Meaning of Industrial in Portuguese :

industrial

1

industrial

ADJ
  • It could be machinery, like an industrial air conditioner. Poderia ser maquinaria, tipo um ar condicionado industrial.
  • In an industrial park near downtown. Num parque industrial perto do centro da cidade.
  • Guy practically lives at industrial waste sites. O cara praticamente vive em locais que tem lixo industrial.
  • It was the coal dust from the industrial era. Era poeira de carvão da área industrial.
  • Maybe we're looking for an industrial worker? Talvez estejamos procurando um trabalhador industrial?
  • I need something toxic, something industrial. Preciso de uma coisa tóxica, industrial, está bem?
- Click here to view more examples -

More meaning of Industrial

industry

I)

indústria

NOUN
Synonyms: industrial
  • You got your industry inside showcase gig. Você tem a indústria assistindo ao show.
  • Got no steel industry left. Não temos mais indústria siderúrgica.
  • So how is the captain of industry? Como vai o capitão da indústria?
  • I need someone who's going to support the industry. Preciso de alguém que vá apoiar a indústria.
  • But the liquor industry is built on it. Mas a indústria do álcool depende disso.
  • The whole industry's gotten gutless. A indústria toda ficou cautelosa.
- Click here to view more examples -
II)

setor

NOUN
Synonyms: sector, section
  • I wish we had it in my industry as well. Eu desejo que nós tivemos que no meu setor também.
  • Word travels fast in the publishing industry. As notícias correm no setor editorial.
  • Any news from the freight industry? Alguma notícia do setor cargueiro?
  • In the freight industry we can't take sides. O setor cargueiro não pode tomar partido algum.
  • In our industry, we are the two most expensive. Em nosso setor, somos os dois mais caros.
  • Great for the construction industry. Ótimo para o setor da construção.
- Click here to view more examples -
III)

sector

NOUN
Synonyms: sector
  • In the water industry, like many other ... Neste sector da água, como em muitos dos ...
  • The financial industry turned its back on ... O sector financeiro virou as costas à ...
  • Those working in the tourism industry know only too well the ... Os trabalhadores do sector turístico conhecem bem as ...
  • Industry commented that the cost of funding the ... O sector observou que o custo de financiamento do ...
  • It is an industry that is well organised and well ... É um sector bem organizado e bem ...
  • Our fishing industry is in the process of being entirely ... O nosso sector da pesca está em vias de ser totalmente ...
- Click here to view more examples -
IV)

ramo

NOUN
  • Will join the industry? Vai entrar para o ramo?
  • I have some standing in the industry. Tenho uma reputação nesse ramo.
  • I work in tourist industry. Trabalho no ramo de turismo.
  • And i have my issues with the industry. E eu tenho meus negócios no ramo.
  • We get into the travel industry. Nós entramos no ramo de viagens.
  • In the service industry, you always deliver ... No ramo dos serviços, você entrega ...
- Click here to view more examples -

manufacturing

I)

fabricação

NOUN
  • It was a manufacturing defect. Foi defeito de fabricação.
  • The prototype's in the manufacturing room. Os protótipos estão na sala de fabricação.
  • As manufacturing declined, other industries rose. Como a fabricação caiu, outras indústrias cresceram.
  • Where are you moving manufacturing? Para onde vais a passar a fabricação?
  • Genetic defect in the manufacturing of collagen. Um defeito genético na fabricação de colágeno.
  • Yet we have observed no facilities for manufacturing. Contudo não observamos instalações para fabricação.
- Click here to view more examples -
II)

manufatura

NOUN
  • ... trace mercury from the manufacturing process. ... traços de mercúrio no processo da manufatura.
III)

produção

NOUN
  • A global center of manufacturing and innovation. Um centro global de produção e inovação.
  • What kind of manufacturing? Que tipo de produção?
  • As manufacturing declined, other industries rose. Como a produção caiu, outras indústrias cresceram.
  • ... you move from selling to manufacturing? ... se você passar de vender a produção?
  • ... you can solve these kinds of manufacturing challenges? ... que consegue resolver estes desafios de produção?
  • ... use of two different costs of manufacturing for the same purpose ... ... utilização de dois custos de produção diferentes para o mesmo fim ...
- Click here to view more examples -
IV)

fabricar

VERB
  • So he started manufacturing his own targets for ... Por isso começou a fabricar os seus alvos, para ...
  • There's no such thing as manufacturing luck. Não tem como fabricar sorte.
  • So he started manufacturing his own targets for ... Por isso começou a fabricar os seus próprios aIvos, para ...
  • ... confidence solely for the purposes of manufacturing, having manufactured, ... ... confidencialmente, exclusivamente para fabricar, mandar fabricar, ...
- Click here to view more examples -
V)

manufaturar

VERB
Synonyms: manufacture
  • Should manufacturing super powered children be illegal? Manufaturar crianças com superpoderes deveria ser ilegal?

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals