouvir meu discurso?
  • Who wants to get me a doughnut? Quem quer buscar uma rosquinha para mim?
- Click here to view more examples -
3

filhós

NOUN
Synonyms: donut
4

donnut

NOUN
  • Come on, watch me eat a doughnut. Vamos, você me assiste comendo um donnut.
  • ... but it still ain't a jelly doughnut. ... que mesmo assim ele não se vai transformar num donnut.
  • ... a leg in my doughnut. ... uma perna no meu donnut.
  • If I can have a doughnut, too. Se puder comer um donnut.
  • I'm like a rage-filled doughnut right now. Eu sou como um donnut cheio de ódio agora.
- Click here to view more examples -
5

biscoito

NOUN
  • Imagine that space is shaped like this doughnut. Imaginem que o espaço tem a forma deste biscoito.
  • In the doughnut it's in the middle and ... No biscoito é no meio e ...
  • ... change the shape of this doughnut into a very different shape ... ... mudar a forma deste biscoito para uma forma muito diferente ...
  • ... in which the shape of the doughnut and the coffee cup ... ... no qual a forma do biscoito e da chícara de ...
  • How about a doughnut, Rose? Que tal um biscoito, Rose?
- Click here to view more examples -

More meaning of Doughnut

bagel

I)

bagel

NOUN
  • Is a bagel good for a hangover? Um bagel é bom para a ressaca?
  • Would you ever consider going out with my bagel guy? Você não gostaria de sair com o cara do bagel?
  • Just a delicious bagel. Apenas um bagel delicioso.
  • Anybody want toast or a bagel? Querem torradas ou um bagel?
  • Get your bagel and go to work. Pegue o bagel e vá trabalhar.
- Click here to view more examples -
II)

pãozinho

NOUN
Synonyms: bun
  • Why are you dripping on my bagel? Por que você está pingando no meu pãozinho?
  • Got you a bagel. Trouxe um pãozinho para você.
  • I might just be wanting a bagel with my coffee. E posso estar querendo, um pãozinho com meu café.
  • So you snapped your wire eating a bagel? Então, você quebrou o aparelho comendo um pãozinho?
  • You want to grab a bagel down at the station? Quer um pãozinho na delegacia?
- Click here to view more examples -
III)

rosquinha

NOUN
  • That is an entire bagel bite. Aquilo é uma rosquinha inteira.
  • Maybe just a bagel. Talvez só uma rosquinha.
  • The bagel guy knows everything. O cara da rosquinha sabe tudo.
  • Is a bagel good for a hangover? Uma rosquinha é boa para ressaca?
  • He ate my bagel bites. Ele comeu minha rosquinha.
- Click here to view more examples -
IV)

baguete

NOUN
Synonyms: baguette
  • Shouldn't you be eating a bagel? Você não deveria estar comendo uma baguete?
  • Shouldn't you be eating a bagel? Não deverias estar a comer uma baguete?
  • Although I doubt you'il find a decent bagel there either. Embora eu suspeite que não encontrou uma baguete decente aqui.
- Click here to view more examples -
V)

cenoura

NOUN
Synonyms: carrot

pretzel

I)

pretzel

NOUN
  • But it was a good pretzel, man. Mas o pretzel era muito bom, cara.
  • It was an excellent pretzel. Era um pretzel excelente.
  • I want to get a pretzel. Eu quero pegar um pretzel.
  • Dude really wants a pretzel. O cara quer um pretzel.
  • They put cheese on a pretzel? Põe queijo no pretzel?
- Click here to view more examples -
II)

rosquinha

NOUN

cookie

I)

cookie

NOUN
  • Who was the cookie? Quem era o cookie?
  • I said cookie robots. Eu disse robôs cookie.
  • Everybody grab a cookie. Cada um pega um cookie.
  • You want a cookie? Você quer um cookie?
  • Cookie paid the rent for the last three months. Cookie pagou o aluguel nos últimos três meses.
  • Cookie filled me in on your show. Cookie me contou da cavalgada.
- Click here to view more examples -
II)

biscoito

NOUN
  • I said put the cookie back. Disse para colocar o biscoito de volta.
  • Have another cookie my dear. Pegue outro biscoito, querida.
  • Is it just a big cookie? É só um grande biscoito?
  • You win a cookie. Voce ganhou um biscoito.
  • You got your cookie here, all right? O seu biscoito está aqui, está bem?
  • Did they give you a cookie? Eles deram a você um biscoito?
- Click here to view more examples -
III)

bolinho

NOUN
  • You want an oatmeal cookie? Quer um bolinho de aveia?
  • A fortune cookie with floss inside? Um bolinho com pasta dental dentro?
  • I forgot my fortune cookie. Esqueci meu bolinho da sorte.
  • I told that cookie to. Eu disse aquele bolinho para.
  • Now those are cookie robots! Agora são os robôs do bolinho!
  • Just as the cookie foretold. Tal como o bolinho previu.
- Click here to view more examples -
IV)

bolacha

NOUN
  • Somebody take this cookie. Alguém pegue esta bolacha.
  • And dip her, like a cookie in milk. E a mergulhe como uma bolacha no leite.
  • I just wanted a cookie. Eu só queria uma bolacha.
  • Or was that all just to get the cookie? Ou foi só para conseguires a bolacha?
  • If you drop your cookie, you lose. Se a bolacha cair, perdem.
  • He earned a cookie. Ele merece esta bolacha.
- Click here to view more examples -
V)

gatinha

NOUN
Synonyms: kitten, pussycat, babe, gail
  • Hold my hand, Cookie, hold my hand, there Segure minha mão, gatinha, segure minha mão.
  • Come on, tell me, Cookie Vamos, me conta, gatinha.
  • I said red light, Cookie, Eu disse "luz vermelha", gatinha.
  • ... when we do it, Cookie? ... quando fazemos amor, gatinha?
  • ... a lot bigger than a finger, Cookie! ... bem maior que um dedo, gatinha!
  • But Cookie... Mas gatinha...
- Click here to view more examples -

biscuit

I)

biscoito

NOUN
  • That is just what we need, another biscuit. Isso é o que nós precisamos, outro biscoito.
  • Give him a dog biscuit. Dê biscoito de cachorro para ele.
  • Slap some bacon on a biscuit and let's go! Jogue bacon no biscoito e vamos!
  • You give that computer machine a biscuit for me. Dê a esse computador um biscoito por mim.
  • Where has the biscuit come from? De onde é que o biscoito veio?
- Click here to view more examples -
II)

bolacha

NOUN
  • Also, you had a cheese biscuit. Também comeu uma bolacha de queijo.
  • Now, where's that biscuit? Onde está a tal bolacha?
  • ... with the picture of the biscuit on the cover. ... com o desenho da bolacha na tampa.
  • ... with the picture of the biscuit on the cover. ... com o desenho da bolacha na tampa.
  • The other day I ate a ricochet biscuit Há uns dias, Comi uma bolacha ricochete
- Click here to view more examples -

cracker

I)

cracker

NOUN
  • Cracker'll want an extra man. Cracker precisa de um homem.
  • ... nowhere that say "cracker" anything. ... lugar algum escrito "cracker".
  • Apparently there was a graham cracker involved. Aparentemente tinha um Graham Cracker envolvido.
  • ... don't want to be the bland cracker. ... não quero ser o cracker branda.
  • ... a long time ago, Officer Cracker. ... há muito tempo, Agente Cracker.
- Click here to view more examples -
II)

bolacha

NOUN
  • Do you want a cracker, maybe? Não queres um bolacha?
  • I need a cracker. Eu preciso de uma bolacha.
  • ... could you maybe hand me a cracker? ... você pode me pegar uma bolacha?
  • ... your finger on a cracker? ... um dedo com uma bolacha?
  • He's going to break the cracker with it. Vejam, ele vai quebrar uma bolacha.
- Click here to view more examples -
III)

biscoito

NOUN
  • Break the window like a cracker. A janela quebrou feito um biscoito.
  • You want a cracker? Você quer um biscoito?
  • Do you want a cracker, maybe? Não quer um biscoito?
  • You want a cracker to help you put down? Querem um biscoito para ajudar a descer?
  • I made chocolate cracker. Fiz biscoito de chocolate.
- Click here to view more examples -
IV)

branquelo

NOUN
Synonyms: white, snowflake
  • Where you going, cracker? Aonde vai, branquelo?
  • You lose again, cracker. Perdeu de novo, branquelo.
  • You a cracker, ain't you? Você é um branquelo, não é?
  • Where are you going, Cracker? Aonde vai, branquelo?
  • ... saw them, they yelled, "Cracker!" ... viam, gritavam: "branquelo".
- Click here to view more examples -
V)

buscapé

NOUN
Synonyms: rocket
  • Not a cracker precisely, but enough of one to ... Não um buscapé precisamente, mas o suficiente para ...
  • Not a cracker precisely, but enough of one to ... Não um buscapé precisamente, mas o suficiente para ...

gingerbread

I)

gingerbread

NOUN
  • I got some gingerbread for you. Eu tenho algum gingerbread para ti.
II)

gengibre

ADJ
Synonyms: ginger
  • Hey, is that gingerbread? Ei, isto é gengibre?
  • ... cottage is made of gingerbread."' ... casa é de bolacha de gengibre. "
III)

biscoito

NOUN
Synonyms: cookie, biscuit, cracker
  • - That's a lot of gingerbread! - Isso é muito biscoito!

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals