Strangle

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Strangle in Portuguese :

strangle

1

estrangular

VERB
  • Those headphones were used to strangle her. Os auscultadores foram utilizados para a estrangular.
  • He was going to strangle me. Ele ia me estrangular.
  • So when did you use the stocking to strangle her? Quando é que usou as meias para a estrangular?
  • How do you not strangle her? Como é que consegues não a estrangular?
  • Our feelings we would strangle. Nossos sentimentos iríamos estrangular.
- Click here to view more examples -
2

estrangulam

NOUN
  • ... roots are too strong, they can strangle you too. ... raízes são fortes demais, estrangulam você.
  • Dogs don't strangle cats. Os cães não estrangulam os gatos.
  • Dogs don't strangle cats. Cães não estrangulam gatos.
- Click here to view more examples -
3

esganar

VERB
  • I could strangle you. Podia esganar-te!
  • ... my own kind tries to strangle me after 15 seconds. ... a minha espécie tentou esganar-me após 15 segundos.
  • ... my own kind try to strangle me after 15 seconds. ... a minha espécie tentou esganar-me após 15 segundos.
  • I'm going to strangle you. Apetece-me esganar-te.
  • ... whereas my own kind try to strangle me after 1 5 ... ... enquanto que a minha espécie tentou esganar-me após 15 ...
- Click here to view more examples -

More meaning of Strangle

choke

I)

engasgar

VERB
Synonyms: choking, gag, gagging
  • That way they're going to choke. Ao mesmo tempo ele vai se engasgar.
  • And you would choke on your food. E que te irias engasgar com a comida.
  • And these fumes are starting to choke me. Estes fumos estão começando a me engasgar.
  • And this man began to choke. E um homem começou a engasgar.
  • He was flashing a roll that could choke a horse. Ele estava mostrando um rolo que poderia engasgar um cavalo.
- Click here to view more examples -
II)

sufocar

VERB
  • You still didn't have to choke me. Você continua não precisando me sufocar.
  • You have to breathe, or you'll choke. Tens de respirar ou vais sufocar.
  • Something invisible tried to choke us. Uma coisa invisível tentou sufocar a gente.
  • Do something or he' ll choke. Faça algo ou ele irá sufocar.
  • You can choke me if you want to. Você pode me sufocar se quiser.
- Click here to view more examples -
III)

afogador

NOUN
Synonyms: throttle, drowner
  • When you pull the choke it doesn't come back. Quando você puxa o afogador, ele não volta.
  • First, you adjust the choke. Primeiro ajuste o afogador.
  • ... when you pull the choke, it doesn't come right back ... ... quando você puxa o afogador, ele não volta ...
  • Hey, that's the choke! Isso é o afogador.
  • readjust the magneto, readjust the choke. Reajusta o magneto, reajusta o afogador.
- Click here to view more examples -
IV)

estrangulamento

NOUN
  • This bruising here indicates a choke hold. O ferimento aqui indica estrangulamento.
  • ... but he had me in some ninja choke hold. ... mas ele tinha me em alguns ninja estrangulamento.
  • ... a blank canvas without a studded choke chain. ... uma lona preta se não tiver uma corrente de estrangulamento.
  • All the entrances to Division are choke points. As entradas de lá são pontos de estrangulamento.
  • ... map out the A.O. and check for choke points. ... mapear a A.O. e verificar pontos de estrangulamento.
- Click here to view more examples -
V)

asfixiar

VERB
  • Let alone break that window or choke out a deputy. Quanto mais partir uma janela ou asfixiar um delegado.
VI)

sufoque

VERB
Synonyms: suffocate, smother
  • I hope you choke on it. Espero que se sufoque.
  • I hope that you choke on that. Espero que sufoque nisto.
  • ... that the grandmother to choke while she sleeps, because they ... ... que a avó a sufoque enquanto dorme, porque ...
  • I hope you choke on your passion... Espero que você se sufoque na sua paixão...
  • But don't choke him, either. Mas não o sufoque, tampouco.
- Click here to view more examples -
VII)

estrangular

VERB
  • To choke, you must use all your soul. Para estrangular deve usar toda sua alma.
  • Then you'il have to choke me with my belt. Então precisa me estrangular com o meu cinto.
  • You don't have to choke me! Você não tem que me estrangular!
  • You can choke me if you want to. Podes estrangular-me se quiseres.
  • Leave me a message or I'il choke you out. Faça-me uma mensagem ou vou te estrangular.
- Click here to view more examples -
VIII)

sufocam

NOUN
IX)

bloqueador

NOUN

throttle

I)

acelerador

NOUN
  • Ease off the throttle. Facilidade fora do acelerador.
  • Watch out for the throttle. Cuidado com o acelerador.
  • How was the throttle position? Em que posição estava o acelerador?
  • I got my hand on the throttle. Estou com a mão no acelerador.
  • In what position was the throttle set? Em que posição o acelerador estava?
- Click here to view more examples -
II)

manete

NOUN
Synonyms: knob
  • Next to the throttle is the airspeed gauge. Próximo ao manete fica o indicador da velocidade do ar.
  • ... rudder instead of the throttle. ... leme em vez da manete.
III)

afogador

NOUN
Synonyms: choke, drowner
  • Slowly pull the throttle. Puxe o afogador lentamente.
IV)

regulador

NOUN
  • That throttle looks clean. Aquele regulador parece-me limpo.
  • Left side for throttle, right side for ... Lado esquerdo para regulador de pressão lado direito para ...
  • ... your steering, And here's your throttle. ... sua direção e aqui é seu regulador
- Click here to view more examples -
V)

estrangular

VERB
  • I could throttle you! Estou capaz de te estrangular!
  • I think I'll throttle you. Vou estrangular-te.

throttling

I)

limitação

NOUN
II)

otimização

VERB
III)

estrangulando

VERB
Synonyms: strangling, choking
  • ... in the zebra's throat, throttling it. ... na garganta da zebra, estrangulando ela.
  • ... this guy's half-throttling me! ... esse cara está me estrangulando!
  • ... mother has twelve caterers throttling every sturgeon they can find to ... ... mamãe está com 12 fornecedores estrangulando cada esturjão possível para ...
- Click here to view more examples -
IV)

estrangulamento

NOUN
  • ... is nothing more than a throttling of economic activity, ... ... não passa de uma medida de estrangulamento das actividades económicas, ...
V)

aceleração

NOUN

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals