Refused

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Refused in Portuguese :

refused

1

recusou

VERB
Synonyms: declined
  • You refused my request not to come near me. Você recusou meu pedido para não chegar perto de mim.
  • And he refused, because he was too proud. E recusou, porque foi demasiado orgulhoso.
  • A man who has refused success and glory. O homem que recusou o sucesso e a glória.
  • Because you refused to come to our wedding. Porque recusou ir ao nosso casamento.
  • The judge refused bail? O juiz recusou a fiança?
  • I understand you refused to take your meds again. Soube que recusou a tomar os remédios esta manhã.
- Click here to view more examples -
2

neguei

VERB
Synonyms: denied
  • I refused and there was no evidence. Eu neguei e não havia provas.
  • ... on the stone steps and refused to move. ... nos degraus de pedra e neguei me mover.
  • I refused to for the same reason that ... Me neguei pelo mesmo motivo que ...
  • It wanted to divorce and I had refused Ele me pediu o divórcio e eu neguei.
  • When I refused to sell, you ... Quando me neguei a vendê-lo, ...
  • For three years, I refused to believe you were ... Durante 3 anos, me neguei a acreditar que estivesse ...
- Click here to view more examples -
3

indeferido

VERB
Synonyms: rejected, dismissed
  • ... this decision, but refused for those varieties listed in the ... ... presente decisão, mas indeferido para as variedades enumeradas no ...
  • If recognition is refused, the Member State ... Se o reconhecimento for indeferido, o Estado-Membro ...
  • ... The application may be refused only for one of the reasons ... ... O requerimento só pode ser indeferido por um dos motivos ...
- Click here to view more examples -
4

negou

VERB
Synonyms: denied, deny, disavowed
  • I only took it because the bank refused our loan. Só aceitei porque o banco me negou o empréstimo.
  • Up until today, she's refused to see me. Até hoje, se negou a me ver.
  • You have already refused to do two things. Não, você negou fazer duas coisas.
  • He refused to give it to my ... Ele negou o tratamento à minha ...
  • And who got refused credit before he left here, lagging ... E quem negou uma bebida a crédito antes dele ter saido ...
  • ... new treatment on me and you refused. ... novo tratamento e se negou.
- Click here to view more examples -
5

se recusam

VERB
Synonyms: refuse
  • Believing there would be no future, they refused. Acreditando não ter futuro, se recusam.
  • Civilized man refused to adapt himself to his environment. Humanos civilizados se recusam a se adaptar ao seu ambiente.
  • Primitive people refused to be photographed, fearing the ... Pessoas primitivas se recusam a serem fotografadas, sentem que as ...
  • ... to us, when they refused to share with us. ... connosco, quando eles se recusam a compartilhar connosco.
  • ... to us, when they refused to share with us. ... conosco, quando eles se recusam a compartilhar conosco.
  • no, they refused to do so. Não, eles se recusam a fazer isso.
- Click here to view more examples -
6

rejeitou

VERB
  • You refused to take our money. Você rejeitou nosso dinheiro.
  • The fact that you refused all their demands could ... O facto de que você rejeitou as suas demandas podem ...
  • ... on my bidding, refused his proposals. ... por minha pressão, rejeitou os seus avanços.
  • ... at his mother's funeral, but he refused. ... no funeral da sua mãe, mas ele rejeitou.
  • I know why you have refused their invitation so many times Eu sei porque você rejeitou o convite deles tantas vezes.
  • Someone you refused, perhaps? AIguém que rejeitou, taIvez?
- Click here to view more examples -

More meaning of Refused

declined

I)

declinou

VERB
  • He has declined so far. Até agora, declinou.
  • He declined your invitation to invest. Declinou sua proposta de investimento.
  • She declined our invitation. Ela declinou o nosso convite.
  • ... the quality of dinner conversation in this apartment has declined. ... a qualidade da conversa no jantar neste apartamento declinou.
  • The D.A. declined to prosecute because the ... O promotor declinou o processo pois a ...
- Click here to view more examples -
II)

recusou

VERB
Synonyms: refused
  • He has declined to pursue justice or action. Ele recusou proceder à justiça ou agir.
  • The charge card company declined the charge. A operadora do cartão de crédito recusou o débito.
  • You declined any additional coverage. Você recusou qualquer cobertura adicional.
  • The charge card company declined the charge. A companhia de cartão de crédito recusou o pagamento.
  • She declined to meet me. Ela se recusou a me ver.
- Click here to view more examples -
III)

diminuiu

VERB
  • ... more unequal society, and its economic dominance has declined. ... sociedade mais desigual, e sua dominação econômica diminuiu.
  • ... more unequal society, and its economic dominance has declined. ... sociedade mais desigual, e sua dominação económica diminuiu.
  • ... have declined, but the quality has certainly not declined. ... ter diminuído, mas a qualidade não diminuiu certamente.
  • ... the quality of dinner conversation in this apartment has declined. ... a qualidade da conversa ao jantar neste apartamento diminuiu.
  • ... production of raspberries has declined in the last ten years. ... a produção de groselhas diminuiu nos últimos dez anos.
- Click here to view more examples -
IV)

decaiu

VERB
  • ... percentage points in 2003, declined by around two percentage points ... ... pontos percentuais em 2003, decaiu cerca de dois pontos percentuais ...
V)

rejeitado

VERB
  • Your card was declined. O cartão foi rejeitado.
  • Your card was declined. Seu cartão foi rejeitado.
  • Your credit card's been declined. O seu cartão de crédito foi rejeitado.
  • ... the first card to be declined. ... o primeiro cartão a ser rejeitado.
  • Invitation pointlessly offered,declined as expected. Convite inútil oferecido e rejeitado como o esperado.
- Click here to view more examples -
VI)

piorou

VERB
  • ... been in society since her health declined. ... saiu de casa desde que a sua saúde piorou.
  • Her performance hadn't declined. Seu desempenho não piorou.
VII)

desceu

VERB
Synonyms: down, descended
  • ... went to the roof and you declined to seek a drink ... ... e fomos ao teto e você desceu para buscar um drinque ...
VIII)

negou

VERB
  • She declined my request, shockingly. Ela negou meu pedido, surpreendentemente.
  • You declined any additional coverage. Você negou qualquer cobertura adicional.
  • The charge card company declined the charge. A companhia de cartão de crédito negou seu pagamento.
  • ... routine checkup, and my insurance company declined payment. ... rotina, e minha empresa de seguro negou o pagamento.
- Click here to view more examples -
IX)

desistiu

VERB
  • He declined the date. Ele desistiu do encontro.

rejected

I)

rejeitado

VERB
  • He will be rejected by his own people. Será rejeitado pelo seu povo.
  • Being rejected by text is way less humiliating. Ser rejeitado por mensagem é muito menos humilhante.
  • So he's rejected by his peers. É rejeitado por seus colegas.
  • I know what it's like to be rejected. Sei bem o que é ser rejeitado.
  • And he got rejected again. E foi rejeitado de novo.
  • Took the test three times, but was rejected. Fez o teste três vezes, mas foi rejeitado.
- Click here to view more examples -
II)

indeferido

VERB
Synonyms: dismissed
  • The application having been rejected, the applicant entered an objection ... Tendo o pedido sido indeferido, a recorrente apresentou uma reclamação ...
  • ... When a request is rejected because it fails to ... ... No caso de um pedido ser indeferido pelo facto de não ...
  • ... When a request is rejected because it fails to ... ... No caso de um pedido ser indeferido pelo facto de não ...
  • ... application for authorisation has not been rejected in accordance with the ... ... pedido de autorização não tenha sido indeferido em conformidade com a ...
  • This application was rejected by the contested Decision. Este pedido foi indeferido por meio da decisão impugnada.
- Click here to view more examples -
III)

recusado

VERB
  • Was my application rejected? O meu pedido foi recusado?
  • I hope he was rejected. Espero que tenha sido recusado.
  • I sure hope he was rejected. Espero que tenha sido recusado.
  • This has also been rejected. Também isso nos foi recusado.
  • If a batch is rejected, the notified body or the ... Se um lote for recusado, o organismo notificado ...
  • ... planet and still feel rejected. ... planeta e ainda se sentir recusado.
- Click here to view more examples -

dismissed

I)

dispensado

VERB
  • The rest of you men, dismissed. O resto está dispensado.
  • Do you want to be dismissed? Você quer ser dispensado?
  • He is being dismissed. Ele está sendo dispensado.
  • All right, the rest of you men are dismissed. O resto está dispensado.
  • Honor is not as thing to be dismissed or forgotten. Honra não é algo que possa ser dispensado ou esquecido!
- Click here to view more examples -
II)

demitido

VERB
  • I must learn why he was suddenly dismissed. Preciso saber por que ele foi demitido de repente.
  • My father was dismissed. Meu pai foi demitido.
  • He is to be dismissed. Ele deve ser demitido.
  • Says you were dismissed after an argument over ... Aqui diz que você foi demitido depois de uma discussão sobre ...
  • The case was dismissed, but the school ... O caso foi demitido, mas a escola ...
- Click here to view more examples -
III)

negou provimento

VERB
IV)

indeferido

VERB
Synonyms: rejected
  • I'm going to get it dismissed. Vou fazer com que seja indeferido.
  • ... application for interim measures is dismissed; ... pedido de medidas provisórias é indeferido.
V)

rejeitado

VERB
  • This case is dismissed. Este caso está rejeitado.
  • Everyone else is dismissed. Todo o resto é rejeitado.
  • ... this argument should be dismissed. ... o referido argumento deve ser rejeitado.
  • ... and the case gets dismissed? ... e o caso é rejeitado?
  • ... at the scene and with the body, is dismissed. ... na cena do crime e no corpo, é rejeitado.
- Click here to view more examples -
VI)

despedido

VERB
  • I know who will be dismissed. Eu sei quem vai ser despedido.
  • You are dismissed, you hear ? Você está despedido, ouviu?
  • I could be dismissed. Poderei até ser despedido.
  • You failed, you were dismissed. Você falhou, foi despedido.
  • Take it or be dismissed without a reference. Aproveite ou seja despedido sem uma referência.
- Click here to view more examples -
VII)

descartado

VERB
  • ... were dropped,the case was dismissed. ... foram retiradas e o caso descartado.
  • ... were dropped, the case was dismissed. ... foram retiradas e o caso descartado.
  • I had dismissed the possibility, of the actual existence ... Eu havia descartado a possibilidade da existencia ...
  • ... his duties, he's dismissed as representative to the negotiations ... ... seus deveres, e está descartado como representante para as negociações ...
  • ... his duties, he's dismissed as representative to the negotiations ... ... os seus deveres, está descartado como representante para as negociações ...
- Click here to view more examples -
VIII)

julgado

VERB
  • Case dismissed pending final review of the signed plea. Caso julgado dependendo da revisão final do argumento.
  • ... you have, case dismissed. ... que você tem, o caso julgado.
  • I'd have dismissed it as superstition, a classic ... Eu teria julgado como superstição, uma resposta clássica ...
- Click here to view more examples -
IX)

encerrado

VERB
  • Your case is about to be dismissed. Seu caso está para ser encerrado.
  • This case is dismissed without prejudice. Caso está encerrado sem direito de apelação.
  • His case got dismissed. O caso dele foi encerrado.
  • This case is dismissed without prejudice. Este caso está encerrado sem julgamento de mérito.
  • The case is therefore dismissed. O caso, portanto, está encerrado.
- Click here to view more examples -
X)

retiradas

VERB
  • ... but one are summarily dismissed. ... , exceto uma, estão sumariamente retiradas.
XI)

arquivado

VERB
Synonyms: filed, archived, shelved
  • His case got dismissed. O caso dele foi arquivado.
  • But this case is dismissed, too. Shore, mas esse caso está arquivado também.
  • We want it dismissed. Nós queremos isto arquivado.
  • It was dismissed, just a few weeks before he disappeared ... Foi arquivado, umas semanas antes de ele desaparecer ...
  • ... that the entire case is dismissed for lack of person. ... que todo o caso seja arquivado por falta da pessoa.
- Click here to view more examples -

deny

I)

negar

VERB
  • You can deny it all you want. Você pode negar o quanto quiser.
  • But why deny those years ever happened? Mas por que negar que aqueles anos existiram?
  • And we couldn't deny our feelings any longer. E não podemos mais negar nossos sentimentos.
  • Thank you for not bothering to deny it. Obrigada por não se incomodar em negar isto.
  • I can neither confirm nor deny that. Não posso confirmar nem negar.
  • And we must not deny our species this gift. E não podemos negar essa dádiva à nossa espécie.
- Click here to view more examples -
II)

nega

VERB
  • Do you deny you sought revenge? Nega que buscou vingança?
  • But you deny that you ever committed adultery with her? Mas nega que tenha cometido adultério com ela?
  • All addicts deny their problem. Todo viciado nega o vício.
  • You deny your own people. Você nega seu próprio povo.
  • Can anyone here deny that? Alguém aqui nega isso?
  • And now you deny it. E agora você nega isso?
- Click here to view more examples -
III)

negam

VERB
  • If it comes out, you both deny it. Se isso se souber, vocês os dois negam.
  • They deny we had an account. Eles negam que tivéssemos uma conta.
  • They all deny it,of course. E todos eles negam, é claro.
  • What do we do if they deny there are survivors? Que fazemos se negam que há sobreviventes?
  • Why would they deny he even exists? Por que negam sua existência?
  • If it comes out, you both deny it. Se isto de souber, vocês os dois negam tudo.
- Click here to view more examples -
IV)

negue

VERB
Synonyms: denies, denials
  • Do not deny it, madam? Não negue isso, senhora.
  • Do you want me to deny it? Quer que eu negue?
  • I want you to deny it. Quero que você negue.
  • Deny it, if you can. Negue, se puder.
  • And so are you, so don't deny it. E você também, então não negue.
  • Deny and you must be purified by pain. Negue e deverá ser purificado pela dor.
- Click here to view more examples -
V)

nego

VERB
Synonyms: refuse, denying, blackman
  • I deny him nothing. Não nego nada a ele.
  • I do not deny that. Eu não nego isso.
  • I cannot deny it was a difficult decision for me. Não nego que foi uma decisão difícil para mim.
  • I deny your existence. Eu nego sua existência.
  • I deny that libel on my soul. Nego esta calúnia pela minha alma.
  • I deny that is the case. Nego que seja esse o caso.
- Click here to view more examples -
VI)

negou

VERB
  • But why did he deny it? Mas por que ele negou?
  • Why did you deny it? Por que você negou?
  • I confronted her, and she didn't deny it. Eu perguntei pra ela, e ela não negou.
  • Fancy way of saying he didn't deny it. Uma forma elegante de dizer que ele não negou.
  • And deny his moment of destiny? E negou o seu momento de destino?
  • ... to you what he'll deny to me? ... a você o que negou a mim?
- Click here to view more examples -
VII)

negação

NOUN
  • You deny it, It sort of proves my point. Sua negação meio que prova minha opinião.
VIII)

recusar

VERB
  • We may deny him yet! Ainda o podemos recusar!
  • Would you deny your own father? Você recusar ao seu próprio pai?
  • But why deny the dementors? Mas por que recusar os dementadores?
  • But why deny the dementors? Mas porquê recusar os dementors?
  • We don't deny the and is the gold there. Não podemos recusar aquela mina de ouro.
  • You can't deny me much longer. Não me podes recusar muito mais.
- Click here to view more examples -

refuse

I)

recusar

VERB
  • But how could one possibly refuse such an offer? Como eu poderia recusar tal oferta?
  • I have the right to refuse a suspect order. Eu tenho o direito de recusar uma ordem suspeita.
  • How can he refuse? Como é que ele pode recusar?
  • He was given an offer he couldn't refuse. Foi feita uma oferta que ele não podia recusar.
  • So i'll make you an offer you can't refuse. Então vou fazer uma oferta que não podem recusar.
  • If you refuse to talk, you'll go. Se você se recusar a falar, você irá.
- Click here to view more examples -
II)

se recusam

VERB
  • They refuse to discuss my very special relationship to men. Eles se recusam a discutir minha muito especial relação com homens.
  • The villagers refuse to come here any longer. Os aldeões se recusam a voltar.
  • We tell the stories others refuse to tell. Contamos o que outros se recusam a contar.
  • They refuse to take him? Eles se recusam a ficar com ele?
  • Investigators refuse to comment. Investigadores se recusam a comentar o assunto.
  • Because they refuse to tell us the truth. Os mantemos presos porque eles se recusam a falar a verdade.
- Click here to view more examples -
III)

me recuso

VERB
  • I refuse to do that duty. Eu me recuso a falar sobre isso.
  • I refuse to fail again. Eu me recuso a falhar novamente.
  • I refuse to put up with this. Me recuso a aturar isto.
  • I really refuse to participate. Eu me recuso a participar.
  • I refuse to overcome my fear. Eu me recuso a superar meu medo.
  • I refuse to obey. Eu me recuso a obedecer.
- Click here to view more examples -
IV)

nego

VERB
Synonyms: deny, denying, blackman
  • I refuse to recognize that law. Me nego a reconhecer essa lei.
  • I refuse to play nurse. Me nego a ser de enfermeira.
  • I refuse to walk at the end. Me nego caminhar por último.
  • I refuse to improvise. Me nego a improvisar.
  • I refuse to let you, bring ... Me nego a permitir que tragam ...
  • I refuse to abandon this planet ... Me nego a deixar este planeta ...
- Click here to view more examples -
V)

negar

VERB
  • You cannot refuse them. Não pode negar isto.
  • I can refuse you nothing today. Hoje não posso te negar nada.
  • It will not refuse us to touch lightly the clothes. Não poderão nos negar tocar suas roupas.
  • She has the right to refuse. Ela tem o direito de negar.
  • I cannot refuse her anything. Não lhe posso negar nada.
  • But now he won't be able to refuse you. Mas agora não poderá te negar.
- Click here to view more examples -
VI)

lixo

NOUN
  • Great frozen mountains of refuse are everywhere. Há grandes montanhas de lixo por todos os lados.
  • I have come to collect the refuse. Eu vim recolher o lixo.
  • No place for refuse here. Não há lugar para lixo aqui.
  • Refuse found in waterfront bars. O lixo achado em bares na orla.
  • People throw more refuse in there you could shake ... As pessoas jogam mais lixo aí, dá vontade ...
  • ... not enough merely to remove the refuse from the streets. ... não basta apenas remover o lixo das ruas.
- Click here to view more examples -
VII)

rejeitar

VERB
  • That way, her mother won't be able to refuse. Assim, a mãe dela não o poderá rejeitar.
  • I got an offer that you can't refuse. Tenho uma oferta que você não pode rejeitar.
  • ... in uniform she could refuse. ... de uniforme que conseguisse rejeitar.
  • We must also refuse to accept any agreement similar to ... É igualmente de rejeitar um acordo análogo ao ...
  • I thought I should refuse the job. Pensei que deveria rejeitar este trabalho.
  • - refuse the applications for which ... - rejeitar os pedidos para os quais ...
- Click here to view more examples -

spurned

I)

desdenhado

VERB
  • ... the servants I could have spurned, all the hearts ... ... os criados que podia ter desdenhado, de todos os corações ...
II)

rejeitou

VERB
  • You spurned my offer of eternal life. Rejeitou a minha oferta de vida eterna.
  • When she has spurned a man who has just patented ... Quando ela rejeitou um homem que patenteou apenas os ...
  • He spurned me, like a ... Ele rejeitou-me, como se eu fosse uma ...
  • ... led him on, then spurned him. ... , seduziu-o e depois rejeitou-o.
  • ... and snapped when she spurned his advances. ... e agarrou quando ela rejeitou seus avanços.
- Click here to view more examples -
III)

recusado

VERB

rebuffed

I)

repelidos

VERB
Synonyms: repelled, repulsed
II)

rejeitado

VERB
  • I thought you were rebuffed. Julguei que tinhas sido rejeitado.

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals