Argued

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Argued in Portuguese :

argued

1

argumentou

VERB
Synonyms: reasoned
  • Without a smile, he argued he needed distance between ... Sem um sorriso, ele argumentou que precisava da distância entre ...
  • His lawyer argued that since this was ... O advogado dele argumentou que como essa era ...
  • ... hours the previous day, argued for a consumption diuretic, ... ... horas do dia anterior, argumentou sobre um consumo diurético, ...
  • It was argued that prices of dumped imports ... Argumentou-se que os preços das importações objecto de dumping ...
  • It was argued that this approach would be ... Argumentou-se que esta abordagem seria ...
  • It was also argued that the increase in ... Argumentou-se igualmente que o aumento ...
- Click here to view more examples -
2

discutiu

VERB
  • My mother argued with him. Minha mãe discutiu com ele.
  • How many times have you argued with your father? Quantas vezes você discutiu com seu pai?
  • You argued with your dad several times. Discutiu com teu pai várias vezes.
  • He argued with some guy and he left. Ele discutiu com um sujeito e foi embora.
  • You argued with them days before ... Você discutiu com eles dias antes ...
  • ... was so angry that she argued with me. ... ficou tão revoltada que discutiu comigo.
- Click here to view more examples -
3

alegou

VERB
  • A professor had argued that frequency m in their classes! Um professor alegou que tive má frequencia em suas aulas!
  • It also argued that there was no basis for establishing the ... Alegou também que não havia bases para estabelecer o ...
  • It argued that this level of return was necessary ... Alegou que era necessário este nível de rentabilidade ...
  • The user argued that this issue should ... O utilizador alegou que esse aspecto se devia ...
  • It was argued in this respect that in view of the ... Alegou-se a este respeito que, em virtude da ...
  • It argued that such an allowance was ... A empresa alegou que tal ajustamento se ...
- Click here to view more examples -
4

defendeu

VERB
  • You formed an opinion and you argued for it. É uma opinião formada e você defendeu ele.
  • You actually argued almost to the contrary ... O senhor de facto defendeu quase o contrário, dizendo ...
5

sustentou

VERB
  • A few contributors argued that the review is ... Um pequeno número de respondentes sustentou que a revisão é ...
  • It argued that the Commission has already used this indicator in ... Sustentou que a Comissão já utilizou este indicador em ...
6

brigaram

VERB
  • You argued that night, didn't you? Brigaram aquela noite, certo?
  • she phoned him and they argued. Ele ligou pra ele e, claro, eles brigaram.
  • I know they argued,and he threatened to disinherit her ... Sei que brigaram e ele ameaçou cortá-la da herança ...
  • - You argued about merchandising? Vocês brigaram sobre negócios?
- Click here to view more examples -

More meaning of Argued

reasoned

I)

fundamentado

VERB
  • We have a reasoned disagreement. Temos um desacordo fundamentado.
  • The request to grant a derogation must be reasoned. O pedido de derrogação deve ser fundamentado.
  • Upon a reasoned request from the requested authority, ... Mediante pedido fundamentado da autoridade requerida, ...
  • The reasoned opinion shall clearly define the basis for each ... O parecer fundamentado definirá claramente o fundamento de cada ...
  • But you can't be reasoned with guilted, controlled. Mas você não pode ser fundamentado, culpado, controlado.
- Click here to view more examples -
II)

raciocinou

VERB
Synonyms: reasons
III)

argumentou

VERB
Synonyms: argued
IV)

justificada

VERB
  • ... b), shall be duly reasoned and published. ... b , deve ser devidamente justificada e publicada.
  • ... , shall be duly reasoned and published. ... , deve ser devidamente justificada e publicada;

discussed

I)

discutido

VERB
Synonyms: argued, debated
  • It was discussed in a number of committees. Foi discutido em inúmeras comissões.
  • His last match had been widely discussed in the media. O seu último jogo foi largamente discutido pela imprensa.
  • We have discussed how we can help you. Temos discutido como o iremos ajudar.
  • What this is being discussed! Que isso está sendo discutido!
  • We discussed a lot lately. Temos discutido muito ultimamente.
  • We could have discussed things right there. Poderíamos ter discutido lá mesmo.
- Click here to view more examples -
II)

debatido

VERB
Synonyms: debated, mooted
  • I know it's been discussed from time to time. Sei que isso foi debatido, de vez em quando.
  • This has already been discussed in depth here today. Este assunto já foi hoje aqui intensamente debatido.
  • The topic of biofuels was discussed in detail during the various ... O tema dos biocombustíveis foi debatido ao pormenor em várias ...
  • ... order to have the matter discussed at the next meeting, ... para que o assunto seja debatido na sessão seguinte,
  • ... then our group has discussed the matter and our ... ... então o nosso grupo tem debatido o assunto e a nossa ...
  • That must be discussed in this Commission and ... Este assunto deverá ser debatido na nova Comissão e ...
- Click here to view more examples -
III)

abordados

VERB

has been argued

I)

discutiu

VERB
Synonyms: discussed, argued
II)

alegou

VERB

claimed

I)

alegou

VERB
  • One company claimed he owed a fortune. Uma empresa alegou que ele devia uma fortuna.
  • Claimed they stole your idea. Alegou que lhe roubaram a ideia.
  • He claimed a local flower was to blame. Ele alegou que a culpa era de uma flor local.
  • He claimed it was consensual. Ele alegou que foi consensual.
  • He claimed he was taking her to the hospital. Ele alegou que a levava ao hospital.
  • No ringed gas giants like you claimed you saw. Nenhum gigante gasoso como você alegou que viu.
- Click here to view more examples -
II)

reivindicou

VERB
  • She already claimed that right during your trial. Ela já reivindicou esse direito durante o seu julgamento.
  • No one claimed the body? Ninguém reivindicou o corpo?
  • That's what she claimed. Isso é o que ela reivindicou.
  • I don't think he's claimed it. Acho que ele não a reivindicou.
  • She claimed to have made millions in ... Reivindicou ter feito milhões no ...
  • Nobody's claimed any responsibility. Ninguém reivindicou alguma responsabilidade.
- Click here to view more examples -
III)

reclamado

VERB
  • The body may be claimed at dusk. O corpo pode ser reclamado ao anoitecer.
  • He must have been claimed by the sea. Deve ter sido reclamado pelo mar.
  • He must have been claimed by the sea. Deveter sido reclamado pelo mar.
  • ... board the ship cannot be claimed as salvage. ... bordo, o navio näo poderà ser reclamado como salvados.
  • ... invoice for the sum claimed; ... factura emitida para o montante reclamado;
  • ... invoice for the sum claimed; ... factura relativa ao montante reclamado;
- Click here to view more examples -
IV)

afirmou

VERB
  • He claimed the ticket as his own. Ele afirmou que o bilhete como o seu próprio.
  • Like the man who told me these words claimed. Como afirmou o homem que me disse essas palavras.
  • He claimed he was searching for him. Ele afirmou ele estava procurando por ele.
  • Claimed he wasn't able to walk. Afirmou que não conseguia andar.
  • He also claimed that he was working alone. Ele também afirmou que trabalhava sozinho.
  • I was keeping the crate here until you claimed him. Eu estava mantendo a caixa aqui até você afirmou ele.
- Click here to view more examples -
V)

pedida

VERB
Synonyms: requested
  • ... are eligible for the aid claimed, ... são elegíveis para a ajuda pedida,
  • ... eligible for the aid claimed, ... elegíveis para a ajuda pedida,
VI)

dizia

VERB
Synonyms: said
  • He claimed it was provocation. Dizia que era uma provocação.
  • Her family claimed not to have heard from her. A família dela dizia não ter ouvido sobre nela.
  • He claimed not to have a son. Dizia que não tinha filhos.
  • My dad claimed it was his favorite. Meu pai dizia ser o seu favorito.
  • Claimed his boat is faster than mine. Dizia que sua lancha era mais rápida que a minha.
  • Claimed to be a fellow architect. Dizia que era arquiteto, seu colega.
- Click here to view more examples -
VII)

declarou

VERB
  • He claimed he went to lunch. Declarou que foi a almoçar.
  • She always claimed she was just another one of his ... Sempre declarou ter sido mais uma das suas ...
  • She claimed that she saw me ... Ela declarou que me viu a ...
  • ... your block of flats, as you previously claimed. ... seu bloco de apartamentos, como previamente declarou.
  • He claimed he was licensed to ... Ele declarou que tinha licença para ...
  • He claimed he had to join in the drinking ... Declarou que tinha que beber ...
- Click here to view more examples -
VIII)

custou

VERB
Synonyms: cost, costed
  • claimed the life of his ... Custou a vida de seu ...

alleged

I)

alegado

ADJ
Synonyms: claimed, argued
  • There was an alleged incident which you invented. Houve um alegado incidente que você inventou.
  • The alleged incident is true. O alegado incidente é verdade.
  • He brought up the alleged incident again. Ele falou no alegado incidente de novo.
  • ... a purchase from the catalogue to secure the alleged win. ... adquirir um bem do catálogo para garantir o alegado prémio.
  • And where did this alleged sighting take place? E onde teve lugar este alegado avistamento?
  • Weren't they investigating this alleged previous incident? Eles não estavam investigando esse incidente que foi alegado anteriormente?
- Click here to view more examples -
II)

suposto

ADJ
Synonyms: supposed, assumed
  • And this is my first alleged offense. É meu primeiro suposto crime.
  • Written by an alleged expert. Escrito por um suposto perito.
  • Does an alleged fiancé have any voice in this matter? Tem direito a voz e a voto o suposto noivo ?
  • This is the alleged money for which my father was ... É o suposto dinheiro pelo qual meu pai foi ...
  • An alleged doctor you brought me ... O suposto médico a que me levaste ...
  • I say alleged because it is not ... Digo suposto, porque não existe nenhum ...
- Click here to view more examples -
III)

alegou

VERB
  • My client alleged that his neighbor's horse ... Meu cliente alegou que o cavalo do vizinho dele ...
  • One group of exporters alleged that one of the unrelated importers ... Um grupo de exportadores alegou que um dos importadores independentes ...
  • Finally, the applicant alleged the likelihood of further ... Finalmente, o requerente alegou a probabilidade de continuação ...
  • He alleged that starkwood was blackmailing ... Ele alegou que a Starkwood estava chantageando ...
  • ... the product concerned, has alleged that in the time since ... ... produto em causa, alegou que, no lapso transcorrido após ...
  • Indeed, the applicant alleged that potash from the ... Efectivamente, o requerente alegou que a potassa proveniente dos ...
- Click here to view more examples -
IV)

pretensas

ADJ
V)

presumível

ADJ
Synonyms: presumed
VI)

acusado

VERB

pleaded

I)

implorou

VERB
  • He pleaded with me to come home. Ele me implorou para voltar.
  • He pleaded with her to give ... Ele implorou para ela dar uma ...
  • She pleaded with him, okay? Ela implorou-lhe, ouviste?
  • She pleaded with me. Ela implorou-me.
  • He pleaded with me to believe him, and ... Ele me implorou para acreditar, e ...
- Click here to view more examples -
II)

suplicou

VERB
Synonyms: begged
III)

defendeu

VERB
  • And she did and I pleaded with her to leave ... E ela fez e eu defendeu com ela para deixá ...
IV)

alegou

VERB
  • He pleaded to a D.U.I., no jail time. Alegou condutor embriagado, não há prisão.
V)

pediu

VERB
  • ... father and mother and pleaded extenuating circumstances, because ... ... pai e mãe e pediu circunstâncias atenuantes, porque ...
  • She pleaded with us for time to find a witness. Ela pediu-nos tempo para encontrar uma testemunha.
  • He pleaded don't hurt me. Ele pediu que não o magoasse.
  • Grasping at straws, she pleaded with the senator to ... Implorando, ela pediu ao senador... para ...
  • First it pleaded, then it bargained. - Primeiro, pediu, depois, negociou.
- Click here to view more examples -
VI)

confessou

VERB
Synonyms: confessed, admitted, pled

contended

I)

sustentou

VERB
II)

disputados

VERB
III)

alegou

VERB

defended

I)

defendeu

VERB
  • Because she defended you. Porque ela o defendeu.
  • Exactly how you defended yourself. Exatamente assim que se defendeu.
  • But you have defended others. Mas você defendeu outros.
  • She defended herself well. Ela se defendeu bem.
  • Family lawyer defended our hit man? O advogado da família defendeu o assassino de aluguel?
- Click here to view more examples -

advocated

I)

advogaram

VERB
II)

defendeu

VERB
  • We have also advocated the inclusion of specific ... Defendeu igualmente a inclusão de determinadas ...
  • ... a lot of what he advocated, we consider barbaric now ... ... muitas causas que ele defendeu, nós consideramos barbárico hoje ...
III)

preconizada

VERB

championed

I)

defendeu

VERB
  • ... with that plan, you championed it, you're its ... ... com o plano, você o defendeu, você é o ...

upheld

I)

acolhido

VERB
  • ... here to see it's upheld. ... aqui para ver o que é acolhido.
  • ... good chance of being upheld, so she set up ... ... boa chance de ser acolhido, então ela montou ...
II)

confirmou

VERB
Synonyms: confirmed
III)

defendido

VERB
  • ... of law which is not being upheld; ... de direito que não está a ser defendido;
  • ... of law is always upheld. ... de direito seja sempre defendido.
IV)

mantida

VERB
  • ... our opinion, this interpretation must not be upheld. ... esta interpretação não deve ser mantida.
  • ... ensuring that transparency is upheld as well as assuring that the ... ... garantia de que a transparência seja mantida, de que o ...
  • The appearance of the law must be upheld. A aparência da Lei deve ser mantida.
- Click here to view more examples -
V)

sustentado

VERB
  • ... for feeling that you have not upheld your side of the ... ... para sentir que não têm sustentado o seu lado da ...
VI)

cumpridas

VERB
  • ... be confident that such standards are upheld in all cases. ... de que essas normas são cumpridas em todos os casos.

sustained

I)

sustentado

VERB
  • This world would have sustained our people. Este mundo teria sustentado o nosso povo.
  • Pleased not to have sustained a positive loss, ... Satisfeito por não ter sustentado uma perda positiva, ...
  • ... some speculate could have possibly sustained life on the planet. ... segundo alguns, pode ter sustentado a vida no planeta.
  • ... will provide the conditions necessary for sustained economic growth. ... proporcionará as condições necessárias para o crescimento económico sustentado.
  • ... unfortunately the civilization it is not sustained for if alone if ... ... infelizmente a civilização não é sustentado para se só se ...
  • Well, you sustained a sizable knock to your head. Bem, você está sustentado uma considerável batido na cabeça.
- Click here to view more examples -
II)

sofrido

VERB
  • An injury sustained in the car accident? Um prejuízo sofrido no acidente de carro?
  • No damage was sustained. Nenhum dano foi sofrido.
  • I sustained an injury. I sofrido um prejuízo.
  • If so, he could have sustained a hematoma even with ... Se estava, pode ter sofrido um hematoma mesmo com ...
  • ... entitled to compensation for damage sustained personally; ... com direito à reparação do dano pessoalmente sofrido;
  • ... an injury which is sustained by a person in ... ... », qualquer ferimento sofrido por uma pessoa durante ...
- Click here to view more examples -
III)

sofreu

VERB
  • It has sustained heavy damage to its outer hull. Sofreu sérias avarias no casco externo.
  • You sustained some serious brain damage. Você sofreu alguns danos sérios no cérebro.
  • She sustained a head injury. Ela sofreu um traumatismo craniano.
  • Sustained some kind of injury. Sofreu algum tipo de ferimento.
  • She sustained neurological damage. Ela sofreu danos neurológicos.
  • She sustained a concussion. Ela sofreu uma concussão.
- Click here to view more examples -
IV)

mantido

VERB
  • The objection is sustained. O protesto está mantido.
  • ... the surge cannot be sustained indefinitely. ... das tropas não pode ser mantido indefinidamente.
  • "who has sustained us, who has enabled us to ... "que nos tem mantido, que nos permitiu ...
  • - Sustained, what? - Mantido o quê?
- Click here to view more examples -
V)

contínuo

VERB
  • What he needs is sustained treatment. O que ele precisa é de tratamento contínuo.
  • ... was long-term, sustained. ... foi de longo prazo, contínuo.
  • It's a sustained beam É um raio contínuo.
  • ... the main stream was sustained, but with only two ... ... o fluxo principal era contínuo, mas com duas ...
- Click here to view more examples -
VI)

apoiado

VERB
VII)

prolongados

VERB
  • ... the result of the vote with loud and sustained applause) ... o resultado da votação com vivos e prolongados aplausos)
  • (Loud and sustained applause) (Aplausos fortes e prolongados)

underpinned

I)

sustentada

VERB
  • ... basis of a scientifically underpinned risk analysis, although I have ... ... base numa análise de riscos cientificamente sustentada, muito embora tenha ...

fought

I)

lutaram

VERB
Synonyms: struggled, battled
  • My parents fought for the resistance all their lives. Meus pais lutaram pela resistência, por toda suas vidas.
  • The ideas for which men fought have proved lasting. As idéias pelas quais os homens lutaram se provaram duradouras.
  • The men believed in you, fought for you. Estes homens acreditaram em você e lutaram por você.
  • Our fathers fought together. Os nossos pais lutaram juntos.
  • They fought for you. Eles lutaram por si!
  • They fought for each other. Eles lutaram por eles mesmos.
- Click here to view more examples -
II)

lutou

VERB
  • You never fought this style before. Você nunca lutou esse tipo antes, isso é diferente.
  • It fought like a demon! Lutou como um demónio.
  • You fought back and won. Você lutou e ganhou.
  • He says he has fought beside me. Ele diz que lutou ao meu lado.
  • He has fought so bravely for your amusement. Ele lutou tão corajosamente para te entreter.
  • Not after all he fought through. Não depois de tudo pelo que ele lutou.
- Click here to view more examples -
III)

lutei

VERB
Synonyms: struggled, wrestled
  • I fought against the dark in the cold bathtub. Lutei contra a escuridão na banheira fria.
  • We fought side by side against river pirates. Lutei com eIe contra piratas de rios.
  • I fought off three of them. Lutei com três deles.
  • I fought all the way through it. Lutei até o fim através dele.
  • I fought for it. Eu lutei por isso.
  • I fought on the battlefield. Lutei no campo de batalha.
- Click here to view more examples -
IV)

combatido

VERB
  • ... must of course be fought strongly. ... deve, naturalmente, ser fortemente combatido.
  • I've fought these people before. Eles tem combatido a estas pessoas antes.
  • ... other hand, we've fought numerous alien species, on ... ... outro lado, temos combatido diversas espécies alienígenas em ...
  • It needs to be recognised, and fought. Ela precisa ser reconhecido e.combatido.
  • ... , well, it should be fought by another kind of ... ... , bem deverá ser combatido por outro tipo de ...
  • The Apocalypse doesn't have to be fought! O Apocalipse não tem de ser combatido!
- Click here to view more examples -
V)

brigou

VERB
Synonyms: quarreled
  • He fought with someone recently? Ele brigou com alguém recentemente?
  • Never fought with kids at school. Nunca brigou com outras crianças na escola.
  • He said the truth and you fought with him. Por que brigou se ele disse a verdade?
  • You fought with your parents, so you moved in. Você veio para cá porque brigou com seus pais.
  • You fought me the whole way. Você brigou comigo todo o caminho.
  • You fought well today. Hoje você brigou bem.
- Click here to view more examples -
VI)

travada

VERB
  • It will be fought in your mind, in your ... Ela será travada na sua mente, na sua ...
  • Fought with the best of intentions and ... Travada com a melhor das intenções e ...
  • It's being fought for these children. Está sendo travada para estas crianças.
  • It's being fought right now. Está sendo travada neste preciso momento.
  • It'll be fought in your mind, in your ... Ela será travada na sua mente, na sua ...
  • ... temples before they're ever fought. " ... templos, ainda antes de ter sido travada."
- Click here to view more examples -
VII)

discutiram

VERB
  • So the last time you spoke, you fought? Na última vez que conversaram, vocês discutiram?
  • Witnesses say that you fought. Testemunhas disseram que vocês discutiram.
  • You two fought on the beach that night. Vocês discutiram naquela noite.
  • Is that why you fought? Foi por isso que discutiram?
  • You guys fought over it, and when it ... Discutiram, e quando ele ...
  • Is that what you fought about? Foi por isso que.discutiram?
- Click here to view more examples -
VIII)

disputada

VERB
Synonyms: disputed, contested
  • You have the soul of man being fought over. Você tem a alma do homem sendo disputada.
  • This match was fought to a draw. Esta partida foi disputada num empate.
  • ... and sea that's been fought for billions of years. ... e mar que vem sendo disputada por bilhões de anos.
  • ... of water that's been fought over for the past 3,000 ... ... de água que foi disputada pelos últimos 3 mil ...
- Click here to view more examples -

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals