Listed

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Listed in Portuguese :

listed

1

listados

VERB
  • All our flavors are listed on that sign. Todos os sabores estão listados ao lado.
  • All right, files are listed by clients' names. Os arquivos estão listados pelos nomes dos clientes.
  • All connecting international flights will be listed on arrival. Todos os voos internacionais de ligação estarão listados à chegada.
  • Do you want it listed separately? Queres os listados separados?
  • The team members are listed next to the map. Os membros das equipes estão listados no mapa.
  • They might be here, without being listed. Poderiam estar aqui, sem serem listados.
- Click here to view more examples -
2

enumerados

VERB
Synonyms: enumerated
  • Except her name was never listed in the newspaper. Exceto o nome dela nunca foi enumerados no jornal.
  • the goods and services listed in the application are in ... Os produtos e serviços enumerados no pedido estejam de ...
  • ... to the families and groups of substances listed below, ... das famílias e grupos de substâncias a seguir enumerados,
  • ... to achieve any of the objectives listed in that paragraph. ... a alcançar os objectivos nele enumerados.
  • ... adoption of the instruments listed below: ... aprovação dos instrumentos seguidamente enumerados:
  • ... for the processed agricultural products which are listed therein. ... aos produtos agrícolas transformados nele enumerados.
- Click here to view more examples -
3

alistado

VERB
4

cotadas

VERB
Synonyms: quoted, unlisted
  • Application to non-listed public-interest entities Aplicação às entidades de interesse público não cotadas
  • ... the corporate governance of listed companies. ... o governo das sociedades cotadas.
  • ... in which its shares are listed. ... onde as suas acções estiverem cotadas.
  • ... preparation of consolidated financial statements by listed companies. ... elaboração das demonstrações financeiras consolidadas das sociedades cotadas.
  • ... owned companies which are listed are entitled to exactly the ... ... empresas públicas que sejam cotadas em bolsa têm exactamente os ...
  • "Listed companies" means companies whose ... Entende-se por "sociedades cotadas" as sociedades cujos ...
- Click here to view more examples -
5

mencionados

VERB
  • The prefixes and their symbols listed in 1.3 may be used ... Os prefixos e os seus símbolos mencionados no ponto 1.3 aplicam ...
  • ... the economic factors or indices listed in the aforementioned article shall ... ... factores ou indicadores económicos mencionados no referido artigo constitui ...
  • ... prefixes and their symbols listed in 1.3 may be used ... ... prefixos e os seus símbolos mencionados no ponto 1.3 aplicam ...
  • ... so his parents weren't listed on the application. ... Então os pais não foram mencionados na ficha.
  • ... of the basic products listed in Article 1 of ... ... dos produtos de base mencionados no artigo 1.o do ...
  • ... processing into the finished products listed in Article 2, ... ... fabrico dos produtos acabados mencionados no artigo 2.o, ...
- Click here to view more examples -
6

indicados

VERB
  • ... the top articles that would be listed from that search. ... os artigos de topo que seriam indicados com esta busca.
  • ... At least the products listed below shall be considered biofuels: ... São considerados biocombustíveis pelo menos os produtos a seguir indicados:
  • ... the research and development contracts listed in category 8 of ... ... contratos relativos à investigação e desenvolvimento indicados na categoria 8 deste ...
  • ... the level of the product groups listed under a.- ... ... função dos grupos de produtos indicados nos pontos a a ...
  • ... of the consolidated financial statements listed below (see also paragraph ... ... das demonstrações financeiras consolidadas abaixo indicados (ver igualmente ponto ...
  • ... they meet the minimum landing sizes listed in Annex IV; ... Respeitem os tamanhos mínimos de desembarque indicados no anexo IV;
- Click here to view more examples -
7

referidos

VERB
  • In addition to the items listed under section 1, ... Para além dos referidos no ponto 1, ...
  • Each of the groups listed in paragraph 1 shall have ... Cada um dos grupos referidos no no 1 dispõe ...
  • In addition to the items listed under section 1, ... Para além dos referidos no ponto 1, ...
  • The criteria listed in the first subparagraph shall ... Os critérios referidos no primeiro parágrafo devem ...
  • ... means the products or groups of products listed: ... os produtos ou grupos de produtos referidos:
  • ... shall be sent to the recipients listed in paragraph 1. ... será enviada aos destinatários referidos no n.o 1.
- Click here to view more examples -
8

constantes

VERB
  • ... criteria for contingency plans listed in those two annexes are ... ... critérios relativos aos planos de emergência constantes desses dois anexos são ...
  • Scheduled substances listed in Category 3 of the Annex Substâncias classificadas constantes da categoria 3 do anexo
  • ... the programmes of the short-listed candidate cities together with ... ... os programas das cidades candidatas constantes da lista, juntamente com ...
  • Scheduled substances listed in Category 1 of the Annex Substâncias classificadas constantes da categoria 1 do anexo
  • Scheduled substances listed in Category 2 of the Annex Substâncias classificadas constantes da categoria 2 do anexo
  • products listed in Annex I, Parts A and ... Os produtos, constantes do anexo I, partes A e ...
- Click here to view more examples -
9

classificado

VERB
  • ... an ingredient is already listed as being produced from ... ... o ingrediente já estiver classificado como tendo sido produzido a partir ...

More meaning of Listed

enumerated

I)

enumerados

VERB
Synonyms: listed
  • ... Recourse to the cases enumerated in paragraph 1 shall be ... ... O recurso aos casos enumerados no n.o 1 será ...

unlisted

I)

unlisted

ADJ
II)

cotadas

ADJ
Synonyms: listed, quoted

mentioned

I)

mencionado

VERB
  • Was my name mentioned much? O meu nome foi muito mencionado?
  • Was she mentioned in there? Isso foi mencionado lá?
  • Or mentioned to me that you hadn't. Ou mencionado pra mim que você não tinha contado.
  • It was mentioned once. Foi mencionado uma vez.
  • Might have mentioned something in passing. Posso ter mencionado de passagem.
  • Your name does not get mentioned. O seu nome não será mencionado.
- Click here to view more examples -
II)

referido

VERB
  • This is explicitly mentioned. Isto vem lá referido explicitamente.
  • As mentioned above, early promotion measures ... Como referido supra, uma acção de promoção precoce ...
  • As mentioned above, for confidentiality reasons ... Tal como referido anteriormente, por razões de confidencialidade ...
  • A hidden safe was never mentioned in the inventory of your ... Um cofre escondido nunca foi referido no inventário do seu ...
  • Though you have mentioned something about a school... Embora tenha referido algo sobre uma escola...
  • As mentioned, the truth is that in ... Tal como referido, a verdade é que, na ...
- Click here to view more examples -
III)

citados

VERB
Synonyms: cited, quoted
  • ... any of the three agreements mentioned, is proposing to ... ... qualquer dos três acordos citados, propõe-se ...
  • They were mentioned again on Page Six. Estão citados na página 6.
IV)

falou

VERB
Synonyms: spoke, talked, told, said, speak
  • He mentioned what a great squash player you were. Ele falou como você joga squash bem.
  • She never mentioned going to see her kid? Ela nunca falou em ver o filho?
  • Unemployment has already been mentioned. Do desemprego já se falou.
  • Is this the fast way you've mentioned? Esse é o atalho que você falou?
  • So she mentioned the shirt then? Então, ela falou na camisa?
  • You mentioned a play with two characters. Você falou de uma peça a dois.
- Click here to view more examples -
V)

falado

VERB
Synonyms: spoken, talked
  • I kind of wish you had mentioned it. A modos que desejo que tivesses falado.
  • I should have mentioned it. Devia ter falado isso antes.
  • He must have mentioned me. Ele já deve ter falado de mim.
  • He really should have mentioned it. Ele deveria ter te falado.
  • I should have mentioned it perhaps but. Talvez já devesse ter falado nisso.
  • She could have mentioned it. Ela podia ter falado do papo.
- Click here to view more examples -

referred

I)

referido

VERB
  • It was referred to by many names. Foi referido por muitos nomes.
  • In the case referred to in the second subparagraph, ... No caso referido no segundo parágrafo, ...
  • The authority referred to in the first subparagraph may request the ... O organismo referido no primeiro parágrafo pode exigir a ...
  • Where the document referred to in the second paragraph is presented ... Sempre que o documento referido no segundo parágrafo for apresentado em ...
  • ... press reports of the study referred to in the question. ... imprensa relativos ao estudo referido na pergunta.
  • ... of intellectual property right referred to in the application for action ... ... de direito de propriedade intelectual referido no pedido de intervenção ...
- Click here to view more examples -
II)

se refere

VERB
  • You were referred to me by a dr. Você estava se refere a mim por um dr.
  • Applications referred to in the first subparagraph shall be rejected ... Os pedidos a que se refere o primeiro parágrafo não serão aceites ...
  • You know, she referred to me as her closest friend ... Sabe, ela se refere a mim como sua melhor amiga ...
  • ... the second time that guy's referred to you. ... a segunda vez que esse cara se refere a você.
  • She's referred to you as an old bandit'! Ela se refere ao senhor como um velho bandido!
  • The provision referred to in this paragraph shall not ... A disposição a que se refere o presente número não deve ...
- Click here to view more examples -
III)

previsto

VERB
  • ... expiry of the time limit referred to in paragraph 1. ... de decorrido o prazo previsto no no 1.
  • ... would initiate the procedure referred to by that provision. ... dará início ao procedimento previsto nesta disposição.
  • ... preparing the draft decision referred to in paragraph 1 ... ... elaborar o projecto de decisão previsto no n.o 1 ...
  • ... preparing the draft decision referred to in paragraph 1 ... ... elaborar o projecto de decisão previsto no n.o 1 ...
  • ... may suspend the time limit referred to in paragraph 1 ... ... pode suspender o prazo previsto no n.o 1 ...
  • ... of the necessity of aid referred to in point 4.2 of ... ... da necessidade do auxílio, previsto no ponto 4.2 das ...
- Click here to view more examples -
IV)

consultado

VERB
Synonyms: consulted, queried
  • ... a legal basis, if it is referred to them. ... base jurídica, se acaso for consultado.
V)

encaminhado

VERB
  • I was referred to another expert on nutrition. Eu fui encaminhado a outro especialista em nutrição.
  • And, uh, I was referred to you by a ... E fui encaminhado para você por um ...
  • ... following reports, it will be referred to the Youth Panel ... ... com os relatórios, vai ser encaminhado ao Juizado de menores ...
- Click here to view more examples -
VI)

mencionados

VERB
  • The events referred to under 1 and 5 are ... Os acontecimentos mencionados nos pontos 1.o e 5o serão ...
  • In the specific cases referred to in paragraph 2 ... Nos casos específicos mencionados no n.o 2 ...
  • In the cases referred to in the first and second ... Nos casos mencionados nos primeiro e segundo ...
  • ... made about other staff referred to in this draft. ... disse acerca dos outros trabalhadores mencionados nesta proposta.
  • ... research programmes or projects referred to in paragraph 1 ... ... programas e projectos de investigação mencionados no n.o 1 ...
  • ... and the supplementary premiums referred to in paragraph 3 ... ... e os prémios complementares mencionados no n.o 3 ...
- Click here to view more examples -
VII)

conhecido

VERB
  • What today is referred to as the "missing link ... O que hoje é conhecido como o "elo perdido ...
  • Commonly referred to as a uav. Mais conhecido como VANT.
VIII)

designado

VERB
  • ... authorise any exporter, hereinafter referred to as 'approved exporter ... ... autorizar qualquer exportador, seguidamente designado por "exportador autorizado ...
  • ... one product (hereinafter referred to as the 'product concerned ... ... um único produto (a seguir designado «produto em causa ...
  • ... appropriate level, hereinafter referred to as 'the target amount ... ... nível adequado, adiante designado «montante-objectivo ...
  • ... any exporter, hereinafter referred to as "approved exporter" ... ... qualquer exportador (a seguir designado "exportador autorizado" ...
  • it is commonly referred to as polyester synthetic fibres ... o produto é geralmente designado por fibras sintéticas de poliéster ...
  • It is commonly referred to as polyester staple fibres ... O produto considerado é geralmente designado por fibras descontínuas de ...
- Click here to view more examples -
IX)

indicado

VERB
  • He was referred by a trustee. Ele foi indicado por um conhecido.
  • I was referred to you by a slight acquaintance, ... Foi-me indicado por um conhecido, ...
  • ... the double of the amount referred to in paragraph 1. ... ao dobro do montante indicado no n.o 1.
  • ... not less than the amount referred to in paragraph 1, ... ... igual ou superior ao montante indicado no no 1, ...
  • 2. The minimum price referred to in paragraph 1 ... 2. O preço mínimo indicado no n.o 1 ...
  • ... ', a body referred to in Annex I; ... »: um organismo indicado no anexo I.
- Click here to view more examples -
X)

denominado

VERB
  • ... air pollution, hereinafter referred to as 'reciprocal exchange' ... ... a poluição atmosférica, a seguir denominado «intercâmbio recíproco» ...
  • ... a claim, hereinafter referred to as the 'repayment claim ... ... um pedido a seguir denominado «pedido de reembolso ...
  • these rules together are referred to in this Decision as ... O conjunto destas regras é denominado na presente decisão por ...
  • ... Member State, hereinafter referred to as the 'Member State ... ... Estado-membro, a seguir denominado « Estado-membro ...
  • ... 1], hereinafter referred to as "the Partnership Agreement ... ... 1], a seguir denominado "acordo de parceria ...
  • ... /92, hereinafter referred to as 'the basic Regulation ... ... /92, a seguir denominado « regulamento de base ...
- Click here to view more examples -

aforementioned

I)

supracitado

ADJ
  • ... we wouldn't need the aforementioned plan... ... ... nós não iríamos precisar de um supracitado plano... ...
  • ... my commitment to both the aforementioned paramour and the philosophies ... ... meu compromisso tanto com o supracitado amado como com as filosofias ...
  • ... , in deference to the aforementioned act of contrition, the ... ... , em deferência ao supracitado ato de arrependimento o ...
- Click here to view more examples -
II)

referido

ADJ
  • Whereas Article 11 of the aforementioned Regulation, which concerns the ... Considerando que o artigo 11º do referido regulamento, relativo às ...
  • The aforementioned Article 14 requires the ... O referido artigo 14.o exige que a ...
  • Whereas the introduction of the aforementioned system of compensatory payments ... Considerando que a instauração do referido regime de pagamentos compensatórios ...
  • ... Whereas the introduction of the aforementioned system of compensatory payments ... ... Considerando que a instauração do referido regime de pagamentos compensatórios ...
- Click here to view more examples -
III)

acima

ADJ
Synonyms: above, up
IV)

mencionados

ADJ
  • The aforementioned counties have been declared a weather emergency. Os condados mencionados estão declarados como situações de emergência.
V)

citada

ADJ
Synonyms: cited, quoted, aforesaid
  • ... obligation to make the aforementioned documentation available on request applies ... ... obrigação de disponibilizar a citada documentação a pedido aplica-se ...

indicated

I)

indicado

VERB
  • Continue as indicated above. Continuar como está indicado anteriormente.
  • I may have indicated that. Posso ter indicado isso.
  • This way was clearly indicated. Este era o caminho indicado.
  • The outcome of voting shall be indicated by visual means. O resultado das votações é indicado por meios visuais.
  • There was nothing indicated in his medical records. Não havia nada indicado em seus registros médicos.
  • Each of us is indicated by our initial. Cada um de nós é indicado pelas nossas iniciais.
- Click here to view more examples -
II)

assinaladas

VERB
Synonyms: marked
  • The function of the controls must be clearly indicated. As funções dos órgãos de comando devem ser claramente assinaladas.
  • ... possible trends shall be indicated and explained. ... possível, devem ser assinaladas e explicadas quaisquer tendências.
  • ... may include additional copies duly indicated as such. ... podem conter cópias suplementares devidamente assinaladas.
  • ... may include additional copies duly indicated as such. ... .o pode conter cópias suplementares devidamente assinaladas.
  • ... may include additional copies duly indicated as such. ... podem incluir cópias suplementares devidamente assinaladas.
- Click here to view more examples -

displayed

I)

exibido

VERB
  • ... to be gutted and displayed in the street, like a ... ... para ser morto e exibido na rua, como um ...
  • ... or not it can displayed publicly. ... pode ou não ser exibido em público.
II)

apresentado

VERB
  • He had even displayed envy. Ele tinha, ainda, apresentado inveja.
III)

visualizado

VERB
IV)

indicado

VERB
  • Naturally all of this will be displayed on your screens. Naturalmente, tudo isto será indicado nos vossos monitores.
  • Metered volume shall be displayed in cubic metres. O volume medido deve ser indicado em metros cúbicos.
V)

mostrado

VERB
Synonyms: shown
  • Speak the voice command exactly as displayed. Diga o comando de voz exatamente como mostrado.
  • Everything is displayed in chronological order. Tudo é mostrado em ordem cronológica.
  • ... printed in every passport and displayed on posters in airports ... ... impresso em todos os passaportes e mostrado em cartazes nos aeroportos ...
- Click here to view more examples -
VI)

expostos

VERB
Synonyms: exposed, exhibited
  • ... the setting in which they are displayed; ... ao ambiente em que estão expostos;
  • ... purpose of demonstrating imported machinery or apparatus to be displayed, ... demonstração de máquinas ou aparelhos importados expostos,
  • ... setting in which they are displayed; ... ambiente em que estão expostos;
  • ... the setting in which they are displayed; ... ao contexto em que são expostos;
  • ... new passenger car models displayed or offered for sale ... ... modelos de automóveis novos de passageiros expostos ou propostos para venda ...
  • ... stored, sold, displayed or offered for sale ... ... armazenados, vendidos, expostos ou colocados à venda ...
- Click here to view more examples -
VII)

aparece

VERB
Synonyms: appears, pops up, comes, pops

stated

I)

afirmou

VERB
  • He just stated he was offering an opinion. Ele só afirmou que estava oferecendo uma opinião.
  • Listen to what he just stated. Escute o que ele afirmou.
  • My client has stated that she was faithful to her late ... Meu cliente afirmou que ela foi fiel a seu falecido ...
  • And you stated that homicide is not necessarily always ... E afirmou que homicídio não é necessariamente sempre ...
  • And he stated, it's not the animal itself, ... E ele afirmou, não é o próprio animal, ...
  • Simply stated, it's the giving ... Simplesmente afirmou, é a concessão ...
- Click here to view more examples -
II)

declarou

VERB
Synonyms: declared, testified
  • The accused has stated that he can't help himself. O acusado declarou que não consegue evitar.
  • The accused has stated that he can't help himself. O acusado declarou que não o pode evitar.
  • He stated in his will that ... Ele declarou em testamento que queria ...
  • The government has stated that it is doing its ... O governo declarou que está fazendo seu ...
  • You stated that you only had wine ... Declarou que só bebeu vinho ...
  • I think you'il find it stated unequivocally in my contract ... Acho que você encontrará o que declarou inequivocamente em meu contrato ...
- Click here to view more examples -
III)

indicado

VERB
  • ... of economic and monetary analysis as stated above. ... da análise económica e monetária, tal como acima indicado.
  • ... to information, it shall be stated where the information can ... ... informação, deve ser indicado onde essa informação pode ...
  • As stated in recital 11 the ... Tal como indicado no considerando 11, o ...
  • As stated in its reply to ... Tal como indicado na sua resposta ao ...
  • ... in an establishment other than stated in the contract of sale ... ... noutro estabelecimento que não tenha sido indicado no contrato de venda ...
  • ... this because it is stated in the information they are given ... ... isso, uma vez que está indicado nas instruções que recebem ...
- Click here to view more examples -
IV)

referido

VERB
  • As stated in the report, such ... Como é referido no relatório, estes ...
  • As stated above, the scheme could affect both ... Conforme referido, tais efeitos tanto podiam abranger ...
  • This is not stated clearly enough in the ... Isto não é referido de forma suficientemente clara no ...
  • As stated in paragraph 6 of ... Como referido no ponto 6 do ...
  • As stated above, according to ... Tal como referido anteriormente, de acordo com ...
  • As already stated in recital 107 of ... Tal como referido no considerando (107) do ...
- Click here to view more examples -
V)

dito

VERB
Synonyms: said, told, saying
  • As stated, this job is ... Como foi dito, este trabalho é ...
  • It was stated repeatedly that if the bond of the three ... Foi dito repetidas vezes que se o vínculo ...
  • It should be stated clearly that these should not ... Deverá ser dito claramente que estas aspirações não deverão ...
  • ... although it was also stated that there was no question whatever ... ... apesar de também ter sido dito que não havia qualquer dúvida ...
  • ... emphasise what has frequently been stated in the discussion and has ... ... salientar o que foi dito frequentemente no debate, e que ...
  • ... of my head is when he stated I'd be famous ... ... da cabeça ele ter dito que eu seria famoso ...
- Click here to view more examples -
VI)

estabelecido

VERB
  • At the stated time, E no tempo estabelecido,
  • as stated in the declarations, sustained directly as ... conforme estabelecido nas declarações, resultante diretamente ...
VII)

mencionado

VERB
Synonyms: mentioned
  • The result stated in the official analysis report ... O resultado mencionado no boletim de análise ...
  • their confidential nature shall be explicitly stated. o seu carácter confidencial deve ser mencionado explicitamente.

nominees

I)

nomeados

NOUN
  • They announce the nominees tomorrow. Amanhã, anunciam os nomeados.
  • Thank you, the nominees tonight in the category ... Obrigado, os nomeados essa noite na categoria ...
  • ... locus to question the political affiliation of nominees. ... em posição de questionar a filiação política dos nomeados.
  • ... was looking at the list of nominees... ... vi a lista do nomeados...
  • Here are the nominees for Male Model of the Year. Aqui estão os nomeados para o modelo masculino do ano.
- Click here to view more examples -
II)

indicados

NOUN
  • The best actor nominees. Indicados para melhor ator!
  • All the nominees are artists. Todos os indicados são artistas.
  • And the nominees are. E os indicados são.
  • The nominees for best actor are. Os indicados para melhor ator são.
  • Here are the nominees for Male Model of the Year. Aqui estão os indicados para modelo masculino do ano.
- Click here to view more examples -
III)

candidatos

NOUN
  • And now, the nominees for best animated short. E agora, os candidatos para melhor curta de animação.
  • Our nominees and assigns continue to multiply and expand ... Nossos candidatos e cessionários continuam a se multiplicar e expandir ...
  • ... by common accord the nominees for the various posts ... ... , de comum acordo, os candidatos para os diferentes cargos ...
- Click here to view more examples -
IV)

nominados

NOUN
Synonyms: nominated
  • These nominees tonight also have a ... Estes nominados de hoje também têm ...
  • ... just got the list of nominees and I'm having trouble ... ... acabei de receber a lista dos nominados e estou tendo problema ...

nominated

I)

nomeado

VERB
Synonyms: named, appointed
  • This teacher was nominated to be next principal. Este professor foi nomeado para ser o seguinte.
  • When they nominated you, you couldn't turn it down. Quando foi nomeado, não pôde recusar.
  • The year you were nominated and he won. O ano que você foi nomeado e ele ganhou.
  • The year you were nominated and he won. O ano que foste nomeado e ele ganhou.
  • How did you ever get nominated for the court? Como você foi nomeado para a corte?
- Click here to view more examples -
II)

indicado

VERB
  • I have been nominated seven times. Eu fui indicado sete vezes.
  • Nominated for a fourth term. Indicado para um quarto mandato.
  • And congratulations on almost being nominated. E parabéns por quase ter sido indicado.
  • I have been nominated seven times. Eu já fui indicado, sete vezes.
  • I was never nominated. Eu nunca fui indicado.
- Click here to view more examples -
III)

nominado

VERB
  • Hey, it's an honor to be nominated. Hey, é uma honra ser nominado.
IV)

designados

VERB
  • ... is an entity with nominated representatives, like a company. ... é uma entidade com representantes designados,como uma companhia.
  • - Members are nominated ad personam. - os membros são designados ad personam.
V)

nomeou

VERB
Synonyms: named, appointed
  • You know, he nominated himself. Sabem, ele se nomeou.
  • Who nominated you trustee of the servants? Quem o nomeou curador da criadagem?
  • The direction has nominated me... ... ... A direção me nomeou... ... ...
- Click here to view more examples -
VI)

nomeei

VERB
Synonyms: named
  • I have nominated a project which is to regenerate ... Eu nomeei um projecto para regenerar ...
  • For their courage I nominated these men for the ... Pela sua coragem, eu nomeei estes homens.para o ...
  • For their courage, I nominated these men, for ... Pela sua coragem, eu nomeei estes homens.para ...
  • For their courage, I nominated these men, for ... Pela sua coragem, nomeei estes homens.para ...
  • For their courage, I nominated these men... ... Pela sua coragem, Eu nomeei estes homens... ...
- Click here to view more examples -

referrals

I)

referências

NOUN
Synonyms: references
  • I mean,how do you expect to get referrals? Quero dizer, como você espera obter referências?
  • How much your cousin pay you for those referrals? Quanto seu primo paga para aquelas referências?
  • You should have information and referrals and. Tens de ter informação referências e.
  • ... just asked for food, clothing, and job referrals. ... só pediu por comida, roupas e referências de trabalho.
  • ... build a reputation,it's about repeats and referrals. ... constrói uma reputação com repetições e referências.
- Click here to view more examples -
II)

encaminhamentos

NOUN
  • We only do referrals here, now. Agora, só fazemos encaminhamentos aqui.
  • Will you stop sending me referrals in the meantime? Vai parar de me mandar encaminhamentos enquanto isso?
III)

indicações

NOUN
  • I like to know who gives referrals. Gosto de saber quem dá indicações.
  • I get a discount for referrals. Ganho um desconto pelas indicações.
  • I got some referrals for a child psychologist. Eu tenho algumas indicações pra psicólogo infantil.
- Click here to view more examples -

constants

I)

constantes

NOUN
  • These are constants in their lives. Eles são constantes em suas vidas.
  • I myself think that the constants may vary quite considerably. Acredito que as constantes podem variar muito consideravelmente.
  • ... of light are called the fundamental constants. ... da luz, são chamadas de constantes fundamentais.
  • ... in which people measure constants. ... na qual as pessoas medem as constantes.
  • ... too many variables and not enough constants. ... muitas variáveis e poucas constantes.
- Click here to view more examples -

constant

I)

constante

ADJ
  • Strange behavior was constant. O comportamento estranho era uma constante.
  • The roar is constant. O estrondo é constante.
  • And so, how do we solve for this constant? E, portanto, como podemos resolver essa constante?
  • I am a constant surprise. Eu sou uma surpresa constante.
  • Only the constant reminder. Apenas a constante lembrança.
  • Then you know that everything is in constant motion. Portanto você sabe que tudo está em constante movimento.
- Click here to view more examples -
II)

permanente

ADJ
  • Keep in constant contact and be careful. Mantenha contato permanente e cuidado.
  • Anyway we'll be in constant touch. De qualquer maneira estaremos em contacto permanente.
  • All the customers have complained about the constant noise. Todos os clientes se queixaram sobre o barulho permanente.
  • But constant hope is. Mas a esperança é permanente.
  • This is a constant disadvantage for islands and ... Essa é uma desvantagem permanente para as ilhas, a qual ...
  • ... must keep this under constant review. ... esta questão tem de ficar sujeita a revisão permanente.
- Click here to view more examples -
III)

contínua

ADJ
  • ... for the setting up and constant updating of an inventory of ... ... para a elaboração e a actualização contínua de um inventário das ...
  • ... a debilitating weight loss requiring constant hospital attention. ... uma perda de peso debilitante que requereria atenção hospitalar contínua.

steady

I)

constante

ADJ
  • It must have been a steady exposure over time. Deve ter sido uma constante exposição a longo prazo.
  • Why this steady striving towards a goal? Porquê este constante esforço por um objectivo?
  • And we have a steady supply. E temos um fornecimento constante.
  • And we have a steady supply. E temos um suprimento constante.
  • You have kept my course true and steady. Você manteve meu verdadeiro curso e constante.
  • Steady and reliable too. Constante e de confiança também.
- Click here to view more examples -
II)

firme

ADJ
Synonyms: firm, tight, firmly, solid
  • It takes a very steady hand. É preciso uma mão firme.
  • Steady as a rock. Firme como uma rocha.
  • Work ls progressing at a steady pace. O trabalho prossegue a um ritmo firme.
  • Move over, slow and steady. Sai da frente, lenta e firme.
  • Your hand is not steady. Sua mão não está firme.
  • Steady with the lance! Firme com a lança!
- Click here to view more examples -
III)

estável

ADJ
Synonyms: stable, stabilized
  • I am trying to keep this steady one. Estou tentando manter isto estável.
  • Have you a steady companion? Tem uma companheira estável?
  • Has a steady, skilled job. Tem um emprego estável e qualificado.
  • Her pulse is strong and steady. O pulso está forte e estável.
  • Gold has to hold steady. O ouro tem de ficar estável.
  • He never had a steady job, it all depended. Ele nunca teve um emprego estável, tudo dependia.
- Click here to view more examples -
IV)

estacionário

ADJ
  • Questions that the steady state is difficulty dealing with. Perguntas que o estado estacionário poderia suportar com dificuldade.
  • ... no end, just a steady state. ... nem fim, só um estado estacionário.
  • The steady state theory champion the ... A teoria do estado estacionário defendia o conceito de ...
  • ... be real, which is a steady-state economy. ... ser real, que é uma economia de estado estacionário.
  • When steady-state is approached (t . ∞ ... Na vizinhança do estado estacionário (t . ∞ ...
- Click here to view more examples -
V)

fixo

ADJ
Synonyms: fixed, pinned, lump, landline
  • Is he your steady? Ele é seu fixo?
  • He stopped drinking, and got a steady job. Ele parou de beber e conseguiu um emprego fixo.
  • You should get yourself a steady job. Você deveria pegar um trabalho fixo.
  • She kept a steady job. Ela tinha um emprego fixo.
  • You had a steady salary before. Antes você tinha um salário fixo.
  • This is a steady job! É um emprego fixo.
- Click here to view more examples -
VI)

contínuo

ADJ
  • ... this land would be worth with a steady water supply? ... valia esta terra com um fornecimento contínuo de água?
  • ... this land would be worth with a steady water supply? ... valeria esta terra com fornecimento de água contínuo?
  • ... this land would be worth with a steady water supply? ... quanto valia esta terra com um fornecimento contínuo de água?
  • There's a steady supply of food as well. Há um suprimento contínuo de comida também.
  • And then it begins its steady, inevitable decline. e então começa seu contínuo e inevitável declínio.
  • Those towers pump out a steady signal like a waterfall ... Elas emanam um sinalizar contínuo, como uma queda de água ...
- Click here to view more examples -
VII)

estabilizar

ADJ
  • Try and steady your breathing, hon. A tentar estabilizar a respiração, querida.
  • Give the plot a chance to steady on. Dar a varredura uma chance de estabilizar.
  • Try and steady your breathing, hon. Tentando estabilizar sua respiração, querida.
  • ... of having one in the morning to steady up. ... em tomar mais um de manhã para me estabilizar.
  • ... accelerate over time, decelerate,or hold steady. ... acelerar, desacelerar ou se estabilizar.
  • Steady course 2-3-1. Estabilizar rota 2-3-1.
- Click here to view more examples -

contained

I)

contido

VERB
Synonyms: restrained
  • Is the incident contained? O incidente foi contido?
  • Is the incident contained? O incidente está contido?
  • True genius cannot be contained. O verdadeiro génio não pode ser contido.
  • This has to be contained. Isso deve ser contido.
  • The virus is contained. O vírus está contido.
  • Whatever it is, it has to be contained. O que quer que seja, deve ser contido.
- Click here to view more examples -
II)

confinada

VERB
  • ... the nature and the scale of the proposed contained use. ... da natureza e da escala da utilização confinada proposta.
  • Today we are discussing the contained use of genetically modified ... Estamos hoje a debater a utilização confinada de microrganismos geneticamente modificados ...
  • Whereas the contained use of genetically modified ... Considerando que a utilização confinada de microrganismos geneticamente modificados ...
  • The final classification of the contained use should be confirmed by ... A classificação final da utilização confinada deve ser confirmada mediante ...
  • ... conditions of the proposed contained use. ... condições propostas de utilização confinada.
  • ... conditions of the proposed contained use. ... condições propostas de utilização confinada.
- Click here to view more examples -
III)

incluídas

VERB
Synonyms: included
  • The allegations contained in this complaint are currently ... As alegações incluídas na referida denúncia estão actualmente a ...
  • Several of the welfare standards contained in our proposal and ... Algumas das normas de bem-estar incluídas na nossa proposta e ...
  • ... to any of the following obligations contained in vertical agreements: ... a qualquer das seguintes obrigações incluídas em acordos verticais:
  • ... to any of the following obligations contained in vertical agreements: ... a qualquer das seguintes obrigações incluídas em acordos verticais:
  • ... to any of the following obligations contained in vertical agreements: ... a nenhuma das seguintes obrigações incluídas em acordos verticais:
  • ... to any of the following obligations contained in vertical agreements: ... a qualquer das seguintes obrigações incluídas em acordos verticais:
- Click here to view more examples -

appearing

I)

aparecendo

VERB
Synonyms: popping up, looming
  • You suddenly appearing at my door. Você aparecendo de repente na minha porta.
  • You suddenly appearing at my door. Você aparecendo de repente à minha porta.
  • Just appearing at the door like a miracle. Aparecendo na porta como um milagre.
  • They are appearing in numeric sequence. Elas estão aparecendo em seqüência numérica.
  • For unusual lights appearing in the sky. Para luzes incomuns aparecendo no céu.
  • They are seen as appearing on the body of two ... Elas são vistas aparecendo nos corpos de dois ...
- Click here to view more examples -
II)

surgindo

VERB
  • ... of virtual particles, appearing and disappearing trillions of ... ... de partículas virtuais, surgindo e desaparecendo trilhões de ...
  • ... wild camels, of shepherds appearing from nowhere? ... camelos selvagens, os pastores surgindo do nada?
III)

amanhecendo

VERB
Synonyms: dawn, dawning
  • Appearing Day, you better stay here inside. Dia Amanhecendo, é melhor que fique aqui dentro.
  • Appearing Day will take the horses. Dia Amanhecendo levará os cavalos.
  • Appearing Day, you don't just move in like this. Dia Amanhecendo, não se muda com alguém e já.
  • Appearing Day is here? Dia Amanhecendo está aqui?
  • But for Appearing Day, my father asks 200. Mas pela Dia Amanhecendo, meu pai pede 200.
  • Come on, Appearing Day. Vamos, Dia Amanhecendo.
- Click here to view more examples -
IV)

constantes

VERB
  • ... to verify the particulars appearing on document of origin; ... a verificar os dados constantes dos documentos de origem;
  • ... act on the comments appearing in the decisions giving discharge, ... dar seguimento às observações constantes nas decisões de quitação,
  • ... act on the comments appearing in the decisions giving discharge, ... dar seguimento às observações constantes nas decisões de quitação,
  • ... than those above, appearing on the list of the first ... ... não referidos acima, constantes da lista da primeira ...
- Click here to view more examples -
V)

figuram

VERB
Synonyms: appear
VI)

publicando

VERB
Synonyms: publishing, posting

perennial

I)

perene

ADJ
  • ... a timeless message of perennial human value. ... uma mensagem intemporal de valor humano perene.
  • But temptation is interminable, perennial. Mas a tentação é interminável, perene.
  • That's his perennial response whenever she suggests ... Essa é sua resposta perene, sempre que ela sugere ...
  • Well, it's perennial. Bem, é perene.
  • ... tangible reminder of the perennial truth. ... lembrança palpável da verdade perene.
- Click here to view more examples -
II)

eterno

ADJ
  • ... this guy was the perennial father of the year. ... este tipo era o eterno pai do ano.
  • ... all novel or your perennial status as an outsider, ... ... romance revelação ou o teu eterno estatuto de estranho, ...
  • ... what I call a perennial. ... o que eu chamo de eterno.
  • Then there's Top Gear's perennial baddie. E então, tem o vilão eterno de Top Gear
- Click here to view more examples -
III)

vivaz

ADJ
Synonyms: vivaz, vivacious, lively
  • My first word was "perennial." A primeira palavra que disse foi "vivaz".

invariants

I)

invariáveis

NOUN
Synonyms: invariable
II)

constantes

NOUN

classified

I)

classificados

VERB
  • Or at the very least, classified. Ou pelo menos, classificados.
  • Why are you handing me classified ads? Por que você está me dando o artigo de classificados?
  • Might have found my name in the classified section. Talvez me encontrou nos classificados.
  • Secret government installation designed to protect classified data. Instalações secretas do governo, concebida para proteger dados classificados.
  • Might have found my name in the classified section. Talvez tenha me encontrado nos classificados.
  • Which documents will be classified as secret? Quais os documentos que serão classificados como confidenciais?
- Click here to view more examples -
II)

confidencial

VERB
  • His work is classified. Seu trabalho era confidencial.
  • The location of the base is classified. A localização da base é confidencial.
  • You deliberately jeopardized a classified project. Pôs em risco um projecto confidencial de propósito.
  • You had the personnel file classified. Fizeste o arquivo confidencial.
  • Everything from that day is classified. Tudo daquele dia é confidencial.
  • What you're about to see is highly classified. O que verá agora é altamente confidencial.
- Click here to view more examples -
III)

secreto

VERB
  • Our location is a highly classified secret. Esse local é super secreto.
  • Never used and highly classified. Nunca usado e altamente secreto.
  • There is a classified document on the conference table. Há um documento secreto na mesa de conferência.
  • What you're about to see is totally classified. O que estão pra ver é totalmente secreto.
  • Our location is highly classified secret. Esse local é super secreto.
  • Unauthorized possession of classified material. Posse não autorizada de material secreto.
- Click here to view more examples -
IV)

confidenciais

ADJ
  • The details are classified. Os detalhes são confidenciais.
  • Most of these documents used to be classified. A maioria destes documentos costumavam ser confidenciais.
  • And now you are asking me for classified information. E agora quer saber informações confidenciais.
  • He started stealing classified documents? Ele começou a roubar documentos confidenciais?
  • My orders are classified. Minhas ordens são confidenciais.
  • Who you can trust with classified information. E que pode confiar com informações confidenciais.
- Click here to view more examples -
V)

secreta

ADJ
  • Its very existence is classified. Sua existência é secreta.
  • This information has become classified. Essa informação é secreta.
  • And the account is classified. E a conta é secreta.
  • This is still a classified operation. Esta ainda é uma operação secreta.
  • That information is classified. Essa informação é secreta.
  • If there was some classified information that she. Se havia alguma informação secreta que ela.
- Click here to view more examples -

ranked

I)

classificado

VERB
  • He is not ranked with the plurality of ... Ele não é classificado com a pluralidade da ...
  • You ain't even ranked. Você nem está classificado.
  • ... And need a summary Full ranked, now. ... e necessito um resumo completo classificado, agora.
  • He's ranked in the top 10. Ele está classificado no top 10.
  • He's ranked in the top 10. Ele é classificado no top 10.
- Click here to view more examples -
II)

espesso

VERB
Synonyms: thick, rank, ranks, bushy
III)

ranking

VERB
  • ... , to top-ranked Woodlawn early. ... , para a top de ranking Woodlawn antes.
IV)

ranqueado

VERB
  • Wasn't he ranked, like, 402 or something? ele não era ranqueado como 402 mais ou menos?

rated

I)

avaliado

VERB
  • ... and I'm not instrument rated. ... e eu não sou instrumento avaliado.
II)

classificado

VERB
  • He's rated number one in his division, yes. Está classificado como número um na sua categoria, sim.
  • ... the first film was rated. ... o primeiro filme foi classificado.
  • ... way that film should be rated." ... forma como o filme devia ser classificado."
- Click here to view more examples -
III)

nominal

VERB
Synonyms: nominal, rating, par
  • Minimum rated speed not less than that of the engine in ... velocidade nominal mínima não inferior à do motor no ...
  • ... of persons and the rated load of the lift set by ... ... de pessoas e à carga nominal do ascensor fixados pelo ...
  • ... of persons and the rated load of the lift set by ... ... de pessoas e à carga nominal do ascensor fixados pelo ...
  • Maximum rated speed not greater than 100 % or less than ... velocidade nominal máxima não superior a 100 % nem inferior a ...
  • ... external compressed air source, rated operating pressure. ... fonte externa de ar comprimido, pressão nominal de funcionamento.
  • ... at the speed of declared rated power; ... à velocidade correspondente à potência nominal declarada,
- Click here to view more examples -
IV)

cotados

VERB
Synonyms: quoted
  • ... which can only purchase highly rated securities. ... que só podem adquirir por títulos altamente cotados.
  • ... can only purchase highly rated securities. ... só podem adquirir títulos altamente cotados.
  • ... is one of the highest-rated Games in history. ... é um dos mais bem cotados jogos da história.
- Click here to view more examples -
V)

pontuação

VERB
VI)

votados

VERB
Synonyms: voted
VII)

deu

VERB
Synonyms: gave, given, went, took
  • One guy rated you 3 out of 20 ... Alguém te deu 3 pontos em 20 ...

rank

I)

rank

NOUN
Synonyms: ranks
  • I may not share your rank. Posso não ter o seu rank.
  • ... to give name, rank, service number, ... ... pra dar o nome, rank, numero de serviço, ...
  • That has to rank in the top five. Está está no rank das top 5.
  • What's your rank? Qual é seu rank?
  • ... the algorithm you use to rank chess players. ... do algoritmo que usou para fazer o rank
  • - Rank, serial number... - Rank, número de série...
- Click here to view more examples -
II)

classificação

NOUN
  • The names are according to the rank. Os nomes são de acordo com a classificação.
  • ... necessary that record shall rank the proposals examined. ... necessário, esta acta apresentará uma classificação das propostas examinadas.
  • ... us is name, rank and serial number. ... nós é o nome, classificação e número de série.
  • ... those relating to name, rank, and number. ... das relacionados ao nome, classificação e número.
  • ... get is name, rank and serial number. ... obter é o nome, classificação e número de série.
  • Don't pull your rank on me. Não puxe a sua classificação em mim.
- Click here to view more examples -
III)

classificar

VERB
  • ... also says that we should rank our beliefs not by ... ... também fala que nós deviamos classificar nossas crenças não por ...
IV)

posto

NOUN
  • Raised to the rank of commander. Elevado ao posto de comandante.
  • You will have rank as a lieutenant. Receberá o posto de tenente.
  • Just state your name, rank and home port. Declare só seu nome, posto e origem.
  • Thank you for promoting me to rank of full colonel. Obrigado por me promover ao posto de coronel.
  • You never told me your rank. Nunca me disse o seu posto.
  • A captain's rank means nothing to you. O posto de capitão não significa nada para você.
- Click here to view more examples -
V)

patente

NOUN
  • I want his rank and serial number! Quero saber a patente e o número de série dele!
  • You have certainly earned a captain's rank. Certamente você já ganhou a patente de capitão.
  • First state your name and your rank. Diga seu nome e a patente.
  • You are not fit to hold your rank. Você não está preparado para essa patente.
  • My authority is my rank and my service. A minha autoridade é a minha patente.
  • Perhaps now you will tell us your rank. Talvez agora você nos diga a sua patente.
- Click here to view more examples -
VI)

espesso

NOUN
Synonyms: thick, ranked, ranks, bushy
VII)

ranking

NOUN
  • The housemates must rank themselves in order of fame. As celebridades devem fazer um ranking da fama.
  • State your name,rank, and company. Diga seu nome, ranking e companhia.
  • She doesn't rank with you in tradecraft ... Ela não faz um ranking com você em tradecraft ...
- Click here to view more examples -

advert

I)

anúncio

NOUN
  • I want to place an advert for my friend. Quero colocar um anúncio para um amigo meu.
  • Did you put an advert in the paper? Puseste o anúncio no jornal?
  • I want to place an advert for my friend. Quero colocar um anúncio para um amigo.
  • Any advert promoting the technical features ... Qualquer anúncio que promova as características técnicas ...
  • Saw an advert for a book about ... Vi um anúncio de um livro sobre ...
- Click here to view more examples -
II)

classificado

NOUN

graded

I)

classificados

VERB
  • ... a single container shall be graded and packed without interruption. ... cada recipiente devem ser classificados e embalados sem interrupção.
  • ... president on down gets graded personally all day long. ... presidente para baixo, são classificados pessoalmente todo o dia.
  • ... laying date shall be graded and packed without interruption. ... data de postura, serão classificados e embalados sem interrupção.
  • ... minimum requirements in order to be graded into classes A and ... ... exigências mínimas, para serem classificados nas categorias A e ...
  • ... minimum requirements in order to be graded into classes A and ... ... exigências mínimas, para serem classificados nas categorias A e ...
- Click here to view more examples -
II)

graduada

ADJ
III)

calibrados

VERB
Synonyms: calibrated, gauged

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals