Permanent

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Permanent in Portuguese :

permanent

1

permanente

ADJ
  • Permanent solution to a temporary problem. Solução permanente para um problema temporário.
  • I got a permanent just for the occasion. Fiz uma permanente só para essa ocasião.
  • We just signed a permanent contract. Acabamos de assinar um contrato permanente.
  • In many of these cases the damage is permanent. Em muitos casos o dano é permanente.
  • You putting this in my permanent file? Você colocando esse no meu arquivo permanente?
  • The insomnia is permanent for me. A insônia é um problema permanente para mim.
- Click here to view more examples -
2

definitiva

ADJ
  • Then you'll have a permanent cell. Depois lhe damos uma cela definitiva.
  • Permanent makeup like mine around the lips. Maquiagem definitiva como a minha nos lábios.
  • We need a more permanent solution. Precisamos de uma solução definitiva.
  • So we are left with a more permanent solution. Por isso só nos resta uma solução mais definitiva.
  • ... once more their complete and permanent removal. ... uma vez mais, a sua supressão completa e definitiva.
  • ... decides to take a permanent nap on the tracks. ... decide dormir a soneca definitiva nos carris.
- Click here to view more examples -

More meaning of Permanent

standing

I)

VERB
Synonyms: foot, walk, feet, leg, walking, pain
  • He was just standing there, waiting. Ele estava de pé ali, esperando.
  • I prefer to do it standing. Eu preferia ficar de pé.
  • That dress would you do wonderful standing. Aquele vestido que você faria pé maravilhoso.
  • Not one schoolgirl left standing. Não sobrou uma de pé!
  • How can she be standing before me? Como ela pode estar de pé diante de mim?
  • But if you keep standing there you'il get tired. Mas se permanecer de pé aí, ficará cansada.
- Click here to view more examples -
II)

parado

VERB
  • He was standing at the front door. Estava parado na porta.
  • Why are you standing over here? Por que você está parado aqui?
  • Why are you standing there with a swollen face? Porque você está parado aí com a cara inchada?
  • Neighbor is standing outside. Um vizinho está parado do lado de fora.
  • Why are you standing there? Por que fica parado aqui?
  • I too have been standing here with you! Eu também tenho estado parado aqui com você!
- Click here to view more examples -
III)

permanente

NOUN
  • You must be standing right on top of him. Você deve ser permanente direito em cima dele.
  • A standing offer for anyone who springs me. Uma oferta permanente para quem me tirar daqui.
  • Standing above me, was the creator. Permanente acima de mim, foi o criador.
  • It's a standing dinner order. É um pedido permanente.
  • ... quite clearly that the standing committee on scientific evidence is ... ... claramente que o comité permanente das provas científicas é ...
  • You disobeyed my standing order? Vocês desobedeceram minha ordem permanente?
- Click here to view more examples -
IV)

estando

VERB
Synonyms: being
  • She was standing right there. Estava estando direita lá.
  • Standing in the gap, where'd you ... Estando na fenda, onde você ...
  • ... wonderful to see you, especially standing so close to a ... ... é maravilhoso ver você, especialmente estando tão perto de um ...
  • ... see you, especially standing so close to a ... ... ver você, especialmente estando tão perto de um ...
  • Standing here so close to me. "Estando aqui tão perto de mim.
  • We are wasting our time standing and talking here Estamos desperdiçando o nosso tempo estando e faIando aqui.
- Click here to view more examples -
V)

ereta

VERB
Synonyms: upright, erect
VI)

ereto

VERB
Synonyms: upright, erect, cocked
  • He could have been standing upright in the trees. Ele poderia ficar ereto nas árvores.
  • It was originally standing on behalf of all ... Foi ereto inicialmente em nome de todos ...
  • Hello, Standing Man. Olá, Homem Ereto!
- Click here to view more examples -
VII)

posição

NOUN
  • Why are you two standing together ? Por que você é junto dois posição?
  • Look at the way he's standing. Olhe para a posição dele.
  • The last man standing, walk out that door. A última posição de homem, caminhe fora aquela porta.
  • I had to improve my social standing around here. Tinha de melhorar a minha posição social, aqui.
  • Which way you were standing had nothing to do with it ... A sua posição não teve nada a ver com isto ...
  • Men of his standing are obliged to have ... Homens da posição dele são obrigados a ter ...
- Click here to view more examples -
VIII)

permanentes

VERB
  • ... four hours may damage the cavity and have trouble standing. ... quatro horas pode danificar a cavidade e ter problemas permanentes.
  • invites its standing committees with competence in the areas ... convida as suas comissões permanentes com competência nas áreas ...
  • Standing groups shall consist of trade representatives ... Os grupos permanentes são compostos de representantes ...
  • ... have had recourse to the standing facilities due to the malfunctioning ... ... tiverem tido que recorrer às facilidades permanentes em consequência da avaria ...
  • Yes, she has this standing order for two stalls, ... Sim, ela tem entradas permanentes para dois assentos na frente ...
  • STANDING GROUPS AND THEIR COMPOSITION GRUPOS PERMANENTES E SUA COMPOSIÇÃO
- Click here to view more examples -

ongoing

I)

contínua

ADJ
  • This is more of an ongoing detached distrust. É mais uma desconfiança contínua.
  • It is only through ongoing research, the application of ... Só através da investigação contínua, da aplicação de ...
  • My guys are ongoing expenditure so you best ... O meu pessoal é despesa contínua portanto é melhor que ...
  • ... the agent in the field's ongoing situation. ... o agente na situação contínua do campo.
  • ... into sociology, into the ongoing construction of reality. ... da sociologia, da contínua construção da realidade.
  • ... in order to achieve ongoing improvements in road safety. ... com vista a alcançar uma melhoria contínua da segurança rodoviária.
- Click here to view more examples -
II)

permanente

ADJ
  • ... we seek is not only an ongoing dialogue that is serviceable ... ... buscamos é um diálogo permanente que não apenas dê ...
  • you still have an ongoing conflict ainda há um conflito permanente
  • Contributing to the ongoing discussion on the future of ... Contribuir para o debate permanente sobre o futuro da ...
  • ... best practice, as well as ongoing monitoring. ... boas práticas, bem como um controlo permanente.
  • ... were needed, of the ongoing collusion between the soft right ... ... ainda fosse necessário, da permanente coligação entre a direita mole ...
  • ... which take account of the ongoing development of satellite systems ... ... tendo em conta a permanente evolução dos sistemas por satélite ...
- Click here to view more examples -
III)

constante

ADJ
  • ... the further enhancement of the ongoing dialogue between our respective ... ... aprimorar ainda mais o constante diálogo entre as nossas respectivas ...
  • ... based on trust and an ongoing open dialogue; ... assente na confiança e num diálogo constante e transparente;
  • ... working methods is an ongoing facet of reform and has developed ... ... métodos de trabalho é uma componente constante da reforma, desenvolvida ...
  • ... in the area of social services – an ongoing logic 6 ... AO DOMÍNIO DOS SERVIÇOS SOCIAIS: UMA LÓGICA CONSTANTE 6
- Click here to view more examples -
IV)

decorrer

ADJ
Synonyms: course, elapse, arise
  • We know there is ongoing work. Sabemos que há trabalhos a decorrer.
  • That investigation is ongoing. A investigação está a decorrer.
  • We have an ongoing incident. Temos um incidente a decorrer.
  • This is an ongoing investigation. A investigação está a decorrer.
  • ... the evaluation procedures are still ongoing. ... os procedimentos de avaliação estão ainda a decorrer.
  • The Presidential election is ongoing in the conference hall. A eleição presidencial está a decorrer na sala de conferências.
- Click here to view more examples -

permanently

I)

permanentemente

ADV
  • Which means, we're permanently stuck down here. O que significa que estamos permanentemente presos aqui.
  • You should really consider having your lips frosted permanently. Você deveria realmente considerar ter seus lábios gelados permanentemente.
  • She will be permanently with me now. Ela agora, ficará permanentemente comigo.
  • Are you going to live here permanently? Então, vai viver aqui permanentemente?
  • Do the job and it's yours again, permanently. Faça o trabalho e será seu novamente, permanentemente.
  • The theory is safe, permanently safe. A teoria está segura, permanentemente segura.
- Click here to view more examples -
II)

definitivamente

ADV
Synonyms: definitely
  • At least not permanently. Pelo menos, não definitivamente.
  • It keeps the heat and the moisture sealed in permanently. E mantém o calor e a umidade definitivamente fechados.
  • So you can move into my apartment permanently. Então, podes mudar definitivamente para o meu apartamento.
  • Next time you will be expelled permanently. Da próxima vez você vai ser expulsa definitivamente.
  • I can now retire permanently and write my memoirs. Agora posso me aposentar definitivamente e escrever minhas memórias.
  • ... the risk of it being permanently blocked. ... o risco de ficar definitivamente bloqueado.
- Click here to view more examples -
III)

continuamente

ADV

constant

I)

constante

ADJ
  • Strange behavior was constant. O comportamento estranho era uma constante.
  • The roar is constant. O estrondo é constante.
  • And so, how do we solve for this constant? E, portanto, como podemos resolver essa constante?
  • I am a constant surprise. Eu sou uma surpresa constante.
  • Only the constant reminder. Apenas a constante lembrança.
  • Then you know that everything is in constant motion. Portanto você sabe que tudo está em constante movimento.
- Click here to view more examples -
II)

permanente

ADJ
  • Keep in constant contact and be careful. Mantenha contato permanente e cuidado.
  • Anyway we'll be in constant touch. De qualquer maneira estaremos em contacto permanente.
  • All the customers have complained about the constant noise. Todos os clientes se queixaram sobre o barulho permanente.
  • But constant hope is. Mas a esperança é permanente.
  • This is a constant disadvantage for islands and ... Essa é uma desvantagem permanente para as ilhas, a qual ...
  • ... must keep this under constant review. ... esta questão tem de ficar sujeita a revisão permanente.
- Click here to view more examples -
III)

contínua

ADJ
  • ... for the setting up and constant updating of an inventory of ... ... para a elaboração e a actualização contínua de um inventário das ...
  • ... a debilitating weight loss requiring constant hospital attention. ... uma perda de peso debilitante que requereria atenção hospitalar contínua.

continuous

I)

contínua

ADJ
  • Luck runs through my life like a continuous thread. A sorte corre pela minha vida como uma ameaça contínua.
  • If the function is continuous, we'd be done. Se a função é contínua, nós seria feitos.
  • Lubrication must be continuous and uninterrupted. A lubrificação deve ser contínua e ininterrupta.
  • It would be continuous, of course. Seria contínua, é claro.
  • You familiar with single layer continuous closure? Conheces a sutura contínua de uma camada?
  • It is meant to be continuous. É destinada a ser contínua.
- Click here to view more examples -
II)

permanente

ADJ
  • They also need continuous access to the ocean to ... Eles também necessitam de acesso permanente ao oceano, para ...
  • ... up a system of continuous scientific control not only for the ... ... um sistema de controlo científico permanente, não só da ...
  • We cannot live in continuous uncertainty as to whether ... Não podemos viver na permanente incerteza sobre se o ...
  • The promises about a continuous dialogue between the executive board ... As promessas de um diálogo permanente entre o conselho de administração ...
  • ... between the interests of the various stakeholders is a continuous task ... entre os interesses das várias partes envolvidas constitui uma tarefa permanente
  • ... order to guarantee a continuous and efficient functioning. ... a fim de garantir o seu funcionamento permanente e eficaz.
- Click here to view more examples -
III)

constante

ADJ
  • We need continuous research into safer plant design ... Precisamos de investigação constante em matéria de concepção de centrais seguras ...
  • ... that feeding has to be almost continuous. ... que a alimentação tem quase que ser constante.
  • ... in a final state but in continuous dynamic development? ... num estado definitivo e que está em constante evolução dinâmica?
- Click here to view more examples -

continuing

I)

continuar

VERB
  • I need to catch my breath before continuing. Preciso apanhar fôlego antes de continuar.
  • And you men will be continuing your investigation, so. E vocês deverão continuar sua investigação, então.
  • Continuing parallel search for the overdue vessel. A continuar busca paralela, para embarcação perdida.
  • There is no point in continuing this conversation! Não há motivo para continuar a conversa!
  • Will you be continuing with your schedule today? Vai continuar com o seu programa de hoje?
  • The possibilities of continuing the series were still infinite. As possibilidades de continuar a série ainda eram infinitas.
- Click here to view more examples -
II)

dando continuidade

VERB
III)

prosseguir

VERB
  • We would like continuing with the investigation of the ... Gostaríamos de prosseguir com a investigação do ...
  • This is an essential step before continuing negotiations on other aspects ... É um passo indispensável antes de prosseguir negociações sobre outros aspectos ...
  • ... physical condition prevents him from continuing, ... condições físicas o impedem de prosseguir.
  • ... and the need for continuing research. ... e à necessidade de prosseguir a investigação.
  • ... employer who could use your expertise in continuing the research. ... patrão que precisa do teu conhecimento para prosseguir a investigação.
  • ... Reiterates the need for continuing efforts to ensure a ... ... Reitera a necessidade de prosseguir os esforços para garantir a ...
- Click here to view more examples -
IV)

permanente

VERB
  • Continuing surveillance undetected is going to be a problem. A vigilância permanente sem sermos detectados vai ser um problema.
  • There is also a continuing need to enhance dialogue ... Também há uma necessidade permanente de reforçar o diálogo ...
  • Your continuing support will be of crucial importance ... O vosso apoio permanente será de importância vital ...
  • ... the need for a continuing active dialogue with citizens. ... necessidade de um diálogo activo e permanente com os cidadãos.
  • ... valid concern about this continuing issue in our lives. ... preocupação válida.sobre esta questão permanente em nossas vidas.
  • ... an indication of our continuing concern but it is clear ... ... uma indicação da nossa permanente preocupação, mas é claro ...
- Click here to view more examples -

definitive

I)

definitiva

ADJ
  • You have to be more definitive. Voce tem que ser mais definitiva.
  • They were, sort of, the definitive grunge band. Eles eram meio que, a banda grunge definitiva.
  • ... to make a complete and definitive reconstruction of his research. ... realizar uma restauração completa e definitiva de sua investigação.
  • ... but this is definitely proved definitive. ... mas isso é uma prova definitiva!
  • ... but this is definitely proved definitive. ... mas esta é a prova definitiva.
- Click here to view more examples -
II)

decisivo

ADJ
  • ... not the conclusive or definitive factor. ... um factor concludente nem decisivo.

final

I)

definitiva

ADJ
  • My judgment is final. Minha decisão é definitiva.
  • But this is final! Mas esta é definitiva!
  • This decision is final. Esta decisão é definitiva.
  • A final and comprehensive list. Uma lista definitiva e abrangente.
  • They relate mostly to the final disposal of spent fuel. Dizem principalmente respeito à eliminação definitiva do combustível usado.
  • Is that your final decision? É essa a sua decisão definitiva?
- Click here to view more examples -
II)

última

ADJ
Synonyms: last, latest, latter
  • This idea gives rise to one final revelation. Essa ideia origina uma última revelação.
  • I am making the final dissection. Certo, estou fazendo a última dissecção.
  • He chose to make a final work for us. Decidiu realizar uma última missão para nós.
  • But we're in the final lap here. Mas nós estamos na última volta.
  • And on that note, one last final word! E com isto digo a última palavra!
  • Is that your final word? É sua última palavra?
- Click here to view more examples -

ultimate

I)

final

ADJ
Synonyms: end, late, ending, finals, bottom
  • Ultimate victory is your favorite line. A vitória final é a sua frase favorita.
  • Possession is the ultimate pain. A posse é a dor final.
  • For that, he must pay the ultimate price. Por isso, ele deve pagar o preço final.
  • This was his ultimate penance. Foi a penitência final dele.
  • Ultimate power shall be mine! O poder final será meu!
  • I offer the ultimate sacrifice. Eu ofereço o sacrifício final.
- Click here to view more examples -
II)

derradeiro

ADJ
  • Absolute power is the ultimate aphrodisiac. O poder absoluto é o derradeiro afrodisíaco.
  • That would be the ultimate horror, the ultimate nightmare. Isso seria o derradeiro horror, o último pesadelo.
  • Because he has paid the ultimate price. Porque ele pagou o preço derradeiro.
  • The ultimate abyss is not a physical abyss ... O abismo derradeiro não é um abismo físico ...
  • Engage your ultimate opponent to do the work for you ... Mete o teu derradeiro adversário a fazer o trabalho por ti ...
  • ... different species to create the ultimate kiIler organism. ... espécies para criar o derradeiro assassino.
- Click here to view more examples -
III)

definitiva

ADJ
  • I mean,what would be your ultimate career? Qual seria a sua carreira definitiva?
  • Math may be the ultimate truth, but given our ... A matemática pode ser a verdade definitiva, mas dadas nossas ...
  • ... are closing in on the answer to the ultimate question. ... estão perto de responder a questão definitiva!
  • ... this question might reveal the ultimate origin of our cosmos, ... ... essa pergunta pode revelar a origem definitiva do nosso cosmos, ...
  • ... prove to be the ultimate solution to the mystery of time ... ... mostrará como a solução definitiva para o mistério do tempo ...
  • It's the ultimate power source. É uma fonte de energia definitiva.
- Click here to view more examples -
IV)

supremo

ADJ
Synonyms: supreme
  • His way is the ultimate way. Seu caminho é o caminho supremo.
  • Are you ready to face the ultimate challenge? Está pronto para enfrentar o desafio supremo?
  • I could be the ultimate creator. Eu poderia ser o criador supremo.
  • The human body is the ultimate laboratory, right? O corpo humano é o laboratório supremo, certo?
  • Tell me are you the ultimate team player? És tu o supremo jogador da equipa?
  • I face the moment of ultimate perfection. Enfrento o momento supremo da perfeição!
- Click here to view more examples -
V)

máximo

ADJ
Synonyms: maximum, most, max, utmost
  • This is the ultimate! Isso é o máximo!
  • The ultimate defence mechanism. O máximo em mecanismo de defesa.
  • And the ultimate power of my negotiating skills. E o poder máximo das minhas habilidades de negociação.
  • We offer the ultimate in bragging rights. Nós oferecemos o máximo no direito de se gabar.
  • She is the perfect, the ultimate. Ela é perfeita, o máximo.
  • They are the ultimate present that a person can receive. Elas são o presente máximo que alguém pode receber.
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals