Deny

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Deny in Portuguese :

deny

1

negar

VERB
  • You can deny it all you want. Você pode negar o quanto quiser.
  • But why deny those years ever happened? Mas por que negar que aqueles anos existiram?
  • And we couldn't deny our feelings any longer. E não podemos mais negar nossos sentimentos.
  • Thank you for not bothering to deny it. Obrigada por não se incomodar em negar isto.
  • I can neither confirm nor deny that. Não posso confirmar nem negar.
  • And we must not deny our species this gift. E não podemos negar essa dádiva à nossa espécie.
- Click here to view more examples -
2

nega

VERB
  • Do you deny you sought revenge? Nega que buscou vingança?
  • But you deny that you ever committed adultery with her? Mas nega que tenha cometido adultério com ela?
  • All addicts deny their problem. Todo viciado nega o vício.
  • You deny your own people. Você nega seu próprio povo.
  • Can anyone here deny that? Alguém aqui nega isso?
  • And now you deny it. E agora você nega isso?
- Click here to view more examples -
3

negam

VERB
  • If it comes out, you both deny it. Se isso se souber, vocês os dois negam.
  • They deny we had an account. Eles negam que tivéssemos uma conta.
  • They all deny it,of course. E todos eles negam, é claro.
  • What do we do if they deny there are survivors? Que fazemos se negam que há sobreviventes?
  • Why would they deny he even exists? Por que negam sua existência?
  • If it comes out, you both deny it. Se isto de souber, vocês os dois negam tudo.
- Click here to view more examples -
4

negue

VERB
Synonyms: denies, denials
  • Do not deny it, madam? Não negue isso, senhora.
  • Do you want me to deny it? Quer que eu negue?
  • I want you to deny it. Quero que você negue.
  • Deny it, if you can. Negue, se puder.
  • And so are you, so don't deny it. E você também, então não negue.
  • Deny and you must be purified by pain. Negue e deverá ser purificado pela dor.
- Click here to view more examples -
5

nego

VERB
Synonyms: refuse, denying, blackman
  • I deny him nothing. Não nego nada a ele.
  • I do not deny that. Eu não nego isso.
  • I cannot deny it was a difficult decision for me. Não nego que foi uma decisão difícil para mim.
  • I deny your existence. Eu nego sua existência.
  • I deny that libel on my soul. Nego esta calúnia pela minha alma.
  • I deny that is the case. Nego que seja esse o caso.
- Click here to view more examples -
6

negou

VERB
  • But why did he deny it? Mas por que ele negou?
  • Why did you deny it? Por que você negou?
  • I confronted her, and she didn't deny it. Eu perguntei pra ela, e ela não negou.
  • Fancy way of saying he didn't deny it. Uma forma elegante de dizer que ele não negou.
  • And deny his moment of destiny? E negou o seu momento de destino?
  • ... to you what he'll deny to me? ... a você o que negou a mim?
- Click here to view more examples -
7

negação

NOUN
  • You deny it, It sort of proves my point. Sua negação meio que prova minha opinião.
8

recusar

VERB
  • We may deny him yet! Ainda o podemos recusar!
  • Would you deny your own father? Você recusar ao seu próprio pai?
  • But why deny the dementors? Mas por que recusar os dementadores?
  • But why deny the dementors? Mas porquê recusar os dementors?
  • We don't deny the and is the gold there. Não podemos recusar aquela mina de ouro.
  • You can't deny me much longer. Não me podes recusar muito mais.
- Click here to view more examples -

More meaning of Deny

denying

I)

negando

VERB
  • And you're not denying it. E voce não está negando.
  • Are you denying me my right? Está negando meu direito?
  • Why are you denying it? Por que você está negando isso?
  • You come to my house and keep denying everything. Você vem à minha casa e continua negando tudo.
  • But their lawyers, they, re denying me too. Mas seus advogados estão negando esse direito a mim.
- Click here to view more examples -
II)

negar

VERB
  • You have to stop denying this. Você deve parar de negar isso.
  • Tired of denying your true nature? Cansados de negar sua verdadeira natureza?
  • This is exactly what i've been denying. Este é exatamente o que eu tenho negar .
  • You come to my house and keep denying everything. Vens a minha casa e continuas a negar tudo?
  • Denying him painkillers is a judgment call. Negar analgésicos é uma forma de julgar.
- Click here to view more examples -
III)

nega

VERB
  • So you're denying the existence of that note? Então, nega a existência desse bilhete?
  • The person in question is denying it. A pessoa em questão nega.
  • So you're denying what he said is true? Nega que o que disse é certo?
  • So you're denying the existence of that note? Nega então a existência de tal nota?
  • So you're denying what he said is true? Então, nega que ele contou a verdade?
- Click here to view more examples -
IV)

negação

VERB
  • Of denying that essential truth. A negação dessa verdade essencial.
  • Including denying them tax exemption. Incluindo a negação de vantagens fiscais.
  • ... for unrestrained capitalism and denying help to the poor ... ... para um capitalismo desenfreado e a negação de ajuda aos pobres ...
  • It's called denying reality. Isso se chama negação da realidade.
  • It's called denying reality. É chamado negação da realidade.
- Click here to view more examples -
V)

negam

VERB
Synonyms: deny, disbelieve, negate
  • But their lawyers, they, re denying me too. Mas os seus advogados, também me negam isso.
  • But their lawyers, they're denying me too. Mas seus advogados também me negam isso.
  • if you are denying what you saw. Se negam o que viram.
- Click here to view more examples -
VI)

nego

VERB
Synonyms: deny, refuse, blackman
  • I'm not denying that she's good. Não nego que ela seja boa.
  • I am not denying that these things are happening, ... Não nego que estas coisas estão a acontecer, ...
  • I'm not denying that she's good. Não nego que ela é boa.
  • So I'm denying your waiver request. Logo, nego seu pedido de renuncia.
  • I'm not denying that, and, yes ... Não nego isso, e sim ...
- Click here to view more examples -

refuse

I)

recusar

VERB
  • But how could one possibly refuse such an offer? Como eu poderia recusar tal oferta?
  • I have the right to refuse a suspect order. Eu tenho o direito de recusar uma ordem suspeita.
  • How can he refuse? Como é que ele pode recusar?
  • He was given an offer he couldn't refuse. Foi feita uma oferta que ele não podia recusar.
  • So i'll make you an offer you can't refuse. Então vou fazer uma oferta que não podem recusar.
  • If you refuse to talk, you'll go. Se você se recusar a falar, você irá.
- Click here to view more examples -
II)

se recusam

VERB
  • They refuse to discuss my very special relationship to men. Eles se recusam a discutir minha muito especial relação com homens.
  • The villagers refuse to come here any longer. Os aldeões se recusam a voltar.
  • We tell the stories others refuse to tell. Contamos o que outros se recusam a contar.
  • They refuse to take him? Eles se recusam a ficar com ele?
  • Investigators refuse to comment. Investigadores se recusam a comentar o assunto.
  • Because they refuse to tell us the truth. Os mantemos presos porque eles se recusam a falar a verdade.
- Click here to view more examples -
III)

me recuso

VERB
  • I refuse to do that duty. Eu me recuso a falar sobre isso.
  • I refuse to fail again. Eu me recuso a falhar novamente.
  • I refuse to put up with this. Me recuso a aturar isto.
  • I really refuse to participate. Eu me recuso a participar.
  • I refuse to overcome my fear. Eu me recuso a superar meu medo.
  • I refuse to obey. Eu me recuso a obedecer.
- Click here to view more examples -
IV)

nego

VERB
Synonyms: deny, denying, blackman
  • I refuse to recognize that law. Me nego a reconhecer essa lei.
  • I refuse to play nurse. Me nego a ser de enfermeira.
  • I refuse to walk at the end. Me nego caminhar por último.
  • I refuse to improvise. Me nego a improvisar.
  • I refuse to let you, bring ... Me nego a permitir que tragam ...
  • I refuse to abandon this planet ... Me nego a deixar este planeta ...
- Click here to view more examples -
V)

negar

VERB
  • You cannot refuse them. Não pode negar isto.
  • I can refuse you nothing today. Hoje não posso te negar nada.
  • It will not refuse us to touch lightly the clothes. Não poderão nos negar tocar suas roupas.
  • She has the right to refuse. Ela tem o direito de negar.
  • I cannot refuse her anything. Não lhe posso negar nada.
  • But now he won't be able to refuse you. Mas agora não poderá te negar.
- Click here to view more examples -
VI)

lixo

NOUN
  • Great frozen mountains of refuse are everywhere. Há grandes montanhas de lixo por todos os lados.
  • I have come to collect the refuse. Eu vim recolher o lixo.
  • No place for refuse here. Não há lugar para lixo aqui.
  • Refuse found in waterfront bars. O lixo achado em bares na orla.
  • People throw more refuse in there you could shake ... As pessoas jogam mais lixo aí, dá vontade ...
  • ... not enough merely to remove the refuse from the streets. ... não basta apenas remover o lixo das ruas.
- Click here to view more examples -
VII)

rejeitar

VERB
  • That way, her mother won't be able to refuse. Assim, a mãe dela não o poderá rejeitar.
  • I got an offer that you can't refuse. Tenho uma oferta que você não pode rejeitar.
  • ... in uniform she could refuse. ... de uniforme que conseguisse rejeitar.
  • We must also refuse to accept any agreement similar to ... É igualmente de rejeitar um acordo análogo ao ...
  • I thought I should refuse the job. Pensei que deveria rejeitar este trabalho.
  • - refuse the applications for which ... - rejeitar os pedidos para os quais ...
- Click here to view more examples -

negate

I)

negar

VERB
  • The former seems to negate the latter. O anterior parece negar o posterior.
  • You can't then go and call first and negate that. Você não pode negar que eu chamei primeiro.
  • Don't you guys just negate each other? Vocês não apenas negar o outro?
  • I can negate the gravitational pull of ... Posso negar a atracção gravitacional das ...
- Click here to view more examples -
II)

nega

VERB
  • But if you negate my information, it stops everything. Mas se nega a minha informação, tudo se detém.
  • Because one does not negate the other. Porque um não nega o outro.
  • ... the collective hysteria don't Negate the presence of pain. ... a histeria coletiva não nega a presença da dor.
  • But, higher consciousness doesn't negate our animal instinct to survive ... Mas.a nossa consciência não nega nosso instinto para sobreviver ...
  • ... your own, But that does not negate his logic. ... os seus, mas isso não nega sua lógica.
- Click here to view more examples -
III)

anular

VERB
  • ... , increase starvation and negate the progress made. ... , aumentar a fome e anular os progressos alcançados.
  • I think I can negate that energy. Acho que a posso anular.
IV)

negam

VERB
Synonyms: deny, disbelieve, denying
  • Don't you guys just negate each other? Porque apenas não negam?
V)

invalidar

VERB

denial

I)

negação

NOUN
  • I think living in denial is an ltalian tradition. Eu acho que viver em negação é uma tradição italiana.
  • Complete and utter denial. Negação total e completa.
  • The denial letters that are sent out. A carta de negação que foi enviada.
  • Out of rehab and in denial. Sem reabilitação e em negação.
  • It must be great living in denial. Deve ser ótimo viver em negação.
  • A denial of what you are. Uma negação daquilo que você é.
- Click here to view more examples -
II)

recusa

NOUN
  • Denial is not your friend. A recusa não é a sua amiga.
  • Your denial is more powerful than ... A sua recusa é mais poderosa do que ...
  • The denial of this chance is a ... A recusa desta chance será uma ...
  • ... precise rules for the denial of the right to load ... ... regras precisas para a recusa do direito de carga ...
  • ... and shall justify any denial of entry or residence ... ... e justifica a eventual recusa de entrada ou de residência ...
  • There are five stages: denial, anger, bargaining ... Há cinco etapas... recusa, raiva, ajuste ...
- Click here to view more examples -
III)

negar

NOUN
  • Are you still in denial? Ainda estás a negar?
  • Denial is not an option. Negar não é uma opção.
  • ... the first reaction is denial. ... a primeira reação é negar.
  • ... the first reaction is denial. ... a primeira reação é negar.
  • But that's just denial. Mas isso é apenas negar.
  • ... 'm still in a state of denial about that. ... , ainda estou em estado de negar isso.
- Click here to view more examples -
IV)

rejeição

NOUN
  • And our actual percentage denial rate. E a nossa porcentagem atual de taxa de rejeição.
  • ... use it with extreme cases of denial like yours. ... isso em casos extremos de rejeição como o seu.
  • I'm still in a state of denial about that. Ainda estou em estado de rejeição quanto a isso.
  • ... had to keep a 10% denial. ... tinha de ter uma taxa de rejeição de 10%.
  • Or is that hoW denial Works? Será assim que funciona a rejeição?
  • You think I'm in denial. Pensas que estou em rejeição.
- Click here to view more examples -
V)

negando

NOUN
  • Denial to the end. Negando tudo até o final.
  • I am not in denial about anything. Não estou negando nada.
  • We are drafting a strong denial for you. Estamos redigindo um comunicado negando.
  • But I think you're in denial. Mas acho que está negando isso.
  • ... you were just in denial, like every other person ... ... que voc6e apenas estava negando, como qualquer pessoas ...
  • I'm stiII in denial that I have to take ... Continuo negando sobre ter de tirar ...
- Click here to view more examples -

denies

I)

nega

VERB
  • Is this the man she denies knowing? É este o homem que ela nega conhecer?
  • A man who denies his own conscience. Um homem que nega a própria consciência.
  • A man always denies these things. Um homem sempre nega essas coisas.
  • The governor's aide denies any knowledge of this. O assessor do governador nega qualquer conhecimento do fato.
  • This law also denies due process. Esta lei também nega o devido processo.
- Click here to view more examples -
II)

negue

VERB
Synonyms: deny, denials
  • As does your mother, yet she denies it. E como a tua mãe, embora o negue.
  • Even if he denies it, it's something. Mesmo que ele negue, já é algo.
  • ... marry again although she denies it. ... casar novamente, embora ela o negue.
  • ... in his doctrine which denies the basic principles of our ... ... em na sua doutrina que negue os princípios básicos da nossa ...
- Click here to view more examples -
III)

renega

VERB
Synonyms: disbelieve
  • One of you denies me One of you betrays me Um de vós renega-me Outro trai-me
IV)

negar

VERB
  • And what if she denies it? E se ela negar?
  • What if the judge denies it?! E se o juiz negar?
  • ... ensure security while it denies the different identity of ... ... garantir a segurança enquanto negar a identidade diferente dos ...
  • One of you denies me One of you betrays me Um de vós negar-me-á.
  • ... , if this office denies you a seal, and ... ... , se este escritório negar o selo, e ...
- Click here to view more examples -
V)

negou

VERB
  • Is this the man she denies knowing? É este o homem que ela negou conhecer?
  • Her youth denies her the wisdom, to understand why ... Sua juventude negou a ela a sabedoria.para entender porquê ...
  • Her youth denies her the wisdom, ... A sua juventude negou-lhe a sabedoria. ...
  • ... on the other hand, he denies having any contact with ... ... por outro lado, negou que tivesse qualquer contato com ...
- Click here to view more examples -
VI)

recusa

VERB

negates

I)

nega

VERB
  • This very concept negates the possibility of your leaving. Este conceito nega a possibilidade de partir.
  • ... against a report that negates the right to life ... ... contra um relatório que nega o direito à vida ...
  • "whose role negates the sovereign value of ... "cujo papel nega o valor soberano do ...
  • ... by the Commission because it negates and reduces even further ... ... a Comissão, pois nega e reduz ainda mais ...
  • ... tax, when he negates the most elementary liberty ... ... impostos, ele que nega a mais elementar liberdade ...
- Click here to view more examples -
II)

anula

VERB
  • Someone that negates her powers and brings ... Alguém que anula seus poderes e a ...
III)

invalida

VERB

refuses

I)

recusa

VERB
  • He has, and he also refuses food. Sim, e se recusa a comer.
  • Refuses to admit it is disturbed. Recusa admitir porque está perturbada.
  • He refuses to cooperate. Ele recusa a cooperar.
  • Their leader refuses my counsel. Seu líder recusa meus conselhos.
  • My heart refuses to take another's life. Meu coração recusa tirar outra vida.
  • She refuses when she knows it won't match. Ela recusa quando sabe que não será compatível.
- Click here to view more examples -
II)

rejeita

VERB
  • ... issue lies in what happens when a patient refuses treatment. ... problemas começam quando o paciente rejeita o tratamento.
  • it refuses to emphasise the vital importance of public services ... Rejeita sublinhar a importância crucial dos serviços públicos ...
  • She refuses both sides. Rejeita ambos os lados como o INK.
- Click here to view more examples -
III)

se recusam

VERB
Synonyms: refuse
  • ... their problem, and everyone refuses to believe in magic ... ... os seus problemas, mas todos se recusam a acreditar na magia ...
  • ... their problem, and everyone refuses to believe in magic ... ... os seus problemas, e todos se recusam a acreditar na magia ...
  • ... their problem, and everyone refuses to believe in magic ... ... os seus problemas, mas todos se recusam a acreditar em magia ...
- Click here to view more examples -
IV)

nega

VERB
  • He refuses to speak any other language, and that's ... Nega falar outra língua, e esse é ...
  • ... with his name, but he refuses to answer. ... pelo seu nome, mas se nega a responder.
  • Should I report that he refuses to talk? Devo indicar que se nega a falar?
  • He refuses the money I give him, because he ... Ele nega o dinheiro que.eu lhe dou porque ...
- Click here to view more examples -

disclaims

I)

renuncia

NOUN
II)

declina

NOUN
Synonyms: declines
III)

isenta

VERB
IV)

rejeita

NOUN
V)

nega

NOUN

disbelieve

I)

negam

VERB
Synonyms: deny, denying, negate
II)

negais

NOUN
III)

negarem

VERB
IV)

descrer

VERB
V)

renega

NOUN
Synonyms: denies
VI)

crêem

VERB
Synonyms: believe, disbelieves

denials

I)

negações

NOUN
  • Further denials will only waste time. Outras negações só perder tempo.
  • The denials, the frenzy, the incoherent rage. As negações, o frenesim, a raiva incoerente.
  • ... you should waste any time on denials. ... você deveria gastar muito do seu tempo com negações.
  • - OK, I'm aware of his denials. - OK, estou ciente de suas negações.
- Click here to view more examples -
II)

desmentidos

NOUN
III)

recusas

NOUN
Synonyms: refuse, refusals
  • Your denials are in vain. Suas recusas são em vão!
  • Your denials are all in vain! Suas recusas são em vão!
  • ... to canvass all 48 states with denials. ... investigar todos os 48 estados com recusas.
  • ... , including the central denials data base; ... ", nomeadamente no tocante à base central de recusas;
- Click here to view more examples -
IV)

negue

NOUN
Synonyms: deny, denies
  • In spite of the rapporteur's denials, the draft regulation ... Embora a relatora o negue, a proposta de regulamento ...

blackman

I)

blackman

NOUN
II)

nego

NOUN
Synonyms: deny, refuse, denying

refused

I)

recusou

VERB
Synonyms: declined
  • You refused my request not to come near me. Você recusou meu pedido para não chegar perto de mim.
  • And he refused, because he was too proud. E recusou, porque foi demasiado orgulhoso.
  • A man who has refused success and glory. O homem que recusou o sucesso e a glória.
  • Because you refused to come to our wedding. Porque recusou ir ao nosso casamento.
  • The judge refused bail? O juiz recusou a fiança?
  • I understand you refused to take your meds again. Soube que recusou a tomar os remédios esta manhã.
- Click here to view more examples -
II)

neguei

VERB
Synonyms: denied
  • I refused and there was no evidence. Eu neguei e não havia provas.
  • ... on the stone steps and refused to move. ... nos degraus de pedra e neguei me mover.
  • I refused to for the same reason that ... Me neguei pelo mesmo motivo que ...
  • It wanted to divorce and I had refused Ele me pediu o divórcio e eu neguei.
  • When I refused to sell, you ... Quando me neguei a vendê-lo, ...
  • For three years, I refused to believe you were ... Durante 3 anos, me neguei a acreditar que estivesse ...
- Click here to view more examples -
III)

indeferido

VERB
Synonyms: rejected, dismissed
  • ... this decision, but refused for those varieties listed in the ... ... presente decisão, mas indeferido para as variedades enumeradas no ...
  • If recognition is refused, the Member State ... Se o reconhecimento for indeferido, o Estado-Membro ...
  • ... The application may be refused only for one of the reasons ... ... O requerimento só pode ser indeferido por um dos motivos ...
- Click here to view more examples -
IV)

negou

VERB
Synonyms: denied, deny, disavowed
  • I only took it because the bank refused our loan. Só aceitei porque o banco me negou o empréstimo.
  • Up until today, she's refused to see me. Até hoje, se negou a me ver.
  • You have already refused to do two things. Não, você negou fazer duas coisas.
  • He refused to give it to my ... Ele negou o tratamento à minha ...
  • And who got refused credit before he left here, lagging ... E quem negou uma bebida a crédito antes dele ter saido ...
  • ... new treatment on me and you refused. ... novo tratamento e se negou.
- Click here to view more examples -
V)

se recusam

VERB
Synonyms: refuse
  • Believing there would be no future, they refused. Acreditando não ter futuro, se recusam.
  • Civilized man refused to adapt himself to his environment. Humanos civilizados se recusam a se adaptar ao seu ambiente.
  • Primitive people refused to be photographed, fearing the ... Pessoas primitivas se recusam a serem fotografadas, sentem que as ...
  • ... to us, when they refused to share with us. ... connosco, quando eles se recusam a compartilhar connosco.
  • ... to us, when they refused to share with us. ... conosco, quando eles se recusam a compartilhar conosco.
  • no, they refused to do so. Não, eles se recusam a fazer isso.
- Click here to view more examples -
VI)

rejeitou

VERB
  • You refused to take our money. Você rejeitou nosso dinheiro.
  • The fact that you refused all their demands could ... O facto de que você rejeitou as suas demandas podem ...
  • ... on my bidding, refused his proposals. ... por minha pressão, rejeitou os seus avanços.
  • ... at his mother's funeral, but he refused. ... no funeral da sua mãe, mas ele rejeitou.
  • I know why you have refused their invitation so many times Eu sei porque você rejeitou o convite deles tantas vezes.
  • Someone you refused, perhaps? AIguém que rejeitou, taIvez?
- Click here to view more examples -

negation

I)

negação

NOUN
  • The goblin signifies the spirit of negation. O goblin significa o espírito da negação.
  • Even the negation of the previously taken step is positive. Mesmo a negação do passo tomado previamente é algo positivo.
  • It is not a negation of style, but ... Não é uma negação do estilo, mas ...
  • ... but the style of negation. ... mas o estilo da negação.
  • He embodies the negation of their whole nature. Ele encorpora a negação de sua própria natureza.
- Click here to view more examples -

decline

I)

declínio

NOUN
  • You blame this hospital's decline on it. Atribui a isso o declínio do hospital.
  • I really think this is a civilization in decline. Acho que esta é uma civilização em declínio.
  • I will decline a purchase. Vou comprar um declínio.
  • Do you know that the industry is in decline? Sabe que a indústria está em declínio?
  • I think this is a civilization in decline. Acho que esta é uma civilização em declínio.
  • Signs of the empire's decline are everywhere. Os sinais do declínio do império estão por toda parte.
- Click here to view more examples -
II)

declinar

VERB
  • I think you should decline the offer. Eu acho que você devia declinar a oferta.
  • ... have no right to decline to defend your honor. ... senhor não tem o direito de declinar defender sua honra.
  • Is that why you are so quick to decline É por isso que é tão rápido declinar
  • Men do tend to decline physically past the age of ... Homens tendem a declinar fisicamente a partir dos ...
  • ... the world's richest economy had begun to decline. ... a mais rica economia do mundo tinha começado a declinar.
  • ... at the top starting to decline. ... no topo, começando a declinar.
- Click here to view more examples -
III)

recusar

VERB
  • My brother was planning to decline anyway. O meu irmão ia recusar de qualquer forma.
  • My brother was planning to decline anyway. Meu irmão ia recusar de qualquer jeito.
  • If you like, you can decline this challenge. Que você pode recusar este desafio.
  • When your presence is requested, you don't decline. Quando sua presença é requisitada, não pode recusar.
  • We have to decline their request for intervention. Temos de recusar o seu pedido de intervenção.
  • I have to decline your offer. Tenho que recusar sua oferta.
- Click here to view more examples -
IV)

diminuição

NOUN
  • General decline in journalistic standards. Diminuição geral nos parâmetros do jornalismo.
  • I see no decline in your cognitive function. Não vejo nenhuma diminuição em sua função cognitiva.
  • But it's the decline in heart rate that's the ... Mas é a diminuição da freqüência cardíaca isso é o ...
  • But it's the decline in heart rate that ... Mas é a diminuição do ritmo cardíaco que ...
  • The decline in the teaching of classics ... A diminuição do ensino dos clássicos ...
  • This decline was faster than the ... Esta diminuição foi consideravelmente mais rápida do que a ...
- Click here to view more examples -
V)

decadência

NOUN
  • And you represent this decline. E você representa essa decadência.
  • This invitation is another sign of my decline. Este convite é outro sinal de minha decadência.
  • ... on the current path of certain decline and eventual bankruptcy? ... no caminho atual de decadência e falência eventual?
  • ... to a slow, lingering process of disintegration and decline. ... a um lento e persistente processo de desintegração e decadência.
  • ... just a power in decline, it also had a ... ... somente um poder em decadência, mas também tinha uma ...
  • He caught them Israelites in decline. Ele surpreendeu os judeus em decadência.
- Click here to view more examples -
VI)

caír

NOUN
Synonyms: fall
VII)

queda

NOUN
  • Housing market continues its decline. A bolsa de valores continua em queda.
  • The decline of decadence. A queda da decadência.
  • ... that traffic is in continual decline. ... que o tráfego aéreo está em constante queda.
  • After three in decline. Depois de 3 em queda.
  • Faced with the dramatic decline in private flows of credit ... Confrontados com a queda drástica dos fluxos de crédito privado ...
  • ... were reeling from a record decline in profits. ... estiveram com tendência para a maior queda de lucros.
- Click here to view more examples -
VIII)

diminuir

VERB
  • If the passengers continue to decline at this rate, ... Se os passageiros continuam a diminuir a este ritmo, ...
  • or even begins to decline. ou começa a diminuir.
  • ... debt ratio will start to decline from 2005 onward; ... rácio da dívida começará a diminuir a partir de 2005;
  • ... that national resources are tending to decline. ... que dizem que os recursos nacionais tendem a diminuir.
  • I'm afraid I should decline. Tenho medo deve diminuir.
  • I'm afraid I must decline. Tenho medo deve diminuir.
- Click here to view more examples -

reject

I)

rejeitar

VERB
Synonyms: discard, dismiss, decline
  • Reject the portfolio, looking for her. Rejeitar a carteira, olhando para ela.
  • I decided to reject this model, change of approach. Eu decidi rejeitar esse padrão.
  • Suppose this group should reject your proposals. E se esse grupo rejeitar as suas propostas.
  • Who is he to reject us? Quem é ele para nos rejeitar?
  • I decided to reject that model. Eu decidi rejeitar esse padrão.
  • Give me more ideas to reject. Me deem mais ideias para rejeitar.
- Click here to view more examples -
II)

rejeição

NOUN
  • Hence my vote to reject the report outright. Daí o meu voto de rejeição cabal do relatório.
  • Any decision to reject an application for revocation ... Qualquer decisão de rejeição de pedido de anulação ...
  • Any decision to reject a notice of opposition ... Qualquer decisão de rejeição de um acto de oposição ...
  • ... contests the decision to reject its bid and to award ... ... contesta a decisão de rejeição da sua proposta e de adjudicação ...
  • ... position must be to reject it unconditionally. ... posição deve ser uma só: a sua rejeição incondicional.
  • Finally, we are asked to reject the international agreement because ... Para terminar, exorta à rejeição do acordo internacional por ...
- Click here to view more examples -
III)

recusar

VERB
  • There is nothing to reject. Não há nada a recusar.
  • To reject dialogue now would be ... Recusar agora o diálogo seria ...
  • Your body won't reject me. Seu corpo não vai me recusar.
  • ... their employers and can reject what is offered to them ... ... os empregadores e que podem recusar o que lhes é oferecido ...
  • So he can reject the bail he just set? Ele pode recusar - a fiança que ele definiu?
  • There's nothing to reject. Não há nada a recusar.
- Click here to view more examples -

refusal

I)

recusa

NOUN
  • Since then it's been one refusal after another. Desde então, tem sido uma recusa atrás da outra.
  • Duly substantiated reasons shall be given for such a refusal. Esta recusa deve ser devidamente fundamentada.
  • I do not understand a refusal to accept so easily! Não entendo como aceita uma recusa tão facilmente!
  • Duly substantiated reasons shall be given for such a refusal. Esta recusa será devidamente fundamentada.
  • What does this refusal mean? O que significa essa recusa?
- Click here to view more examples -
II)

indeferimento

NOUN
  • ... the interest served by the refusal. ... ao interesse servido pelo indeferimento.
  • Decision of the examiner: Refusal of the application for the ... Decisão do examinador: Indeferimento do pedido relativamente aos ...
  • ... shall give reasons for the refusal. ... indicará os motivos do indeferimento.
  • ... for notifying acceptance/refusal is extended to 4 ... ... de notificação do deferimento/indeferimento é alargado para 4 ...
  • ... : Opposition upheld, refusal of registration ... : Acolhimento da oposição e indeferimento do pedido de registo.
- Click here to view more examples -
III)

rejeição

NOUN
  • Which refusal is worse? Que a rejeição é pior?
  • ... but completely deaf to the refusal expressed by citizens when ... ... mas completamente surda à rejeição expressa pelos cidadãos quando ...
  • ... to this way of refusal... ... com esse tipo de rejeição.
  • "In refusal lies acceptance?" "Na rejeição está a aceitação?"
- Click here to view more examples -

withhold

I)

reter

VERB
Synonyms: retain
  • It is illogical to withhold required information. É ilógico reter a informação pedida.
  • Threatened to withhold your papers. Ameaçou reter seus documentos.
  • It is illogical to withhold required information. É ilógico reter a informação requerida.
  • I have been instructed to withhold information. Fui instruído a reter informações.
  • Many were urged to withhold their votes for you. Muitos estavam ansiosos em reter os votos deles ao senhor.
- Click here to view more examples -
II)

recusar

VERB
  • ... because we know that the people would withhold their consent. ... porque sabemos que as pessoas iriam recusar o seu consentimento.
  • The other participants may only withhold their agreement if they demonstrate ... Os outros participantes só podem recusar o seu acordo se demonstrarem ...
  • Then I'm going to withhold affection without telling her ... Então vou recusar-lhe afecto sem lhe dizer ...
  • ... possibility for the court to withhold the exequatur from a ... ... possibilidade de o juiz recusar o exequatur a uma ...
- Click here to view more examples -
III)

retê

VERB
Synonyms: hold, retain
  • She was threatening to withhold it, wasn't she? Ela ameaçava retê-lo, não era?
IV)

suspender

VERB
  • ... , Member States may withhold or refuse the issue ... ... , os Estados-membros podem suspender ou recusar a emissão ...

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals