But she remained calm under pressure.Mas ela manteve a calma sob pressão.
He published a few books, but remained a recluse.Ele publicou poucos livros, mas se manteve recluso.
The number of lice remained constant.O número de piolhos se manteve constante.
... the one person who's remained loyal to you.... a única pessoa que se manteve leal a ti.
... by grief and guilt, she remained silent.... pelo desgosto e culpa, manteve o silêncio.
... restructuring and specialising, profitability has remained positive in the recent ...... de reestruturação e especialização, manteve uma rentabilidade positiva nos últimos ...
... those provisions or required by the objectives pursued;... dessas disposições ou exigidos pelos objectivos visados, ou
... measure is proportionate to the objectives pursued since it is not ...... medida é proporcional aos objectivos visados, uma vez que não ...
... the Programme shall complement the objectives pursued in other areas of ...... Programa complementarão os objectivos visados em outros domínios de ...
... that has to be pursued outside the transatlantic economic partnership ...... essas questões tenham de ser conduzidas fora da parceria económica transatlântica ...
Whereas the difference in the policies pursued within the Community with ...Considerando que as diferentes políticas conduzidas em nome da Comunidade em ...
... smooth conduct of policies pursued by the competent authorities ...... boa condução das políticas desenvolvidas pelas autoridades competentes no ...
They also need continuous access to the ocean to ...Eles também necessitam de acesso permanente ao oceano, para ...
... up a system of continuous scientific control not only for the ...... um sistema de controlo científico permanente, não só da ...
We cannot live in continuous uncertainty as to whether ...Não podemos viver na permanente incerteza sobre se o ...
The promises about a continuous dialogue between the executive board ...As promessas de um diálogo permanente entre o conselho de administração ...
... between the interests of the various stakeholders is a continuous task... entre os interesses das várias partes envolvidas constitui uma tarefa permanente
... order to guarantee a continuous and efficient functioning.... a fim de garantir o seu funcionamento permanente e eficaz.
We would like continuing with the investigation of the ...Gostaríamos de prosseguir com a investigação do ...
This is an essential step before continuing negotiations on other aspects ...É um passo indispensável antes de prosseguir negociações sobre outros aspectos ...
... physical condition prevents him from continuing,... condições físicas o impedem de prosseguir.
... and the need for continuing research.... e à necessidade de prosseguir a investigação.
... employer who could use your expertise in continuing the research.... patrão que precisa do teu conhecimento para prosseguir a investigação.
... Reiterates the need for continuing efforts to ensure a ...... Reitera a necessidade de prosseguir os esforços para garantir a ...
... the further enhancement of the ongoing dialogue between our respective ...... aprimorar ainda mais o constante diálogo entre as nossas respectivas ...
... based on trust and an ongoing open dialogue;... assente na confiança e num diálogo constante e transparente;
... working methods is an ongoing facet of reform and has developed ...... métodos de trabalho é uma componente constante da reforma, desenvolvida ...
... in the area of social services – an ongoing logic 6... AO DOMÍNIO DOS SERVIÇOS SOCIAIS: UMA LÓGICA CONSTANTE 6