Negate

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Negate in Portuguese :

negate

1

negar

VERB
  • The former seems to negate the latter. O anterior parece negar o posterior.
  • You can't then go and call first and negate that. Você não pode negar que eu chamei primeiro.
  • Don't you guys just negate each other? Vocês não apenas negar o outro?
  • I can negate the gravitational pull of ... Posso negar a atracção gravitacional das ...
- Click here to view more examples -
2

nega

VERB
  • But if you negate my information, it stops everything. Mas se nega a minha informação, tudo se detém.
  • Because one does not negate the other. Porque um não nega o outro.
  • ... the collective hysteria don't Negate the presence of pain. ... a histeria coletiva não nega a presença da dor.
  • But, higher consciousness doesn't negate our animal instinct to survive ... Mas.a nossa consciência não nega nosso instinto para sobreviver ...
  • ... your own, But that does not negate his logic. ... os seus, mas isso não nega sua lógica.
- Click here to view more examples -
3

anular

VERB
  • ... , increase starvation and negate the progress made. ... , aumentar a fome e anular os progressos alcançados.
  • I think I can negate that energy. Acho que a posso anular.
4

negam

VERB
Synonyms: deny, disbelieve, denying
  • Don't you guys just negate each other? Porque apenas não negam?
5

invalidar

VERB

More meaning of Negate

deny

I)

negar

VERB
  • You can deny it all you want. Você pode negar o quanto quiser.
  • But why deny those years ever happened? Mas por que negar que aqueles anos existiram?
  • And we couldn't deny our feelings any longer. E não podemos mais negar nossos sentimentos.
  • Thank you for not bothering to deny it. Obrigada por não se incomodar em negar isto.
  • I can neither confirm nor deny that. Não posso confirmar nem negar.
  • And we must not deny our species this gift. E não podemos negar essa dádiva à nossa espécie.
- Click here to view more examples -
II)

nega

VERB
  • Do you deny you sought revenge? Nega que buscou vingança?
  • But you deny that you ever committed adultery with her? Mas nega que tenha cometido adultério com ela?
  • All addicts deny their problem. Todo viciado nega o vício.
  • You deny your own people. Você nega seu próprio povo.
  • Can anyone here deny that? Alguém aqui nega isso?
  • And now you deny it. E agora você nega isso?
- Click here to view more examples -
III)

negam

VERB
  • If it comes out, you both deny it. Se isso se souber, vocês os dois negam.
  • They deny we had an account. Eles negam que tivéssemos uma conta.
  • They all deny it,of course. E todos eles negam, é claro.
  • What do we do if they deny there are survivors? Que fazemos se negam que há sobreviventes?
  • Why would they deny he even exists? Por que negam sua existência?
  • If it comes out, you both deny it. Se isto de souber, vocês os dois negam tudo.
- Click here to view more examples -
IV)

negue

VERB
Synonyms: denies, denials
  • Do not deny it, madam? Não negue isso, senhora.
  • Do you want me to deny it? Quer que eu negue?
  • I want you to deny it. Quero que você negue.
  • Deny it, if you can. Negue, se puder.
  • And so are you, so don't deny it. E você também, então não negue.
  • Deny and you must be purified by pain. Negue e deverá ser purificado pela dor.
- Click here to view more examples -
V)

nego

VERB
Synonyms: refuse, denying, blackman
  • I deny him nothing. Não nego nada a ele.
  • I do not deny that. Eu não nego isso.
  • I cannot deny it was a difficult decision for me. Não nego que foi uma decisão difícil para mim.
  • I deny your existence. Eu nego sua existência.
  • I deny that libel on my soul. Nego esta calúnia pela minha alma.
  • I deny that is the case. Nego que seja esse o caso.
- Click here to view more examples -
VI)

negou

VERB
  • But why did he deny it? Mas por que ele negou?
  • Why did you deny it? Por que você negou?
  • I confronted her, and she didn't deny it. Eu perguntei pra ela, e ela não negou.
  • Fancy way of saying he didn't deny it. Uma forma elegante de dizer que ele não negou.
  • And deny his moment of destiny? E negou o seu momento de destino?
  • ... to you what he'll deny to me? ... a você o que negou a mim?
- Click here to view more examples -
VII)

negação

NOUN
  • You deny it, It sort of proves my point. Sua negação meio que prova minha opinião.
VIII)

recusar

VERB
  • We may deny him yet! Ainda o podemos recusar!
  • Would you deny your own father? Você recusar ao seu próprio pai?
  • But why deny the dementors? Mas por que recusar os dementadores?
  • But why deny the dementors? Mas porquê recusar os dementors?
  • We don't deny the and is the gold there. Não podemos recusar aquela mina de ouro.
  • You can't deny me much longer. Não me podes recusar muito mais.
- Click here to view more examples -

denying

I)

negando

VERB
  • And you're not denying it. E voce não está negando.
  • Are you denying me my right? Está negando meu direito?
  • Why are you denying it? Por que você está negando isso?
  • You come to my house and keep denying everything. Você vem à minha casa e continua negando tudo.
  • But their lawyers, they, re denying me too. Mas seus advogados estão negando esse direito a mim.
- Click here to view more examples -
II)

negar

VERB
  • You have to stop denying this. Você deve parar de negar isso.
  • Tired of denying your true nature? Cansados de negar sua verdadeira natureza?
  • This is exactly what i've been denying. Este é exatamente o que eu tenho negar .
  • You come to my house and keep denying everything. Vens a minha casa e continuas a negar tudo?
  • Denying him painkillers is a judgment call. Negar analgésicos é uma forma de julgar.
- Click here to view more examples -
III)

nega

VERB
  • So you're denying the existence of that note? Então, nega a existência desse bilhete?
  • The person in question is denying it. A pessoa em questão nega.
  • So you're denying what he said is true? Nega que o que disse é certo?
  • So you're denying the existence of that note? Nega então a existência de tal nota?
  • So you're denying what he said is true? Então, nega que ele contou a verdade?
- Click here to view more examples -
IV)

negação

VERB
  • Of denying that essential truth. A negação dessa verdade essencial.
  • Including denying them tax exemption. Incluindo a negação de vantagens fiscais.
  • ... for unrestrained capitalism and denying help to the poor ... ... para um capitalismo desenfreado e a negação de ajuda aos pobres ...
  • It's called denying reality. Isso se chama negação da realidade.
  • It's called denying reality. É chamado negação da realidade.
- Click here to view more examples -
V)

negam

VERB
Synonyms: deny, disbelieve, negate
  • But their lawyers, they, re denying me too. Mas os seus advogados, também me negam isso.
  • But their lawyers, they're denying me too. Mas seus advogados também me negam isso.
  • if you are denying what you saw. Se negam o que viram.
- Click here to view more examples -
VI)

nego

VERB
Synonyms: deny, refuse, blackman
  • I'm not denying that she's good. Não nego que ela seja boa.
  • I am not denying that these things are happening, ... Não nego que estas coisas estão a acontecer, ...
  • I'm not denying that she's good. Não nego que ela é boa.
  • So I'm denying your waiver request. Logo, nego seu pedido de renuncia.
  • I'm not denying that, and, yes ... Não nego isso, e sim ...
- Click here to view more examples -

refuse

I)

recusar

VERB
  • But how could one possibly refuse such an offer? Como eu poderia recusar tal oferta?
  • I have the right to refuse a suspect order. Eu tenho o direito de recusar uma ordem suspeita.
  • How can he refuse? Como é que ele pode recusar?
  • He was given an offer he couldn't refuse. Foi feita uma oferta que ele não podia recusar.
  • So i'll make you an offer you can't refuse. Então vou fazer uma oferta que não podem recusar.
  • If you refuse to talk, you'll go. Se você se recusar a falar, você irá.
- Click here to view more examples -
II)

se recusam

VERB
  • They refuse to discuss my very special relationship to men. Eles se recusam a discutir minha muito especial relação com homens.
  • The villagers refuse to come here any longer. Os aldeões se recusam a voltar.
  • We tell the stories others refuse to tell. Contamos o que outros se recusam a contar.
  • They refuse to take him? Eles se recusam a ficar com ele?
  • Investigators refuse to comment. Investigadores se recusam a comentar o assunto.
  • Because they refuse to tell us the truth. Os mantemos presos porque eles se recusam a falar a verdade.
- Click here to view more examples -
III)

me recuso

VERB
  • I refuse to do that duty. Eu me recuso a falar sobre isso.
  • I refuse to fail again. Eu me recuso a falhar novamente.
  • I refuse to put up with this. Me recuso a aturar isto.
  • I really refuse to participate. Eu me recuso a participar.
  • I refuse to overcome my fear. Eu me recuso a superar meu medo.
  • I refuse to obey. Eu me recuso a obedecer.
- Click here to view more examples -
IV)

nego

VERB
Synonyms: deny, denying, blackman
  • I refuse to recognize that law. Me nego a reconhecer essa lei.
  • I refuse to play nurse. Me nego a ser de enfermeira.
  • I refuse to walk at the end. Me nego caminhar por último.
  • I refuse to improvise. Me nego a improvisar.
  • I refuse to let you, bring ... Me nego a permitir que tragam ...
  • I refuse to abandon this planet ... Me nego a deixar este planeta ...
- Click here to view more examples -
V)

negar

VERB
  • You cannot refuse them. Não pode negar isto.
  • I can refuse you nothing today. Hoje não posso te negar nada.
  • It will not refuse us to touch lightly the clothes. Não poderão nos negar tocar suas roupas.
  • She has the right to refuse. Ela tem o direito de negar.
  • I cannot refuse her anything. Não lhe posso negar nada.
  • But now he won't be able to refuse you. Mas agora não poderá te negar.
- Click here to view more examples -
VI)

lixo

NOUN
  • Great frozen mountains of refuse are everywhere. Há grandes montanhas de lixo por todos os lados.
  • I have come to collect the refuse. Eu vim recolher o lixo.
  • No place for refuse here. Não há lugar para lixo aqui.
  • Refuse found in waterfront bars. O lixo achado em bares na orla.
  • People throw more refuse in there you could shake ... As pessoas jogam mais lixo aí, dá vontade ...
  • ... not enough merely to remove the refuse from the streets. ... não basta apenas remover o lixo das ruas.
- Click here to view more examples -
VII)

rejeitar

VERB
  • That way, her mother won't be able to refuse. Assim, a mãe dela não o poderá rejeitar.
  • I got an offer that you can't refuse. Tenho uma oferta que você não pode rejeitar.
  • ... in uniform she could refuse. ... de uniforme que conseguisse rejeitar.
  • We must also refuse to accept any agreement similar to ... É igualmente de rejeitar um acordo análogo ao ...
  • I thought I should refuse the job. Pensei que deveria rejeitar este trabalho.
  • - refuse the applications for which ... - rejeitar os pedidos para os quais ...
- Click here to view more examples -

denial

I)

negação

NOUN
  • I think living in denial is an ltalian tradition. Eu acho que viver em negação é uma tradição italiana.
  • Complete and utter denial. Negação total e completa.
  • The denial letters that are sent out. A carta de negação que foi enviada.
  • Out of rehab and in denial. Sem reabilitação e em negação.
  • It must be great living in denial. Deve ser ótimo viver em negação.
  • A denial of what you are. Uma negação daquilo que você é.
- Click here to view more examples -
II)

recusa

NOUN
  • Denial is not your friend. A recusa não é a sua amiga.
  • Your denial is more powerful than ... A sua recusa é mais poderosa do que ...
  • The denial of this chance is a ... A recusa desta chance será uma ...
  • ... precise rules for the denial of the right to load ... ... regras precisas para a recusa do direito de carga ...
  • ... and shall justify any denial of entry or residence ... ... e justifica a eventual recusa de entrada ou de residência ...
  • There are five stages: denial, anger, bargaining ... Há cinco etapas... recusa, raiva, ajuste ...
- Click here to view more examples -
III)

negar

NOUN
  • Are you still in denial? Ainda estás a negar?
  • Denial is not an option. Negar não é uma opção.
  • ... the first reaction is denial. ... a primeira reação é negar.
  • ... the first reaction is denial. ... a primeira reação é negar.
  • But that's just denial. Mas isso é apenas negar.
  • ... 'm still in a state of denial about that. ... , ainda estou em estado de negar isso.
- Click here to view more examples -
IV)

rejeição

NOUN
  • And our actual percentage denial rate. E a nossa porcentagem atual de taxa de rejeição.
  • ... use it with extreme cases of denial like yours. ... isso em casos extremos de rejeição como o seu.
  • I'm still in a state of denial about that. Ainda estou em estado de rejeição quanto a isso.
  • ... had to keep a 10% denial. ... tinha de ter uma taxa de rejeição de 10%.
  • Or is that hoW denial Works? Será assim que funciona a rejeição?
  • You think I'm in denial. Pensas que estou em rejeição.
- Click here to view more examples -
V)

negando

NOUN
  • Denial to the end. Negando tudo até o final.
  • I am not in denial about anything. Não estou negando nada.
  • We are drafting a strong denial for you. Estamos redigindo um comunicado negando.
  • But I think you're in denial. Mas acho que está negando isso.
  • ... you were just in denial, like every other person ... ... que voc6e apenas estava negando, como qualquer pessoas ...
  • I'm stiII in denial that I have to take ... Continuo negando sobre ter de tirar ...
- Click here to view more examples -

denies

I)

nega

VERB
  • Is this the man she denies knowing? É este o homem que ela nega conhecer?
  • A man who denies his own conscience. Um homem que nega a própria consciência.
  • A man always denies these things. Um homem sempre nega essas coisas.
  • The governor's aide denies any knowledge of this. O assessor do governador nega qualquer conhecimento do fato.
  • This law also denies due process. Esta lei também nega o devido processo.
- Click here to view more examples -
II)

negue

VERB
Synonyms: deny, denials
  • As does your mother, yet she denies it. E como a tua mãe, embora o negue.
  • Even if he denies it, it's something. Mesmo que ele negue, já é algo.
  • ... marry again although she denies it. ... casar novamente, embora ela o negue.
  • ... in his doctrine which denies the basic principles of our ... ... em na sua doutrina que negue os princípios básicos da nossa ...
- Click here to view more examples -
III)

renega

VERB
Synonyms: disbelieve
  • One of you denies me One of you betrays me Um de vós renega-me Outro trai-me
IV)

negar

VERB
  • And what if she denies it? E se ela negar?
  • What if the judge denies it?! E se o juiz negar?
  • ... ensure security while it denies the different identity of ... ... garantir a segurança enquanto negar a identidade diferente dos ...
  • One of you denies me One of you betrays me Um de vós negar-me-á.
  • ... , if this office denies you a seal, and ... ... , se este escritório negar o selo, e ...
- Click here to view more examples -
V)

negou

VERB
  • Is this the man she denies knowing? É este o homem que ela negou conhecer?
  • Her youth denies her the wisdom, to understand why ... Sua juventude negou a ela a sabedoria.para entender porquê ...
  • Her youth denies her the wisdom, ... A sua juventude negou-lhe a sabedoria. ...
  • ... on the other hand, he denies having any contact with ... ... por outro lado, negou que tivesse qualquer contato com ...
- Click here to view more examples -
VI)

recusa

VERB

negates

I)

nega

VERB
  • This very concept negates the possibility of your leaving. Este conceito nega a possibilidade de partir.
  • ... against a report that negates the right to life ... ... contra um relatório que nega o direito à vida ...
  • "whose role negates the sovereign value of ... "cujo papel nega o valor soberano do ...
  • ... by the Commission because it negates and reduces even further ... ... a Comissão, pois nega e reduz ainda mais ...
  • ... tax, when he negates the most elementary liberty ... ... impostos, ele que nega a mais elementar liberdade ...
- Click here to view more examples -
II)

anula

VERB
  • Someone that negates her powers and brings ... Alguém que anula seus poderes e a ...
III)

invalida

VERB

refuses

I)

recusa

VERB
  • He has, and he also refuses food. Sim, e se recusa a comer.
  • Refuses to admit it is disturbed. Recusa admitir porque está perturbada.
  • He refuses to cooperate. Ele recusa a cooperar.
  • Their leader refuses my counsel. Seu líder recusa meus conselhos.
  • My heart refuses to take another's life. Meu coração recusa tirar outra vida.
  • She refuses when she knows it won't match. Ela recusa quando sabe que não será compatível.
- Click here to view more examples -
II)

rejeita

VERB
  • ... issue lies in what happens when a patient refuses treatment. ... problemas começam quando o paciente rejeita o tratamento.
  • it refuses to emphasise the vital importance of public services ... Rejeita sublinhar a importância crucial dos serviços públicos ...
  • She refuses both sides. Rejeita ambos os lados como o INK.
- Click here to view more examples -
III)

se recusam

VERB
Synonyms: refuse
  • ... their problem, and everyone refuses to believe in magic ... ... os seus problemas, mas todos se recusam a acreditar na magia ...
  • ... their problem, and everyone refuses to believe in magic ... ... os seus problemas, e todos se recusam a acreditar na magia ...
  • ... their problem, and everyone refuses to believe in magic ... ... os seus problemas, mas todos se recusam a acreditar em magia ...
- Click here to view more examples -
IV)

nega

VERB
  • He refuses to speak any other language, and that's ... Nega falar outra língua, e esse é ...
  • ... with his name, but he refuses to answer. ... pelo seu nome, mas se nega a responder.
  • Should I report that he refuses to talk? Devo indicar que se nega a falar?
  • He refuses the money I give him, because he ... Ele nega o dinheiro que.eu lhe dou porque ...
- Click here to view more examples -

disclaims

I)

renuncia

NOUN
II)

declina

NOUN
Synonyms: declines
III)

isenta

VERB
IV)

rejeita

NOUN
V)

nega

NOUN

abort

I)

abortar

VERB
  • Is there an abort switch on that thing? Tem um botão para abortar?
  • Maybe we should abort. Acho que deveríamos abortar.
  • You were ordered to abort. Você recebeu ordens de abortar.
  • I repeat, you must abort. Repito, tem de abortar!
  • The abort call was premature. A chamada para abortar foi prematura.
- Click here to view more examples -
II)

anular

VERB
  • If we abort the transaction? Se anular a transação?
III)

anulação

NOUN
IV)

cancelar

VERB
  • Think it's too late for him to abort? É tarde para cancelar?
  • The first is to accept failure and abort the mission. Primeira, aceitar que falhou e cancelar a missão.
  • We may have to abort this entire plan. Vamos cancelar o plano.
  • The decide to abort the dive, and send ... Decidem cancelar o mergulho e enviar ...
  • ... much closer, they may have to abort the dive. ... muito mais, eles terão de cancelar o mergulho.
- Click here to view more examples -

void

I)

vazio

NOUN
  • Is it the end of the void? É o fim do vazio?
  • What void are you trying to fill? Que vazio você está tentando preencher?
  • People like to fill a void. As pessoas gostam de preencher o vazio.
  • I was a chasm, a void, nothing. Eu era um abismo, um vazio, nada.
  • And this happens in an instant all over the void. E isto acontece num instante por todo o vazio.
  • Your contract is null and void. Seu contrato é nulo e vazio.
- Click here to view more examples -
II)

anular

VERB
  • ... gave the judge a reason to void the waiver. ... deu à juíza um motivo para anular o contrato.
  • ... has the right to void the entire deal. ... tinha o direito de anular o contrato.
  • All right, then, void the election. Tudo bem, então, anular a eleição.
  • - We have every reason to void the contract. - Temos motivo para anular o contrato.
- Click here to view more examples -
III)

vácuo

NOUN
Synonyms: vacuum, vaccum
  • You lost yourself to the void. Você se perdeu no vácuo.
  • He says life's just an empty void! Ele diz que a vida é um vácuo.
  • I sent you back into the void! Eu os mandei de volta ao vácuo!
  • ... we met, were nothing, a void. ... te conhecer são um nada, um vácuo.
  • ... in his work to avoid staring into the emotional void. ... no trabalho para evitar o vácuo emocional.
  • Isn't there a void between them? Não existe um vácuo entre eles?
- Click here to view more examples -
IV)

anulada

ADJ
  • Offer void where prohibited by law. Oferta proibida de ser anulada.
V)

nulo

ADJ
Synonyms: null, nil
  • This agreement is void. Este acordo é nulo.
  • ... but they're stuck in the null void. ... mas estão presos no Vácuo Nulo.
  • ... and this agreement is void, and I will see ... ... e o acordo é nulo e em 15 dias verei ...
- Click here to view more examples -
VI)

canceladas

ADJ
Synonyms: canceled, rescinded
VII)

vago

ADJ
Synonyms: vague, vacant, hazy, vagus, vacated
VIII)

nula

ADJ
Synonyms: null, nil
  • This oval, or void area, was found in the ... Este oval, ou área nula, foi encontrada no ...
  • ... something has dripped down from this void area. ... algo gotejou abaixo desta área nula.
  • ... have not ratified in person is void, it is not ... ... não tenha ratificado pessoalmente é nula, não é, ...
  • ... the Directive was declared void on the grounds that ... ... a directiva foi declarada nula com o fundamento de que ...
- Click here to view more examples -
IX)

vazia

ADJ
Synonyms: empty, blank, hollow, vacant
  • ... was complaining her life is void of meaning. ... sempre se queixa que sua vida é vazia.
  • His mind's a void. Sua mente está vazia.
  • That his word will not return unto him void Que sua palavra não voltará vazia.
  • ... the earth was without form and void; ... a terra era sem forma e vazia;
  • ... something nameless, you know, without form and void. ... algo sem nome, sabem, sem forma e vazia.
  • ... earth was without form "and void. ... terra era informe "e vazia.
- Click here to view more examples -

annul

I)

anular

VERB
  • ... which has jurisdiction to annul or to alter the ... ... que é competente para anular e para reformar as ...
  • ... to amend, supplement or annul agreements and treaties as referred ... ... alterar, completar ou anular as convenções e acordos referidos ...
  • ... relates to the applicants and annul in part, or ... ... diga respeito às recorrentes e anular em parte, ou, ...
  • - annul the decision of 11 ... - Anular a decisão de 11 ...
  • - annul the decision rejecting the ... - anular a decisão de recusa da ...
- Click here to view more examples -

set aside

I)

reserve

VERB
Synonyms: book
II)

anular

VERB
  • - set aside the judgment under appeal in its entirety; - anular na íntegra o acórdão recorrido;
  • a set aside, in whole, the decision of the ... a anular na íntegra a decisão do ...
  • - Set aside or alter the judgment of the ... - Anular ou reformar o acórdão do ...
  • ... able to, to set aside your, your attachments. ... capaz de - para anular a sua - seus anexos.
  • - set aside the judgment under appeal - anular o acórdão recorrido;
- Click here to view more examples -
III)

retiradas

VERB
  • whereas the areas set aside should also be eligible ... que as superfícies retiradas da produção também devem ser elegíveis ...
  • ... the specific situation of areas set aside in order to ensure ... ... a situação específica das superfícies retiradas, a fim de garantir ...
  • ... crops grown on land set aside in the same way as if ... ... culturas produzidas em terras retiradas, tal como se ...
  • 1.Areas set aside must so remain for ... 1. As superfícies retiradas devem permanecer retiradas durante ...
  • ... sugar beet cultivated on land set aside. ... de beterrabas açucareiras cultivadas em terras retiradas.
- Click here to view more examples -
IV)

separe

VERB
  • If they find it,set aside some lids for me ... Se eles acharem,separe um pouco para mim ...
  • If they find it, set aside some lids for me ... Se eles acharem, separe um pouco para mim, ok ...
  • If they find it, set aside some lids for me ... Se eles acharem,separe um pouco para mim, ok ...
  • You set aside some chunks of time during the day. Separe alguns momentos durante o dia.
- Click here to view more examples -

nullify

I)

anular

VERB
  • I knew she would nullify the cause. Sabia que ela ia anular a causa.
  • ... has developed a system that should nullify that advantage. ... desenvolveu um sistema que deverá anular essa vantagem.
  • ... that there are techniques for using electromagnetism to nullify gravity. ... que existem técnicas para o uso eletromagnetismo para anular gravidade.
  • ... any measure that might nullify or impair any benefit ... ... qualquer medida que possa anular ou prejudicar qualquer benefício que ...
  • 'or to nullify or impair any benefit ... «ou que possa anular ou prejudicar qualquer benefício que possa ...
- Click here to view more examples -

quash

I)

anular

VERB
  • ... man with your political reach to quash the indictment. ... alguém com sua influência política, para anular a acusação.
  • ... filed a motion to quash the subpoena. ... apresentar uma moção para anular a intimação.
  • ... filed a motion to quash the subpoena. ... submeter uma moção para anular a intimação.
- Click here to view more examples -
II)

reprimir

VERB
  • Our intention is not to quash your potential. Não é nossa intenção reprimir o seu potencial.

disbelieve

I)

negam

VERB
Synonyms: deny, denying, negate
II)

negais

NOUN
III)

negarem

VERB
IV)

descrer

VERB
V)

renega

NOUN
Synonyms: denies
VI)

crêem

VERB
Synonyms: believe, disbelieves

invalidate

I)

invalidar

VERB
Synonyms: void, negate, overrule
  • Maybe we shouldn't just try to invalidate the prosecution's case ... Digo que talvez não devêssemos tentar invalidar o caso da acusação ...
  • Not to invalidate your intuition, but ... Não é para invalidar a tua intuição, mas ...
  • Not to invalidate your intuition, but it's ... Assim eu não quero invalidar sua intuição, mas pertence a ...
  • Let's not invalidate my entire existence. Não vamos invalidar minha existência.
  • ... diminished capacity, that would invalidate the napkin. ... capacidade reduzida, que possam invalidar o guardanapo.
- Click here to view more examples -

overrule

I)

anular

VERB
  • Too close to overrule. Perto demais para anular.
  • ... , it is within my authority to overrule that decision. ... , tenho autoridade para anular essa decisão.
  • ... you, he's not going to overrule. ... vocês, ele nâo irá anular.
  • ... him, but don't let emotions overrule your scientific judgment. ... dele, mas não deixe emoções anular seu julgamento científico.
- Click here to view more examples -
II)

invalidar

VERB
Synonyms: invalidate, void, negate
  • ... too close for me to overrule. ... muito perto para eu invalidar.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals