Port

Listen US
US
Listen GB
GB
Listen PT
PT

Meaning of Port in Portuguese :

port

1

porto

NOUN
  • It does not obtain to enter in the port. Não consegue entrar no porto.
  • Has the nerve gas reached the port? O gás nervoso chegou ao porto?
  • I got no eyes at the port. Não tenho ninguém no porto.
  • I hope you like it, it's vintage port. Espero que goste, é um porto vintage.
  • You send your suppliers to a friendly port. Enviem os vossos fornecedores para um porto amigo.
  • We found a boat heading out of port. Encontramos um barco a sair do porto.
- Click here to view more examples -
2

porta

NOUN
  • I saw an access port in one of the corridors. Vi uma porta de acesso em um dos corredores.
  • Any port in a storm. Qualquer porta na tempestade.
  • Yesterday gave me with port in the nose. Ontem bateu com a porta no meu nariz.
  • A port to me always. Uma porta para mim sempre.
  • The port engine's trailing smoke. A porta do motor rasteira fumo.
  • A liberty port, for instance. A porta da liberdade, por exemplo.
- Click here to view more examples -
3

portuária

NOUN
  • We got a call from the head of port security. Recebemos uma ligação da segurança portuária.
  • It's a port town with huge shipyards. É uma cidade portuária com grandes estaleiros.
  • Port authority found them last week, suffocated. A polícia portuária os encontrou, sufocados.
  • Focal point for port security Ponto de contacto para a segurança portuária
  • I've spotted one port authority officer. Detectei um agente da autoridade portuária.
  • ... be required to designate a port facility security officer;. ... designar um oficial de protecção da instalação portuária,.
- Click here to view more examples -
4

bombordo

NOUN
  • Heading toward our port side. Em direção a bombordo.
  • Another one on port. Mais uma a bombordo.
  • We haVe prop port, prop starboard. Temos hélices a bombordo e a estibordo.
  • Heave the port line. Lançar corda de bombordo!
  • Submarine emerging to port! Submarino emergindo à bombordo!
  • A bit to starboard, a bit to port. Um bocadinho para estibordo, um bocadinho para bombordo.
- Click here to view more examples -
5

orifício

NOUN
Synonyms: hole, orifice, keyhole

More meaning of Port

harbor

I)

porto

NOUN
  • Bring up the harbor cameras. Liguem as câmaras do porto.
  • There must be a harbor around here. Deve haver um porto por aqui.
  • I was near the harbor after it happened. Eu estava perto do porto quando aconteceu.
  • There must be a harbor around here. Deve ter um porto por aqui.
  • We need a floating harbor. Precisamos de um porto flutuante.
  • He wanted to rent warehouse space along the harbor. Ele queria alugar um armazém junto ao porto.
- Click here to view more examples -
II)

abrigar

VERB
  • The only planet known to harbor life. O único planeta conhecido a abrigar vida.
  • Our planet might harbor not one, but two or ... Nosso planeta pode abrigar não uma, mas duas ou ...
  • ... we have spotted that might harbor alien life. ... que localizamos que podem abrigar vida alienígena.
  • ... one of its moons harbor life beneath its icy crust ... ... uma de suas luas abrigar vida abaixo de sua crosta glacial ...
  • You knowingly attempted to harbor a mutant?! Você tentou conscientemente abrigar um mutante?!
  • You knowingly attempted to harbor a mutant?! Você tentou conscientemente abrigar uma mutante?
- Click here to view more examples -
III)

portuária

NOUN
Synonyms: port, waterfront, seaport
  • This is Harbor Division, son. É a Divisão Portuária.
IV)

cais

NOUN
Synonyms: pier, wharf, dock, quay, limes, jetty, quays
  • You saw that carrier in the harbor? Viste o transportador no cais?
  • ... is towing the ship to harbor? ... leva o navio para o cais?
  • I'il meet you at the harbor. Te encontro no cais.
  • ... and we haven't got a harbor for that big a boat ... ... e não temos um cais para esse barco enorme ...
  • It's shining in the harbor! Está a brilhar no cais.
  • She's at the harbor. Ela está no cais.
- Click here to view more examples -

puerto

I)

puerto

NOUN
  • ... his dear village of Puerto and carried off a large number ... ... a sua querida aldeia de Puerto, e levou grande número ...
II)

porto

NOUN

marina

I)

marina

NOUN
  • His body washed up in the marina this morning. O seu corpo foi encontrado na marina hoje de manhã.
  • He rented the jet ski in the marina. Ele alugou o jet ski na marina.
  • We got to get down to the marina. Temos que chegar na marina.
  • I keep a boat down at the marina, okay? Eu tenho um barco na marina, ok?
  • There are security cameras at the marina. Há câmaras de segurança na marina.
  • Can you give me a ride to the marina? Pode dar uma carona até a marina?
- Click here to view more examples -
II)

porto

NOUN
  • Meet me at the marina. Encontre-me no porto.

seaport

I)

porto

NOUN
  • It's our only seaport in the west. É nosso único porto no oeste.
  • A seaport isn't exactly provincial. Um porto não ê interior.
  • ... show for us right here in Seaport. ... espetáculo pra nós aqui no porto.
  • A1 Imports, down by the seaport. A1 Imports, estabelecida no porto.
- Click here to view more examples -
II)

portuária

NOUN
Synonyms: port, harbor, waterfront

haven

I)

haven

NOUN
  • Haven has a mental hospital? Haven tem um hospício?
  • Haven had none, to its detriment. Haven não tinha nenhum, para seu próprio prejuízo.
  • Haven could be the start of it all. Haven pode ser o começo de tudo.
  • Haven is a special place. Haven é um lugar especial.
  • Haven, is a fine place to raise a family. Haven é um bom lugar para se criar uma família.
  • Haven, is a fine place to raise a family. Haven é um bom lugar para criar uma família.
- Click here to view more examples -
II)

refúgio

NOUN
  • His place is a haven, didn't you know? Ele tem um refúgio, não sabiam?
  • I found their haven, thanks to you. Eu encontrei seu refúgio, graças a você.
  • They say your factory is a haven. Dizem que a sua fábrica é um refúgio.
  • A haven of peace. Um refúgio de paz.
  • They say your factory is a haven. E que sua fábrica é um refúgio.
  • Home is my haven now. Agora o lar é meu refúgio.
- Click here to view more examples -
III)

paraíso

NOUN
Synonyms: paradise, heaven, eden
  • We are in a tax haven. Estamos em um paraíso fiscal.
  • You find a haven. Você achou um paraíso.
  • I think we've found a haven. Acho que encontramos um paraíso.
  • The church was her haven. A igreja era seu paraíso.
  • A tax haven, you mean. Sim, um paraíso fiscal.
  • Since you think she's into a safe haven. Desses que ela pense que está num paraíso seguro.
- Click here to view more examples -
IV)

abrigo

NOUN
Synonyms: shelter, bunker, shed, refuge
  • We create a haven. Nós criamos um abrigo.
  • This is not just a rat haven, it is a ... Esse não é apenas um abrigo para ratos, é um ...
  • ... your concept of safe haven. ... o seu conceito de porto de abrigo.
  • ... have found this a haven. ... encontraram aqui o seu abrigo.
  • No, well, thank you for the haven. Não, bem, obrigada pelo abrigo.
  • ... , and now it's a safe haven for kids. ... , agora é um abrigo para crianças.
- Click here to view more examples -
V)

porto

NOUN
  • ... might lose your safe haven. ... pode perder o seu porto seguro.
  • ... this place has always been a safe haven for you. ... que esse lugar sempre foi um porto seguro para você.
  • ... one to turn to, no safe haven. ... pra onde ir, nenhum porto seguro.
  • They're offering me safe haven for a price. Eles estão me oferecendo um porto seguro por um preço.
  • ... acceptance, has created a safe haven for her sloth. ... aceitação, criou um porto seguro para sua preguiça.
  • ... 's is the perfect safe haven. ... é o mais perfeito porto seguro.
- Click here to view more examples -

door

I)

porta

NOUN
  • Lock the door when you leave! Feche a porta quando você sair!
  • I can get this door myself. Eu posso abrir a porta sozinha.
  • Stand back from the door,dear. Fique longe da porta, querida.
  • The front door is never unlocked. A porta principal nunca está destrancada.
  • Why you lock door? Por que trancou a porta?
  • Shut the door, at least. Feche a porta, ao menos.
- Click here to view more examples -
II)

lado

NOUN
Synonyms: side, hand, way, next, aside, end
  • The switch just outside the door. O interruptor fica do lado de fora.
  • I just bought the building next door. Acabei de comprar o prédio ao lado.
  • Is it to the room next door? É para sala ao lado?
  • Just right next door if you need me. Estou aqui do lado, se precisar.
  • She just moved next door. Acabou de se mudar para aqui ap lado.
  • She lived next door. Ela morava ao lado.
- Click here to view more examples -

gate

I)

portão

NOUN
Synonyms: gates, gateway
  • Coming through the gate. Estão passando pelo portão.
  • I will see the gate opened. Vou deixar o portão aberto.
  • I was at the gate. Eu estava no portão.
  • Just go to the back gate. Vá para o portão das traseiras.
  • Gate three, garden three and four. Portão três, jardim três e quatro.
  • Never leave the gate open. Nunca deixes o portão aberto.
- Click here to view more examples -
II)

portões

NOUN
Synonyms: gates
  • Post men at every gate! Guardem todos os portões!
  • The gate is closed! Os portões estão fechados.
  • Why is the gate closed? Porque fecharam os portões?
  • They are, my lord, without the palace gate. Sim, meu senhor, fora dos portões do castelo.
  • Do not open the gate! Não abram os portões!
  • They are opening the gate. Estão abrindo os portões!
- Click here to view more examples -
III)

stargate

NOUN
Synonyms: stargate
  • These are the gate builders. Estes são os construtores do Stargate.
  • It took us 15 minutes to get to the gate. Demorou 15 minutos para voltar ao Stargate.
  • He said he'd meet us in the gate room. Ele disse que nos encontraria na sala do Stargate.
  • Does that mean we can use the Gate? Isto significa que podemos usar o stargate?
  • This is the gate room. Esta é a sala do Stargate.
  • We are far outnumbered and the gate is still inaccessible. Estamos em minoria e o Stargate continua inacessível.
- Click here to view more examples -
IV)

gonçalves

NOUN

doorstep

I)

porta

NOUN
Synonyms: door, port, gate, doorway, holder
  • Wait till she sees me show up on her doorstep. Espere até ela me ver aparecendo em sua porta.
  • Just found them on the doorstep. Só encontrei na porta.
  • A thousand women wailing on my doorstep. Mil mulheres chorando à minha porta.
  • Coppers right on your doorstep. Chuis mesmo à vossa porta.
  • And now here it is, at my doorstep. E agora, aqui está, à minha porta.
- Click here to view more examples -
II)

soleira

NOUN
Synonyms: threshold, sill
  • Leave it on the doorstep and get out of here. Deixa-a na soleira e sai daqui.
  • ... found this on his doorstep this morning. ... encontrou isto na sua soleira esta manhã.
III)

degrau

NOUN

doorway

I)

porta

NOUN
Synonyms: door, port, gate, doorstep, holder
  • Looking for a doorway into my world? À procura de uma porta em meu mundo?
  • Once the doorway is closed, it is closed forever. Uma vez a porta fecha, permanece assim para sempre.
  • Get in the doorway! Vão para a porta!
  • How come you left the doorway? Porque saíste da porta?
  • A doorway had been opened. Uma porta havia se aberto.
- Click here to view more examples -
II)

entrada

NOUN
  • I was living in a doorway. Eu estava vivendo em uma entrada.
  • I was living in a doorway. Eu vivia numa entrada.
  • The doorway's not big enough. A entrada não é grande o bastante.
  • She could smell your desperation from the doorway. Ela sentiu seu desespero na porta de entrada.
  • Stop standing in the doorway! Não fique aí parado à entrada!
- Click here to view more examples -

holder

I)

titular

NOUN
Synonyms: owner, proprietor
  • Is the account holder there? A titular da conta está aí?
  • Can we find out who the account holder is? Podemos descobrir, quem é o titular da conta?
  • Now this man is the holder of six fantastic restaurants ... Ora, este homem é o titular de seis restaurantes fantásticos ...
  • If the holder needs the authorization for ... Se o titular necessitar de uma autorização prévia para ...
  • The holder of an initial variety ... O titular de uma variedade inicial ...
  • On request by the holder of the import licence ... A pedido do titular do certificado de importação ...
- Click here to view more examples -
II)

detentor

NOUN
Synonyms: keeper, possessor
  • ... competent authorities or of a previous holder. ... autoridades competentes ou de um detentor anterior.
  • ... insurance company will only talk to the policy holder. ... companhia de seguros só fala com o detentor da apólice.
  • ... affect the responsibility of the holder, the transporter, the ... ... altera a responsabilidade do detentor, do transportador, do ...
  • The liability of the holder for any additional cost ... A responsabilidade do detentor por quaisquer custos adicionais ...
  • ... for the owner/holder of the vehicle. ... para o proprietário/detentor do veículo.
  • ... the necessary measures to ensure that any holder of waste: ... as disposições necessárias para que qualquer detentor de resíduos:
- Click here to view more examples -
III)

suporte

NOUN
  • ... the drill you want, putting it in the holder. ... na broca que quiser e coloque no suporte.
  • It's not on the holder. Não está no suporte.
  • We got to get the halyard back through its holder. Precisamos passar a adriça no suporte.
  • I'd have to make her a bigger cup holder! Eu teria que fazer um suporte de copo maior!
  • Become a perfect holder of the teachings. Torne-se um suporte perfeito dos ensinamentos.
  • ... the drill you want, putting it in the holder. ... na broca que queres e coloca-la no suporte.
- Click here to view more examples -
IV)

porta

NOUN
Synonyms: door, port, gate, doorstep, doorway

waterfront

I)

waterfront

NOUN
  • ... corner of 8th and Waterfront. ... esquina da 8ª com a waterfront.
  • Waterfront, but I can just take the bus. Waterfront, mas posso simplesmente pegar o ônibus.
  • ... doing a remake of "On the Waterfront." ... um remak e do On the Waterfront.
  • ... in "On the Waterfront". ... em "On the Waterfront".
- Click here to view more examples -
II)

orla marítima

NOUN
Synonyms: seafront, coastline
III)

cais

NOUN
Synonyms: pier, wharf, dock, quay, limes, jetty, quays
  • Outside a garage, other end of the waterfront. Fora de uma garagem, no outro lado do cais.
  • These are waterfront properties. Isto são propriedades nos cais.
  • He wanders along the waterfront. Ele andava pelo cais.
  • A disturbance in a bar at the waterfront. Uma discussão num bar, perto do cais.
  • ... catch a ride to the waterfront. ... arranjar uma boleia para ir para o cais.
- Click here to view more examples -
IV)

ribeirinha

NOUN
Synonyms: riverside
V)

beira

NOUN
Synonyms: border, edge, verge, brink, cusp
VI)

docas

NOUN
  • I had heard about the waterfront. Eu já ouvira falar das docas.
  • ... buy up every inch of this waterfront. ... que comprar cada centímetro das docas.
  • And then the waterfront, If it's trouble ... E nas docas, se houver sarilhos ...
  • ... seat for me." - On the Waterfront. ... assento para mim ' - Perto das docas.
- Click here to view more examples -
VII)

portuária

NOUN
Synonyms: port, harbor, seaport
  • ... place that's safe for you now on the waterfront. ... lugar seguro para você na zona portuária.

portside

I)

bombordo

NOUN
Synonyms: port, port bow, larboard
  • Ice close to port portside. Gelo fechado a bombordo.
  • Rest of you take portside. O resto de vocês a bombordo.
  • I just need you to step to the portside. Só preciso que passes para bombordo.
  • The closest one is portside, at least hundreds ... O mais perto é a bombordo, ao menos a centenas ...
  • Give way portside, backwater starboard. Avancem a bombordo, ressaca a estibordo.
- Click here to view more examples -

port bow

I)

bombordo

NOUN
Synonyms: port, portside, larboard
  • ... but there's some low cloud on the port bow. ... mas há algumas nuvens baixas de bombordo.
  • Three ships off port bow! Três barcos a bombordo!
  • The damage's on the port bow. Os danos são na proa a bombordo.
  • ... a highly localized disturbance off the port bow. ... uma perturbação altamente localizada fora o arco de bombordo.
  • ... vessels just dropped out of warp off our port bow. ... naves saíram de dobra a bombordo.
- Click here to view more examples -
II)

proa

NOUN
Synonyms: bow, prow, stern, bow planes, fore
  • The source is off the port bow. A origem está do lado de fora da proa.
  • ... coming up fast off our port bow. ... se aproximando rápido pela nossa proa.
  • Something off the port bow. Há algo à frente da proa.
  • Direct hit on the port bow. Impacto direto na proa.
  • Sail off the port bow! Uma vela na direcção da proa!
- Click here to view more examples -

hole

I)

buraco

NOUN
Synonyms: pit, hellhole
  • Close this hole right now! Fechem esse buraco agora mesmo!
  • It was a hobbit hole, and that means comfort. Era um buraco de hobbit, e isso significa confortável.
  • Was the hole too shallow? Esse buraco foi muito raso?
  • Nobody close into my hole! Ninguém perto do meu buraco!
  • Way too big for that hole. Grande demais para aquele buraco.
  • Only the dank hole they kept me. Apenas aquele buraco húmido em que me mantiveram.
- Click here to view more examples -
II)

furo

NOUN
  • You know there's one major hole in your story. Tem um furo muito grande na sua história.
  • I will put another hole in you. Eu vou colocar um outro furo em você.
  • Why are you putting another hole in this belt? Porque está a fazer outro furo no cinturão?
  • I found the bullet hole. Eu achei um furo de bala.
  • Should we give her another hole? Deveríamos fazer outro furo nela?
  • Are you accusing me of making that hole? Está me acusando de fazer aquele furo?
- Click here to view more examples -
III)

orifício

NOUN
Synonyms: orifice, keyhole
  • I need you to put this into your bottom hole. Preciso que coloque isso em seu orifício interior.
  • You got a small hole there. Tem um pequeno orifício aí dentro.
  • Look at this bullet hole. Olha este orifício de bala.
  • Even a small hole could cause. Até mesmo um pequeno orifício poderia causar.
  • Until where the hole goes? Até onde vai o orifício?
  • Look at this bullet hole. Olha só para este orifício de bala.
- Click here to view more examples -
IV)

solitária

NOUN
  • The hole's a good way to do it. A solitária é um bom modo de fazer isso.
  • Two months in the hole. Dois meses na solitária.
  • You kept him in the hole too long! Esteve na solitária demasiado tempo.
  • You go in the hole for carrying that. Vais para a solitária por posse de uma arma!
  • You just bought a ticket to the hole. Acaba de comprar um ingresso para a solitária.
  • Make it three or go to the hole. Faz em três ou vais para a solitária.
- Click here to view more examples -
V)

furos

NOUN
  • She say she have no hole in her moccasin. Disse que não tem furos no mocassim.
  • Or three-hole punched? ou com três furos?

Search for Portuguese words and instantly uncover their English meanings.
Search for English words and instantly uncover their Spanish meanings.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
Phrases for Greetings & Pleasantries, Starting Conversation & more.
26 Portuguese Letters - Portuguese Vowels, Consonants, Accents, & Numerals
27 Spanish Letters - Spanish Vowels, Consonants, Accents, & Numerals